{"id":340075,"date":"2024-09-25T14:01:49","date_gmt":"2024-09-25T18:01:49","guid":{"rendered":"https:\/\/www.miamibeachfl.gov\/?page_id=340075"},"modified":"2025-10-08T10:13:50","modified_gmt":"2025-10-08T14:13:50","slug":"special-events-guidelines-and-requirements","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.miamibeachfl.gov\/es\/city-hall\/tourism-culture\/special-events\/special-events-guidelines-and-requirements\/","title":{"rendered":"Pautas y requisitos para eventos especiales"},"content":{"rendered":"Men\u00fa de Turismo y Cultura\t\t\t\n\t\t\t\t\t<ul id=\"menu-tourism-and-culture-menu\"><li id=\"menu-item-326626\"><a href=\"\/es\/city-hall\/tourism-culture\/\">Hogar<\/a><\/li>\n<li id=\"menu-item-326627\" aria-haspopup=\"true\"><a aria-expanded=\"false\" href=\"\/es\/city-hall\/tourism-culture\/special-events\/\">Eventos especiales<\/a>\n<ul>\n\t<li id=\"menu-item-357192\" aria-haspopup=\"true\"><a aria-expanded=\"false\" href=\"\/es\/city-hall\/tourism-culture\/special-events\/apply-for-a-special-events-permit\/\">Permisos para eventos especiales<\/a>\n\t<ul>\n\t\t<li id=\"menu-item-357203\"><a href=\"\/es\/city-hall\/tourism-culture\/special-events\/apply-for-a-special-events-permit\/special-events-permit\/\">Eventos especiales<\/a><\/li>\n\t\t<li id=\"menu-item-357209\"><a href=\"\/es\/city-hall\/tourism-culture\/special-events\/apply-for-a-special-events-permit\/ceremony-team-building-permits\/\">Ceremonias y trabajo en equipo<\/a><\/li>\n\t\t<li id=\"menu-item-357210\"><a href=\"\/es\/city-hall\/tourism-culture\/special-events\/apply-for-a-special-events-permit\/pop-up-permits\/\">Ventanas emergentes<\/a><\/li>\n\t\t<li id=\"menu-item-357211\"><a href=\"\/es\/city-hall\/tourism-culture\/special-events\/apply-for-a-special-events-permit\/community-arts-and-culture-initiative-permits\/\">Iniciativas de arte y cultura comunitarias<\/a><\/li>\n\t\t<li id=\"menu-item-357212\"><a href=\"\/es\/city-hall\/tourism-culture\/special-events\/apply-for-a-special-events-permit\/brand-promotion-temporary-sampling-permits\/\">Promoci\u00f3n de marca y muestreo temporal<\/a><\/li>\n\t\t<li id=\"menu-item-357213\"><a href=\"\/es\/city-hall\/tourism-culture\/special-events\/apply-for-a-special-events-permit\/ambient-entertainment-permit\/\">Entretenimiento ambiental<\/a><\/li>\n\t\t<li id=\"menu-item-357214\"><a href=\"\/es\/city-hall\/tourism-culture\/special-events\/apply-for-a-special-events-permit\/demonstration-advisory\/\">Manifestaciones<\/a><\/li>\n\t\t<li id=\"menu-item-357215\"><a href=\"\/es\/city-hall\/tourism-culture\/special-events\/apply-for-a-special-events-permit\/charitable-solicitations-permit\/\">Solicitudes de caridad<\/a><\/li>\n\t<\/ul>\n<\/li>\n\t<li id=\"menu-item-357200\" aria-haspopup=\"true\"><a aria-expanded=\"false\" href=\"\/es\/city-hall\/tourism-culture\/special-events\/special-event-forms-link\/\">Recursos para eventos especiales<\/a>\n\t<ul>\n\t\t<li id=\"menu-item-357217\"><a href=\"\/es\/city-hall\/tourism-culture\/affidavit\/\">Formulario de declaraci\u00f3n jurada<\/a><\/li>\n\t\t<li id=\"menu-item-357218\"><a href=\"\/es\/city-hall\/tourism-culture\/special-events\/special-event-forms-link\/\">Formularios y gu\u00edas<\/a><\/li>\n\t\t<li id=\"menu-item-357219\"><a href=\"\/es\/city-hall\/tourism-culture\/special-events\/special-events-guidelines-and-requirements\/\">Directrices y requisitos<\/a><\/li>\n\t<\/ul>\n<\/li>\n\t<li id=\"menu-item-357201\"><a href=\"\/es\/city-hall\/tourism-culture\/special-events\/community-meeting\/\">Revisi\u00f3n de la comunidad<\/a><\/li>\n\t<li id=\"menu-item-357202\"><a href=\"\/es\/city-hall\/tourism-culture\/special-events\/frequently-asked-questions\/\">Preguntas frecuentes<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li id=\"menu-item-326628\" aria-haspopup=\"true\"><a aria-expanded=\"false\" href=\"\/es\/city-hall\/tourism-culture\/film-print\/\">Pel\u00edcula e impresi\u00f3n<\/a>\n<ul>\n\t<li id=\"menu-item-357225\" aria-haspopup=\"true\"><a aria-expanded=\"false\" href=\"\/es\/city-hall\/tourism-culture\/film-print\/types-of-permits\/\">Tipos de permisos<\/a>\n\t<ul>\n\t\t<li id=\"menu-item-357226\"><a href=\"\/es\/city-hall\/tourism-culture\/film-print\/types-of-permits\/apply-for-a-permit\/\">Permisos para toda la ciudad<\/a><\/li>\n\t\t<li id=\"menu-item-357228\"><a href=\"\/es\/city-hall\/tourism-culture\/film-print\/types-of-permits\/site-specific-permits\/\">Permisos espec\u00edficos del sitio<\/a><\/li>\n\t\t<li id=\"menu-item-357229\"><a href=\"\/es\/city-hall\/tourism-culture\/film-print\/types-of-permits\/drone-permits\/\">Permisos para drones<\/a><\/li>\n\t\t<li id=\"menu-item-357231\"><a href=\"\/es\/city-hall\/tourism-culture\/film-print\/types-of-permits\/vehicle-beach-access-passes\/\">Acceso vehicular a la playa<\/a><\/li>\n\t<\/ul>\n<\/li>\n\t<li id=\"menu-item-357232\"><a href=\"\/es\/city-hall\/tourism-culture\/grants-and-sponsorships\/film-incentive-program\/\">Programas de incentivos<\/a><\/li>\n\t<li id=\"menu-item-357233\"><a href=\"\/es\/city-hall\/tourism-culture\/film-print\/guidelines\/\">Pautas<\/a><\/li>\n\t<li id=\"menu-item-357234\"><a href=\"\/es\/city-hall\/tourism-culture\/film-print\/forms-and-resource\/\">Formularios<\/a><\/li>\n\t<li id=\"menu-item-357235\" aria-haspopup=\"true\"><a aria-expanded=\"false\" href=\"\/es\/city-hall\/tourism-culture\/film-print\/film-locations\/\">Lugares de rodaje de pel\u00edculas<\/a>\n\t<ul>\n\t\t<li id=\"menu-item-357236\"><a href=\"\/es\/city-hall\/tourism-culture\/film-print\/film-locations\/south-beach-filming-locations\/\">Playa Sur<\/a><\/li>\n\t\t<li id=\"menu-item-357237\"><a href=\"\/es\/city-hall\/tourism-culture\/film-print\/film-locations\/mid-beach-filming-locations\/\">Playa Media<\/a><\/li>\n\t\t<li id=\"menu-item-357238\"><a href=\"\/es\/city-hall\/tourism-culture\/film-print\/film-locations\/north-beach-filming-locations\/\">Playa Norte<\/a><\/li>\n\t<\/ul>\n<\/li>\n\t<li id=\"menu-item-357239\"><a href=\"\/es\/city-hall\/tourism-culture\/film-print\/frequently-asked-questions\/\">Preguntas frecuentes<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li id=\"menu-item-326629\" aria-haspopup=\"true\"><a aria-expanded=\"false\" href=\"\/es\/city-hall\/tourism-culture\/culture-art-in-public-places\/\">Asuntos culturales<\/a>\n<ul>\n\t<li id=\"menu-item-357242\" aria-haspopup=\"true\"><a aria-expanded=\"false\" href=\"\/es\/city-hall\/tourism-culture\/culture-art-in-public-places\/art-in-public-places\/\">Arte en espacios p\u00fablicos<\/a>\n\t<ul>\n\t\t<li id=\"menu-item-357243\"><a href=\"\/es\/city-hall\/tourism-culture\/culture-art-in-public-places\/permanent-collection\/\">Colecci\u00f3n Permanente<\/a><\/li>\n\t\t<li id=\"menu-item-357244\"><a href=\"\/es\/city-hall\/tourism-culture\/culture-art-in-public-places\/temporary-public-art\/\">Colecci\u00f3n temporal<\/a><\/li>\n\t\t<li id=\"menu-item-357245\"><a href=\"\/es\/city-hall\/tourism-culture\/culture-art-in-public-places\/legacy-purchase-program\/\">Compra de legado<\/a><\/li>\n\t\t<li id=\"menu-item-357246\"><a href=\"\/es\/city-hall\/tourism-culture\/culture-art-in-public-places\/no-vacancy\/\">Programa Temporal de Artes P\u00fablicas sin Vacantes<\/a><\/li>\n\t\t<li id=\"menu-item-357247\"><a href=\"\/es\/city-hall\/tourism-culture\/culture-art-in-public-places\/artist-opportunities\/\">Oportunidades para artistas<\/a><\/li>\n\t<\/ul>\n<\/li>\n\t<li id=\"menu-item-357248\"><a href=\"\/es\/city-hall\/tourism-culture\/culture-art-in-public-places\/cultural-arts-council\/\">Consejo de Arte Cultural<\/a><\/li>\n\t<li id=\"menu-item-357249\" aria-haspopup=\"true\"><a aria-expanded=\"false\" href=\"\/es\/city-hall\/tourism-culture\/culture-art-in-public-places\/cultural-events-calendars\/\">Calendario de eventos culturales<\/a>\n\t<ul>\n\t\t<li id=\"menu-item-357250\"><a href=\"https:\/\/events.miamibeachfl.gov\/arts-and-culture\/\">Eventos de arte y cultura<\/a><\/li>\n\t\t<li id=\"menu-item-357251\"><a href=\"\/es\/eventssection\/onstage\/\">Eventos en el escenario<\/a><\/li>\n\t\t<li id=\"menu-item-357252\"><a href=\"\/es\/city-hall\/tourism-culture\/culture-art-in-public-places\/soundscape-cinema-series\/\">Serie de cine SoundScape<\/a><\/li>\n\t\t<li id=\"menu-item-357253\"><a href=\"\/es\/city-hall\/tourism-culture\/culture-art-in-public-places\/culture-crawl\/\">Eventos de recorrido cultural<\/a><\/li>\n\t\t<li id=\"menu-item-357254\"><a href=\"\/es\/city-hall\/tourism-culture\/culture-art-in-public-places\/art-week\/\">Semana del Arte<\/a><\/li>\n\t\t<li id=\"menu-item-357255\"><a href=\"\/es\/city-hall\/tourism-culture\/culture-art-in-public-places\/hall-of-fame-event-registration\/\">Sal\u00f3n de la Fama<\/a><\/li>\n\t<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li id=\"menu-item-326630\" aria-haspopup=\"true\"><a aria-expanded=\"false\" href=\"\/es\/city-hall\/tourism-culture\/grants-and-sponsorships\/\">Subvenciones y patrocinios<\/a>\n<ul>\n\t<li id=\"menu-item-357265\"><a href=\"\/es\/city-hall\/tourism-culture\/grants-and-sponsorships\/miami-beach-cultural-arts-grant-program\/\">Programa de subvenciones del Consejo de Artes Culturales<\/a><\/li>\n\t<li id=\"menu-item-357267\"><a href=\"\/es\/city-hall\/tourism-culture\/grants-and-sponsorships\/special-events-sponsorship-program\/\">Programa de patrocinio de eventos especiales<\/a><\/li>\n\t<li id=\"menu-item-357268\"><a href=\"\/es\/city-hall\/tourism-culture\/grants-and-sponsorships\/film-incentive-program\/\">Programa de incentivos cinematogr\u00e1ficos<\/a><\/li>\n\t<li id=\"menu-item-357269\"><a href=\"\/es\/city-hall\/tourism-culture\/grants-and-sponsorships\/miami-beach-venue-waivers\/\">Exenciones de recinto<\/a><\/li>\n\t<li id=\"menu-item-357270\"><a href=\"\/es\/city-hall\/tourism-culture\/grants-and-sponsorships\/artisans\/\">Vendedores de artistas<\/a><\/li>\n\t<li id=\"menu-item-357272\"><a href=\"\/es\/city-hall\/tourism-culture\/grants-and-sponsorships\/city-of-miami-beach-cultural-affairs-program\/\">Capacitaci\u00f3n para miembros de la junta directiva de agencias sin fines de lucro<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li id=\"menu-item-348303\"><a href=\"\/es\/city-hall\/tourism-culture\/additional-information\/\">Cont\u00e1ctenos<\/a><\/li>\n<\/ul>\t\nTurismo y Cultura Men\u00fa \u00d7\t\t\t\t\t\t<ul id=\"menu-tourism-and-culture-menu-1\"><li id=\"menu-item-326626\"><a href=\"\/es\/city-hall\/tourism-culture\/\">Hogar<\/a><\/li>\n<li id=\"menu-item-326627\" aria-haspopup=\"true\"><a aria-expanded=\"false\" href=\"\/es\/city-hall\/tourism-culture\/special-events\/\">Eventos especiales<\/a>\n<ul>\n\t<li id=\"menu-item-357192\" aria-haspopup=\"true\"><a aria-expanded=\"false\" href=\"\/es\/city-hall\/tourism-culture\/special-events\/apply-for-a-special-events-permit\/\">Permisos para eventos especiales<\/a>\n\t<ul>\n\t\t<li id=\"menu-item-357203\"><a href=\"\/es\/city-hall\/tourism-culture\/special-events\/apply-for-a-special-events-permit\/special-events-permit\/\">Eventos especiales<\/a><\/li>\n\t\t<li id=\"menu-item-357209\"><a href=\"\/es\/city-hall\/tourism-culture\/special-events\/apply-for-a-special-events-permit\/ceremony-team-building-permits\/\">Ceremonias y trabajo en equipo<\/a><\/li>\n\t\t<li id=\"menu-item-357210\"><a href=\"\/es\/city-hall\/tourism-culture\/special-events\/apply-for-a-special-events-permit\/pop-up-permits\/\">Ventanas emergentes<\/a><\/li>\n\t\t<li id=\"menu-item-357211\"><a href=\"\/es\/city-hall\/tourism-culture\/special-events\/apply-for-a-special-events-permit\/community-arts-and-culture-initiative-permits\/\">Iniciativas de arte y cultura comunitarias<\/a><\/li>\n\t\t<li id=\"menu-item-357212\"><a href=\"\/es\/city-hall\/tourism-culture\/special-events\/apply-for-a-special-events-permit\/brand-promotion-temporary-sampling-permits\/\">Promoci\u00f3n de marca y muestreo temporal<\/a><\/li>\n\t\t<li id=\"menu-item-357213\"><a href=\"\/es\/city-hall\/tourism-culture\/special-events\/apply-for-a-special-events-permit\/ambient-entertainment-permit\/\">Entretenimiento ambiental<\/a><\/li>\n\t\t<li id=\"menu-item-357214\"><a href=\"\/es\/city-hall\/tourism-culture\/special-events\/apply-for-a-special-events-permit\/demonstration-advisory\/\">Manifestaciones<\/a><\/li>\n\t\t<li id=\"menu-item-357215\"><a href=\"\/es\/city-hall\/tourism-culture\/special-events\/apply-for-a-special-events-permit\/charitable-solicitations-permit\/\">Solicitudes de caridad<\/a><\/li>\n\t<\/ul>\n<\/li>\n\t<li id=\"menu-item-357200\" aria-haspopup=\"true\"><a aria-expanded=\"false\" href=\"\/es\/city-hall\/tourism-culture\/special-events\/special-event-forms-link\/\">Recursos para eventos especiales<\/a>\n\t<ul>\n\t\t<li id=\"menu-item-357217\"><a href=\"\/es\/city-hall\/tourism-culture\/affidavit\/\">Formulario de declaraci\u00f3n jurada<\/a><\/li>\n\t\t<li id=\"menu-item-357218\"><a href=\"\/es\/city-hall\/tourism-culture\/special-events\/special-event-forms-link\/\">Formularios y gu\u00edas<\/a><\/li>\n\t\t<li id=\"menu-item-357219\"><a href=\"\/es\/city-hall\/tourism-culture\/special-events\/special-events-guidelines-and-requirements\/\">Directrices y requisitos<\/a><\/li>\n\t<\/ul>\n<\/li>\n\t<li id=\"menu-item-357201\"><a href=\"\/es\/city-hall\/tourism-culture\/special-events\/community-meeting\/\">Revisi\u00f3n de la comunidad<\/a><\/li>\n\t<li id=\"menu-item-357202\"><a href=\"\/es\/city-hall\/tourism-culture\/special-events\/frequently-asked-questions\/\">Preguntas frecuentes<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li id=\"menu-item-326628\" aria-haspopup=\"true\"><a aria-expanded=\"false\" href=\"\/es\/city-hall\/tourism-culture\/film-print\/\">Pel\u00edcula e impresi\u00f3n<\/a>\n<ul>\n\t<li id=\"menu-item-357225\" aria-haspopup=\"true\"><a aria-expanded=\"false\" href=\"\/es\/city-hall\/tourism-culture\/film-print\/types-of-permits\/\">Tipos de permisos<\/a>\n\t<ul>\n\t\t<li id=\"menu-item-357226\"><a href=\"\/es\/city-hall\/tourism-culture\/film-print\/types-of-permits\/apply-for-a-permit\/\">Permisos para toda la ciudad<\/a><\/li>\n\t\t<li id=\"menu-item-357228\"><a href=\"\/es\/city-hall\/tourism-culture\/film-print\/types-of-permits\/site-specific-permits\/\">Permisos espec\u00edficos del sitio<\/a><\/li>\n\t\t<li id=\"menu-item-357229\"><a href=\"\/es\/city-hall\/tourism-culture\/film-print\/types-of-permits\/drone-permits\/\">Permisos para drones<\/a><\/li>\n\t\t<li id=\"menu-item-357231\"><a href=\"\/es\/city-hall\/tourism-culture\/film-print\/types-of-permits\/vehicle-beach-access-passes\/\">Acceso vehicular a la playa<\/a><\/li>\n\t<\/ul>\n<\/li>\n\t<li id=\"menu-item-357232\"><a href=\"\/es\/city-hall\/tourism-culture\/grants-and-sponsorships\/film-incentive-program\/\">Programas de incentivos<\/a><\/li>\n\t<li id=\"menu-item-357233\"><a href=\"\/es\/city-hall\/tourism-culture\/film-print\/guidelines\/\">Pautas<\/a><\/li>\n\t<li id=\"menu-item-357234\"><a href=\"\/es\/city-hall\/tourism-culture\/film-print\/forms-and-resource\/\">Formularios<\/a><\/li>\n\t<li id=\"menu-item-357235\" aria-haspopup=\"true\"><a aria-expanded=\"false\" href=\"\/es\/city-hall\/tourism-culture\/film-print\/film-locations\/\">Lugares de rodaje de pel\u00edculas<\/a>\n\t<ul>\n\t\t<li id=\"menu-item-357236\"><a href=\"\/es\/city-hall\/tourism-culture\/film-print\/film-locations\/south-beach-filming-locations\/\">Playa Sur<\/a><\/li>\n\t\t<li id=\"menu-item-357237\"><a href=\"\/es\/city-hall\/tourism-culture\/film-print\/film-locations\/mid-beach-filming-locations\/\">Playa Media<\/a><\/li>\n\t\t<li id=\"menu-item-357238\"><a href=\"\/es\/city-hall\/tourism-culture\/film-print\/film-locations\/north-beach-filming-locations\/\">Playa Norte<\/a><\/li>\n\t<\/ul>\n<\/li>\n\t<li id=\"menu-item-357239\"><a href=\"\/es\/city-hall\/tourism-culture\/film-print\/frequently-asked-questions\/\">Preguntas frecuentes<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li id=\"menu-item-326629\" aria-haspopup=\"true\"><a aria-expanded=\"false\" href=\"\/es\/city-hall\/tourism-culture\/culture-art-in-public-places\/\">Asuntos culturales<\/a>\n<ul>\n\t<li id=\"menu-item-357242\" aria-haspopup=\"true\"><a aria-expanded=\"false\" href=\"\/es\/city-hall\/tourism-culture\/culture-art-in-public-places\/art-in-public-places\/\">Arte en espacios p\u00fablicos<\/a>\n\t<ul>\n\t\t<li id=\"menu-item-357243\"><a href=\"\/es\/city-hall\/tourism-culture\/culture-art-in-public-places\/permanent-collection\/\">Colecci\u00f3n Permanente<\/a><\/li>\n\t\t<li id=\"menu-item-357244\"><a href=\"\/es\/city-hall\/tourism-culture\/culture-art-in-public-places\/temporary-public-art\/\">Colecci\u00f3n temporal<\/a><\/li>\n\t\t<li id=\"menu-item-357245\"><a href=\"\/es\/city-hall\/tourism-culture\/culture-art-in-public-places\/legacy-purchase-program\/\">Compra de legado<\/a><\/li>\n\t\t<li id=\"menu-item-357246\"><a href=\"\/es\/city-hall\/tourism-culture\/culture-art-in-public-places\/no-vacancy\/\">Programa Temporal de Artes P\u00fablicas sin Vacantes<\/a><\/li>\n\t\t<li id=\"menu-item-357247\"><a href=\"\/es\/city-hall\/tourism-culture\/culture-art-in-public-places\/artist-opportunities\/\">Oportunidades para artistas<\/a><\/li>\n\t<\/ul>\n<\/li>\n\t<li id=\"menu-item-357248\"><a href=\"\/es\/city-hall\/tourism-culture\/culture-art-in-public-places\/cultural-arts-council\/\">Consejo de Arte Cultural<\/a><\/li>\n\t<li id=\"menu-item-357249\" aria-haspopup=\"true\"><a aria-expanded=\"false\" href=\"\/es\/city-hall\/tourism-culture\/culture-art-in-public-places\/cultural-events-calendars\/\">Calendario de eventos culturales<\/a>\n\t<ul>\n\t\t<li id=\"menu-item-357250\"><a href=\"https:\/\/events.miamibeachfl.gov\/arts-and-culture\/\">Eventos de arte y cultura<\/a><\/li>\n\t\t<li id=\"menu-item-357251\"><a href=\"\/es\/eventssection\/onstage\/\">Eventos en el escenario<\/a><\/li>\n\t\t<li id=\"menu-item-357252\"><a href=\"\/es\/city-hall\/tourism-culture\/culture-art-in-public-places\/soundscape-cinema-series\/\">Serie de cine SoundScape<\/a><\/li>\n\t\t<li id=\"menu-item-357253\"><a href=\"\/es\/city-hall\/tourism-culture\/culture-art-in-public-places\/culture-crawl\/\">Eventos de recorrido cultural<\/a><\/li>\n\t\t<li id=\"menu-item-357254\"><a href=\"\/es\/city-hall\/tourism-culture\/culture-art-in-public-places\/art-week\/\">Semana del Arte<\/a><\/li>\n\t\t<li id=\"menu-item-357255\"><a href=\"\/es\/city-hall\/tourism-culture\/culture-art-in-public-places\/hall-of-fame-event-registration\/\">Sal\u00f3n de la Fama<\/a><\/li>\n\t<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li id=\"menu-item-326630\" aria-haspopup=\"true\"><a aria-expanded=\"false\" href=\"\/es\/city-hall\/tourism-culture\/grants-and-sponsorships\/\">Subvenciones y patrocinios<\/a>\n<ul>\n\t<li id=\"menu-item-357265\"><a href=\"\/es\/city-hall\/tourism-culture\/grants-and-sponsorships\/miami-beach-cultural-arts-grant-program\/\">Programa de subvenciones del Consejo de Artes Culturales<\/a><\/li>\n\t<li id=\"menu-item-357267\"><a href=\"\/es\/city-hall\/tourism-culture\/grants-and-sponsorships\/special-events-sponsorship-program\/\">Programa de patrocinio de eventos especiales<\/a><\/li>\n\t<li id=\"menu-item-357268\"><a href=\"\/es\/city-hall\/tourism-culture\/grants-and-sponsorships\/film-incentive-program\/\">Programa de incentivos cinematogr\u00e1ficos<\/a><\/li>\n\t<li id=\"menu-item-357269\"><a href=\"\/es\/city-hall\/tourism-culture\/grants-and-sponsorships\/miami-beach-venue-waivers\/\">Exenciones de recinto<\/a><\/li>\n\t<li id=\"menu-item-357270\"><a href=\"\/es\/city-hall\/tourism-culture\/grants-and-sponsorships\/artisans\/\">Vendedores de artistas<\/a><\/li>\n\t<li id=\"menu-item-357272\"><a href=\"\/es\/city-hall\/tourism-culture\/grants-and-sponsorships\/city-of-miami-beach-cultural-affairs-program\/\">Capacitaci\u00f3n para miembros de la junta directiva de agencias sin fines de lucro<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li id=\"menu-item-348303\"><a href=\"\/es\/city-hall\/tourism-culture\/additional-information\/\">Cont\u00e1ctenos<\/a><\/li>\n<\/ul>\t\t\t\t\nCine e impresi\u00f3n\t\t\t\n\t\t\t\t\t<ul id=\"menu-tc-special-events\"><li id=\"menu-item-339957\" aria-haspopup=\"true\"><a aria-expanded=\"false\" href=\"\/es\/city-hall\/tourism-culture\/special-events\/apply-for-a-special-events-permit\/\">Permisos para eventos especiales<\/a>\n<ul>\n\t<li id=\"menu-item-339958\"><a href=\"\/es\/city-hall\/tourism-culture\/special-events\/apply-for-a-special-events-permit\/special-events-permit\/\">Eventos especiales<\/a><\/li>\n\t<li id=\"menu-item-339959\"><a href=\"\/es\/city-hall\/tourism-culture\/special-events\/apply-for-a-special-events-permit\/ceremony-team-building-permits\/\">Ceremonias y trabajo en equipo<\/a><\/li>\n\t<li id=\"menu-item-339960\"><a href=\"\/es\/city-hall\/tourism-culture\/special-events\/apply-for-a-special-events-permit\/pop-up-permits\/\">Ventanas emergentes<\/a><\/li>\n\t<li id=\"menu-item-339961\"><a href=\"\/es\/city-hall\/tourism-culture\/special-events\/apply-for-a-special-events-permit\/community-arts-and-culture-initiative-permits\/\">Iniciativas de arte y cultura comunitarias<\/a><\/li>\n\t<li id=\"menu-item-339962\"><a href=\"\/es\/city-hall\/tourism-culture\/special-events\/apply-for-a-special-events-permit\/brand-promotion-temporary-sampling-permits\/\">Promociones de marca y muestreo temporal<\/a><\/li>\n\t<li id=\"menu-item-339963\"><a href=\"\/es\/city-hall\/tourism-culture\/special-events\/apply-for-a-special-events-permit\/ambient-entertainment-permit\/\">Entretenimiento ambiental<\/a><\/li>\n\t<li id=\"menu-item-339964\"><a href=\"\/es\/city-hall\/tourism-culture\/special-events\/apply-for-a-special-events-permit\/demonstration-advisory\/\">Manifestaciones<\/a><\/li>\n\t<li id=\"menu-item-339965\"><a href=\"\/es\/city-hall\/tourism-culture\/special-events\/apply-for-a-special-events-permit\/charitable-solicitations-permit\/\">Solicitudes de caridad<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li id=\"menu-item-339969\" aria-haspopup=\"true\"><a aria-expanded=\"false\" href=\"\/es\/city-hall\/tourism-culture\/special-events\/special-event-forms-link\/\">Recursos para eventos especiales<\/a>\n<ul>\n\t<li id=\"menu-item-345489\"><a href=\"\/es\/city-hall\/tourism-culture\/affidavit\/\">Formulario de declaraci\u00f3n jurada<\/a><\/li>\n\t<li id=\"menu-item-348088\"><a href=\"\/es\/city-hall\/tourism-culture\/special-events\/special-event-forms-link\/\">Formularios y gu\u00edas<\/a><\/li>\n\t<li id=\"menu-item-339966\"><a href=\"\/es\/city-hall\/tourism-culture\/special-events\/special-events-guidelines-and-requirements\/\">Directrices y requisitos<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li id=\"menu-item-339967\"><a href=\"\/es\/city-hall\/tourism-culture\/special-events\/community-meeting\/\">Revisi\u00f3n de la comunidad<\/a><\/li>\n<li id=\"menu-item-362246\" aria-haspopup=\"true\"><a aria-expanded=\"false\" href=\"\/es\/city-hall\/tourism-culture\/culture-art-in-public-places\/cultural-events-calendars\/\">Calendario de eventos culturales<\/a>\n<ul>\n\t<li id=\"menu-item-362247\"><a href=\"\/es\/eventssection\/arts-and-culture\/\">Eventos de arte y cultura<\/a><\/li>\n\t<li id=\"menu-item-362248\"><a href=\"\/es\/eventssection\/onstage\/\">Eventos en el escenario<\/a><\/li>\n\t<li id=\"menu-item-362249\"><a href=\"\/es\/city-hall\/tourism-culture\/culture-art-in-public-places\/soundscape-cinema-series\/\">Serie de cine de paisajes sonoros<\/a><\/li>\n\t<li id=\"menu-item-362250\"><a href=\"\/es\/city-hall\/tourism-culture\/culture-art-in-public-places\/culture-crawl\/\">Eventos de recorrido cultural<\/a><\/li>\n\t<li id=\"menu-item-362251\"><a href=\"\/es\/city-hall\/tourism-culture\/culture-art-in-public-places\/art-week\/\">Semana del Arte<\/a><\/li>\n\t<li id=\"menu-item-362252\"><a href=\"\/es\/city-hall\/tourism-culture\/culture-art-in-public-places\/hall-of-fame-event-registration\/\">Sal\u00f3n de la Fama<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li id=\"menu-item-339968\"><a href=\"\/es\/city-hall\/tourism-culture\/special-events\/frequently-asked-questions\/\">Preguntas frecuentes<\/a><\/li>\n<\/ul>\t\nPel\u00edcula e impresi\u00f3n \u00d7\t\t\t\t\t\t<ul id=\"menu-tc-special-events-1\"><li id=\"menu-item-339957\" aria-haspopup=\"true\"><a aria-expanded=\"false\" href=\"\/es\/city-hall\/tourism-culture\/special-events\/apply-for-a-special-events-permit\/\">Permisos para eventos especiales<\/a>\n<ul>\n\t<li id=\"menu-item-339958\"><a href=\"\/es\/city-hall\/tourism-culture\/special-events\/apply-for-a-special-events-permit\/special-events-permit\/\">Eventos especiales<\/a><\/li>\n\t<li id=\"menu-item-339959\"><a href=\"\/es\/city-hall\/tourism-culture\/special-events\/apply-for-a-special-events-permit\/ceremony-team-building-permits\/\">Ceremonias y trabajo en equipo<\/a><\/li>\n\t<li id=\"menu-item-339960\"><a href=\"\/es\/city-hall\/tourism-culture\/special-events\/apply-for-a-special-events-permit\/pop-up-permits\/\">Ventanas emergentes<\/a><\/li>\n\t<li id=\"menu-item-339961\"><a href=\"\/es\/city-hall\/tourism-culture\/special-events\/apply-for-a-special-events-permit\/community-arts-and-culture-initiative-permits\/\">Iniciativas de arte y cultura comunitarias<\/a><\/li>\n\t<li id=\"menu-item-339962\"><a href=\"\/es\/city-hall\/tourism-culture\/special-events\/apply-for-a-special-events-permit\/brand-promotion-temporary-sampling-permits\/\">Promociones de marca y muestreo temporal<\/a><\/li>\n\t<li id=\"menu-item-339963\"><a href=\"\/es\/city-hall\/tourism-culture\/special-events\/apply-for-a-special-events-permit\/ambient-entertainment-permit\/\">Entretenimiento ambiental<\/a><\/li>\n\t<li id=\"menu-item-339964\"><a href=\"\/es\/city-hall\/tourism-culture\/special-events\/apply-for-a-special-events-permit\/demonstration-advisory\/\">Manifestaciones<\/a><\/li>\n\t<li id=\"menu-item-339965\"><a href=\"\/es\/city-hall\/tourism-culture\/special-events\/apply-for-a-special-events-permit\/charitable-solicitations-permit\/\">Solicitudes de caridad<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li id=\"menu-item-339969\" aria-haspopup=\"true\"><a aria-expanded=\"false\" href=\"\/es\/city-hall\/tourism-culture\/special-events\/special-event-forms-link\/\">Recursos para eventos especiales<\/a>\n<ul>\n\t<li id=\"menu-item-345489\"><a href=\"\/es\/city-hall\/tourism-culture\/affidavit\/\">Formulario de declaraci\u00f3n jurada<\/a><\/li>\n\t<li id=\"menu-item-348088\"><a href=\"\/es\/city-hall\/tourism-culture\/special-events\/special-event-forms-link\/\">Formularios y gu\u00edas<\/a><\/li>\n\t<li id=\"menu-item-339966\"><a href=\"\/es\/city-hall\/tourism-culture\/special-events\/special-events-guidelines-and-requirements\/\">Directrices y requisitos<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li id=\"menu-item-339967\"><a href=\"\/es\/city-hall\/tourism-culture\/special-events\/community-meeting\/\">Revisi\u00f3n de la comunidad<\/a><\/li>\n<li id=\"menu-item-362246\" aria-haspopup=\"true\"><a aria-expanded=\"false\" href=\"\/es\/city-hall\/tourism-culture\/culture-art-in-public-places\/cultural-events-calendars\/\">Calendario de eventos culturales<\/a>\n<ul>\n\t<li id=\"menu-item-362247\"><a href=\"\/es\/eventssection\/arts-and-culture\/\">Eventos de arte y cultura<\/a><\/li>\n\t<li id=\"menu-item-362248\"><a href=\"\/es\/eventssection\/onstage\/\">Eventos en el escenario<\/a><\/li>\n\t<li id=\"menu-item-362249\"><a href=\"\/es\/city-hall\/tourism-culture\/culture-art-in-public-places\/soundscape-cinema-series\/\">Serie de cine de paisajes sonoros<\/a><\/li>\n\t<li id=\"menu-item-362250\"><a href=\"\/es\/city-hall\/tourism-culture\/culture-art-in-public-places\/culture-crawl\/\">Eventos de recorrido cultural<\/a><\/li>\n\t<li id=\"menu-item-362251\"><a href=\"\/es\/city-hall\/tourism-culture\/culture-art-in-public-places\/art-week\/\">Semana del Arte<\/a><\/li>\n\t<li id=\"menu-item-362252\"><a href=\"\/es\/city-hall\/tourism-culture\/culture-art-in-public-places\/hall-of-fame-event-registration\/\">Sal\u00f3n de la Fama<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li id=\"menu-item-339968\"><a href=\"\/es\/city-hall\/tourism-culture\/special-events\/frequently-asked-questions\/\">Preguntas frecuentes<\/a><\/li>\n<\/ul>\t\t\t\t\n\t\t\t<h1>\n\t\t\tPautas y requisitos para eventos especiales\t<\/h1>\n\t\t\t\t\t\t<h2>La Ciudad de Miami Beach (la &quot;Ciudad&quot;) organiza una amplia variedad de eventos especiales que enriquecen la comunidad, tanto para visitantes como para residentes. Leer m\u00e1s\u2026<\/h2>\n\t\t\t<p>Para mitigar la creciente demanda de recursos e infraestructura de la Ciudad, los solicitantes deben presentar sus propuestas de actividades especiales a las asociaciones de vecinos y departamentos municipales competentes para garantizar que sean compatibles con los vecindarios circundantes. Este proceso facilita la evaluaci\u00f3n de los recursos de la Ciudad, tanto en t\u00e9rminos de personal como de uso de la propiedad p\u00fablica y derechos de paso, para proteger adecuadamente la seguridad, la salud y el bienestar de la comunidad.<\/p>\n<p>Esta revisi\u00f3n tambi\u00e9n podr\u00eda requerir un Plan de Eventos Mayores m\u00e1s detallado y coordinado, especialmente durante periodos de vacaciones o eventos recurrentes que tengan un gran impacto en los servicios municipales. La Ordenanza de Eventos Especiales (Cap\u00edtulo 12, Art\u00edculo II, Secci\u00f3n 12-5 del C\u00f3digo Municipal de Miami Beach) y los Requisitos y Directrices para Eventos Especiales tienen por objeto, en la medida de lo posible, mitigar los costos de los servicios municipales para eventos especiales, aunque no se pretende que los costos de las tarifas de los permisos para eventos especiales se utilicen para generar ingresos.<\/p>\n<p><strong>La intenci\u00f3n de la Ordenanza de Eventos Especiales y los Requisitos y Pautas para Eventos Especiales es:<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Para garantizar que la Ciudad reciba suficiente aviso previo de un evento especial propuesto y la cooperaci\u00f3n de los organizadores para planificar adecuadamente los servicios de la Ciudad (como seguridad, saneamiento, estacionamiento y control de tr\u00e1fico) que puedan requerirse para tal evento.<\/li>\n<li>Garantizar que las playas, parques y v\u00edas p\u00fablicas de la Ciudad est\u00e9n protegidos y conservados, limitando la cantidad y el tipo de eventos que se celebran en estas \u00e1reas; y<\/li>\n<li>Preservar el compromiso de la Ciudad de atraer eventos de calidad con un enriquecimiento cultural y de entretenimiento significativo para la comunidad en general.<\/li>\n<li>Este paquete de requisitos y pautas para eventos especiales ha sido dise\u00f1ado para ayudar a guiar a los solicitantes a trav\u00e9s del proceso de solicitud de un permiso para eventos especiales y para minimizar las alteraciones al entorno circundante afectado.<\/li>\n<\/ul>\n\t\t\t<a href=\"\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/Special-Events-Guidelines-Revised-2025.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\n\t\t\t\t\t\t\tDESCARGAR VERSI\u00d3N PDF\n\t\t\t<\/a>\n\t\t\t\t\t\t<h2>Definici\u00f3n de un evento especial <\/h2>\n\t\t\t<p>La Ciudad generalmente define un &quot;evento especial&quot; como una ocasi\u00f3n o actividad especial no recurrente, de car\u00e1cter temporal, con impactos extraordinarios o excesivos en la salud, la seguridad y el bienestar p\u00fablicos. Se requiere un permiso para eventos especiales para cualquier evento que se celebre en la Ciudad de Miami Beach, siempre que se cumplan las siguientes condiciones:<\/p>\n<blockquote>\n<p>a. El evento podr\u00e1 ocurrir hasta por cuatro (4) d\u00edas consecutivos o cinco (5) d\u00edas no consecutivos;<\/p>\n<p>b. En propiedad \u201ccomercial\u201d p\u00fablica o privada y\/o;<\/p>\n<p>c. Organizado y producido por una organizaci\u00f3n con o sin fines de lucro y\/o;<\/p>\n<p>d. Realizados con los siguientes fines: lucro, recaudaci\u00f3n de fondos, concientizaci\u00f3n, entretenimiento o creados para reuniones p\u00fablicas y\/o;<\/p>\n<p>e. Cuando se exceda la capacidad de carga temporal de ocupantes, se erijan estructuras temporales por encima de un cierto umbral o se requieran servicios de la Ciudad como (Polic\u00eda, Bomberos, Estacionamiento, etc.) y\/o;<\/p>\n<p>f. En conjunci\u00f3n con un Permiso de Filmaci\u00f3n; contrato o acuerdo de arrendamiento, y\/o bajo un permiso de uso condicional.<\/p>\n<\/blockquote>\n<p><strong>Usos condicionales<\/strong> Se trata de actividades recurrentes abiertas al p\u00fablico en general, con o sin entrada paga, identificadas en el Reglamento de Desarrollo Territorial de la Ciudad y que requieren una audiencia p\u00fablica (por ejemplo, establecimientos de impacto vecinal o establecimientos de entretenimiento al aire libre como Hyde Beach en el Hotel SLS). Los permisos de uso condicional son emitidos por el Departamento de Planificaci\u00f3n y Zonificaci\u00f3n de acuerdo con el proceso de revisi\u00f3n y aprobaci\u00f3n del Comit\u00e9 de Desarrollo del Uso del Suelo del Reglamento de Desarrollo Territorial de la Ciudad.<\/p>\n<p>Los permisos para eventos especiales no se pueden emitir para ninguna propiedad dentro de un distrito de zonificaci\u00f3n residencial unifamiliar.<\/p>\n<p>Los usos no conformes en distritos residenciales tienen prohibido obtener Permisos para Eventos Especiales.<\/p>\n<p>De acuerdo con los requisitos del Reglamento de Desarrollo Territorial del C\u00f3digo de la Ciudad, los establecimientos de bebidas alcoh\u00f3licas en las siguientes \u00e1reas no pueden obtener un Permiso para Eventos Especiales:<\/p>\n<ul>\n<li>Al sur de la calle 5;<\/li>\n<li>Puerto del Atardecer;<\/li>\n<li>El lado oeste de Alton Road (al este de Alton Court), entre 5th Street y 11 Street, y entre 14 Street y Collins Canal;<\/li>\n<li>Propiedades en el lado este de West Avenue, entre Lincoln Road y 17 Street, con excepci\u00f3n de los establecimientos de bebidas alcoh\u00f3licas frente a Lincoln Road entre West Avenue y Alton Road.<\/li>\n<\/ul>\n<p>A excepci\u00f3n de los eventos adquiridos, no se pueden emitir permisos para eventos especiales para Lummus Park y las \u00e1reas de Lummus Park Spoil al norte de la calle 13, o frente a la playa entre la calle 13 y la 16, a menos que lo aprueben el Alcalde y la Comisi\u00f3n de la Ciudad.<\/p>\n\t\t\t\t\t\t<h2>Tipos de permisos y plazos<\/h2>\n\t\t\t<p>Los tipos de categor\u00edas de eventos que requerir\u00edan un permiso para eventos especiales incluyen, entre otros: conciertos y entretenimiento al aire libre, ferias y exhibiciones de arte, festivales y muestras de artesan\u00edas, desfiles, eventos deportivos (ciclismo, maratones, triatlones, caminatas), eventos corporativos, de redes comunitarias, de recaudaci\u00f3n de fondos de caridad, educativos, pol\u00edticos y religiosos, flash mob y televisi\u00f3n, eventos de entretenimiento o castings abiertos al p\u00fablico con impactos en la propiedad p\u00fablica.<\/p>\n<p>Todas las personas o entidades interesadas en organizar un evento especial deben solicitarlo en l\u00ednea y cumplir con los requisitos m\u00ednimos establecidos en las Directrices para Eventos Especiales. Consulte el sitio web de la ciudad para obtener una copia de la tarifa para eventos especiales, ya que se ajusta anualmente de acuerdo con el IPC. Las solicitudes se procesan por orden de llegada, a menos que se indique lo contrario en la pol\u00edtica de reservas (p\u00e1gina 35).<\/p>\n<hr \/>\n<p><strong>EVENTO ESPECIAL EN PROPIEDAD P\u00daBLICA<\/strong><\/p>\n<p>Cualquier evento celebrado en propiedad p\u00fablica, ya sea producido por una entidad con o sin fines de lucro, con una asistencia de 150 personas o m\u00e1s, y que requiera servicios de la ciudad, deber\u00e1 presentar la solicitud 90 d\u00edas antes del primer d\u00eda de carga. Cualquier activaci\u00f3n en propiedad p\u00fablica que requiera cualquiera de los siguientes se considerar\u00e1 un evento especial:<\/p>\n<ul>\n<li>Estructuras temporales<\/li>\n<li>Aprobaciones del Departamento de Protecci\u00f3n Ambiental (DEP) del estado de Florida (Acceso a la playa)<\/li>\n<li>Revisi\u00f3n comunitaria o aprobaciones del departamento de construcci\u00f3n<\/li>\n<li>Departamento de bomberos (llamas abiertas, fuegos artificiales)<\/li>\n<li>Aprobaci\u00f3n del Departamento de Transporte (cierres de carreteras)<\/li>\n<li>Aprobaci\u00f3n del Departamento de Estacionamiento (Plazas de estacionamiento de la ciudad, desplazamiento de valet)<\/li>\n<li>Servicios municipales (Polic\u00eda, Bomberos, Saneamiento, Parques y Obras P\u00fablicas)<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>EVENTO ESPECIAL EN PROPIEDAD PRIVADA<\/strong><\/p>\n<p>Cualquier evento que se celebre en propiedad privada, ya sea organizado por una entidad con o sin fines de lucro, que se considere un &quot;evento especial&quot; seg\u00fan la Ordenanza Municipal de Eventos Especiales y que requiera permisos de los Servicios Municipales (polic\u00eda, bomberos, estacionamiento, etc.) o de construcci\u00f3n y bomberos, seg\u00fan lo determine la Oficina de Eventos Especiales, requerir\u00e1 un Permiso Municipal para Eventos Especiales. Las solicitudes deben presentarse con un m\u00ednimo de 30 a 60 d\u00edas de antelaci\u00f3n para su tramitaci\u00f3n, antes del evento propuesto, la fecha de inicio o el primer d\u00eda de carga.<\/p>\n<p>UN EVENTO ESPECIAL CELEBRADO EN UNA PROPIEDAD PRIVADA NECESITAR\u00c1 UN AVISO DE SESENTA (60) D\u00cdAS SI EL EVENTO REQUIERE UNO O M\u00c1S DE LOS SIGUIENTES:<\/p>\n<ul>\n<li>Firma de propiedad adyacente<\/li>\n<li>Estructuras temporales o permisos del Departamento de Construcci\u00f3n<\/li>\n<li>Departamento de Bomberos (llamas abiertas, fuegos artificiales) o Departamento de Estacionamiento (uso de espacios de estacionamiento de la Ciudad)<\/li>\n<li>Presencia de Servicios Municipales (Polic\u00eda, Bomberos, Saneamiento, Parques y Obras P\u00fablicas) o NO Uso P\u00fablico<\/li>\n<\/ul>\n<p>UN EVENTO ESPECIAL CELEBRADO EN UNA PROPIEDAD PRIVADA NECESITAR\u00c1 UN AVISO DE TREINTA (30) D\u00cdAS SI EL EVENTO CUMPLE CON LOS SIGUIENTES REQUISITOS:<\/p>\n<ul>\n<li>REQUIERE la aprobaci\u00f3n de la propiedad adyacente<\/li>\n<li>NO se permiten estructuras temporales ni permisos del Departamento de Construcci\u00f3n<\/li>\n<li>NO Departamento de Bomberos (llamas abiertas, fuegos artificiales)<\/li>\n<li>NO Presencia de Servicios Municipales (Polic\u00eda, Bomberos, Saneamiento, Parques y Obras P\u00fablicas)<\/li>\n<li>NO Uso P\u00fablico<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>Se debe tener en cuenta que los permisos para eventos especiales solo se permiten en propiedades privadas en instalaciones con un Certificado de ocupaci\u00f3n vigente o un Certificado de ocupaci\u00f3n temporal.<\/strong><\/p>\n<p>Los eventos o actividades que no requieren permisos para eventos especiales son actividades recurrentes que normalmente no est\u00e1n abiertas al p\u00fablico en general y son habituales e incidentales a un uso principal o accesorio permitido, ya sea con entrada paga o no.<\/p>\n<p>Los ejemplos de usos habituales de las propiedades hoteleras incluyen, entre otros: bodas, Bar Mitzvah, Bat Mitzvah, aniversarios, baby showers, fiestas de compromiso, despedidas de soltera, eventos festivos, ceremonias de premiaci\u00f3n, eventos de networking, eventos de recaudaci\u00f3n de fondos, eventos de caridad, funciones de grupos de incentivos (reuniones, etc.), funciones de grupos corporativos (reuniones), funciones de grupos de convenciones (reuniones), reuniones de organizaciones comunitarias, reuniones, bailes de graduaci\u00f3n, seminarios, quincea\u00f1eras, conferencias de prensa, anuncios de productos, funciones pol\u00edticas (incluidos lanzamientos, la noche de las elecciones o durante una campa\u00f1a).<\/p>\n<hr \/>\n<p><strong>PERMISO PARA CEREMONIA Y CONSTRUCCI\u00d3N DE EQUIPOS<\/strong><\/p>\n<p>Un Permiso para Ceremonias y Actividades de Team Building permite un solo uso temporal de propiedad p\u00fablica de la ciudad, fuera de las \u00e1reas de alquiler existentes del Departamento de Parques. Un Permiso para Ceremonias y Actividades de Team Building permite elementos limitados (&quot;Elementos&quot;), definidos como los siguientes: sillas (hasta 150), camino de mesa, arco\/jup\u00e1, banderas, pancartas y otros marcadores temporales, equipo de m\u00fasica a pilas, artistas ac\u00fasticos, mesas (hasta 5) y carpas plegables de 3 x 3 metros (hasta 3). Cualquier elemento o actividad adicional que exceda las Pautas y restricciones (ver m\u00e1s abajo), incluyendo una recepci\u00f3n adyacente, requerir\u00e1 un permiso especial para eventos o la aprobaci\u00f3n previa por escrito del Administrador Municipal o su designado. Las organizaciones que deseen organizar una limpieza de playa pueden solicitar un Permiso para Ceremonias y Actividades de Team Building. Se dar\u00e1 consideraci\u00f3n especial, incluida la exenci\u00f3n de las tarifas de solicitud, a los grupos peque\u00f1os y organizaciones sin fines de lucro que organicen eventos de servicio comunitario ambiental, como limpiezas de playas y v\u00edas fluviales, restauraciones de dunas, etc. Dichos eventos de limpieza de playas ser\u00e1n revisados y aprobados por el Director de Mantenimiento de Playas de la ciudad o su designado.<\/p>\n<p><strong>REQUISITOS:<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Se deber\u00e1 presentar una solicitud de permiso para ceremonia y formaci\u00f3n de equipos completa, detallando la ubicaci\u00f3n exacta, la fecha, los horarios, los elementos y el n\u00famero de asistentes al menos catorce (14) d\u00edas antes de la actividad.<\/li>\n<li>Un plano del sitio y sus elementos, que detalla las caracter\u00edsticas del \u00e1rea y muestra las medidas de todo el sitio.<\/li>\n<li>Tarifa de permiso para ceremonias y formaci\u00f3n de equipos, pagadera a la Ciudad de Miami Beach y que debe abonarse antes del inicio de la actividad.<\/li>\n<li>Estudio de firmas aprobado de todos los propietarios de propiedades circundantes y de todos los usuarios contratados o concesionados si el \u00e1rea solicitada se encuentra dentro de un uso contratado o concesionado.<\/li>\n<li>El solicitante debe proporcionar un Certificado de Seguro, a nombre de la Ciudad de Miami Beach, 1700 Convention Center Drive, Miami Beach, FL 33139 como titular del certificado y asegurado adicional.<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>RESTRICCIONES:<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Un permiso para ceremonias y formaci\u00f3n de equipos no podr\u00e1 albergar m\u00e1s de ciento cincuenta (150) personas, incluidos invitados, comitiva nupcial, artistas, etc.<\/li>\n<li>Los art\u00edculos no permitidos con este permiso incluyen: catering\/comida, cristaler\u00eda, carpas de m\u00e1s de 10x10, plataformas, elevadores, armaduras, generadores o cualquier otra estructura que requiera aprobaciones o permisos del Departamento de Construcci\u00f3n, el Departamento de Bomberos, el Departamento de Obras P\u00fablicas o cualquier otro departamento de la ciudad.<\/li>\n<li>Todos los elementos aprobados deber\u00e1n transportarse a mano o en carretilla hasta el sitio autorizado. Con este permiso, no se permite conducir en la playa ni en otras zonas no autorizadas en ning\u00fan momento ni bajo ninguna circunstancia. Al instalarse, el titular del permiso debe dejar un carril de acceso de emergencia de 7,6 metros (25 pies) sobre la arena compactada, comenzando directamente desde las dunas en direcci\u00f3n este, libre de cualquier equipo o persona.<\/li>\n<li>Queda estrictamente prohibido cualquier elemento promocional, incluyendo, entre otros, muestras, marcas o logotipos. 1.\u00ba De abril al 31 de octubre, se aplicar\u00e1n restricciones adicionales seg\u00fan las Directrices para Tortugas Marinas del Departamento de Protecci\u00f3n Ambiental (DEP) del Estado de Florida. Es posible que se requieran permisos del DEP durante todo el a\u00f1o.<\/li>\n<li>Tras una ceremonia o evento de team building, la playa o el espacio p\u00fablico deben quedar en igual o mejor estado. Los solicitantes deben encargarse de la limpieza del \u00e1rea inmediatamente despu\u00e9s de la actividad.<\/li>\n<li>En algunas circunstancias, otro permiso puede reemplazar a este permiso, como un permiso para eventos especiales, un permiso de derecho de paso, un permiso de filmaci\u00f3n e impresi\u00f3n o un permiso de operaciones de concesiones de playa que pueden requerir que reubique su ceremonia o evento de formaci\u00f3n de equipos a otra \u00e1rea similar cercana.<\/li>\n<li>La ordenanza sobre ruido estar\u00e1 vigente en todo momento bajo este permiso.<\/li>\n<li>El incumplimiento de los requisitos del Permiso para Ceremonias o Actividades de Formaci\u00f3n de Equipos puede resultar en una citaci\u00f3n al titular del permiso y la denegaci\u00f3n de permisos futuros.<\/li>\n<\/ul>\n<hr \/>\n<p><strong>PERMISO MAESTRO DE ARTES Y CULTURA COMUNITARIA<\/strong><\/p>\n<p>Un Permiso de Arte y Cultura Comunitaria permite el uso recurrente de un espacio p\u00fablico con elementos o instalaciones temporales, estructuras temporales importantes o servicios municipales en diversos lugares de la ciudad de Miami Beach (Rue Vendome, Collins Parks, Lummus Park, Lincoln Road). Para calificar para este tipo de permiso, el solicitante debe ser un Distrito de Mejoramiento Comercial (BID) o una Asociaci\u00f3n de Vecinos. El prop\u00f3sito de este permiso es fomentar peque\u00f1os eventos para mostrar iniciativas art\u00edsticas y culturales locales, que se realizan en fechas espec\u00edficas con las siguientes condiciones:<\/p>\n<p><strong>SUBSIDIOS<\/strong><\/p>\n<p>Este permiso anual permite el uso recurrente del espacio p\u00fablico con elementos no permanentes, estructuras temporales importantes o servicios municipales. Entre las iniciativas art\u00edsticas y culturales comunitarias se incluyen, entre otras, ferias de arte, mercados, programaci\u00f3n cultural, iniciativas familiares e infantiles, eventos para personas mayores, clases de danza comunitaria, clases de yoga comunitarias y picnics comunitarios. Las autorizaciones se aplican a elementos limitados, como se define a continuaci\u00f3n:<\/p>\n<ul>\n<li>Capacidad m\u00e1xima para 150 personas<\/li>\n<li>Ventas comerciales (debe tener una licencia DBPR v\u00e1lida del estado de Florida)<\/li>\n<li>Carpas emergentes individuales de 10&#039;x10&#039; con una separaci\u00f3n de tres (3) pies<\/li>\n<li>Entretenimiento (nivel ambiental) y\/o int\u00e9rprete(s) ac\u00fastico(s)<\/li>\n<li>Una plataforma\/elevador de treinta (30) pulgadas o menos<\/li>\n<li>Enchufe de corriente disponible o un generador port\u00e1til de 5000 vatios o menos<\/li>\n<li>Banners de plumas (se\u00f1alizaci\u00f3n)<\/li>\n<li>Mesas y sillas<\/li>\n<li>NO SE PERMITE el servicio de alimentos o bebidas sin las aprobaciones \/ permisos adecuados<\/li>\n<li>NO SE PERMITE el servicio de alcohol sin las aprobaciones\/permisos adecuados<\/li>\n<li>NO PERMITE iniciativas de muestreo, marketing o marca.<\/li>\n<li>NO PERMITE ning\u00fan acceso a la playa<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>REQUISITOS:<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li><strong>TARIFAS DE SOLICITUD Y PERMISO:<\/strong> Todos los solicitantes deben pagar una tarifa de solicitud (no reembolsable) y una tarifa de permiso. Los pagos deben hacerse a nombre de la Ciudad de Miami Beach.<\/li>\n<li><strong>UN PLANO DEL SITIO:<\/strong> Se debe presentar un plano del sitio con los elementos y caracter\u00edsticas del \u00e1rea. El plano puede dibujarse en cualquier tama\u00f1o y formato, siempre que el personal revisor comprenda claramente la ubicaci\u00f3n de todos los elementos y caracter\u00edsticas del \u00e1rea.<\/li>\n<li><strong>NOTIFICACI\u00d3N:<\/strong> La notificaci\u00f3n a todos los negocios circundantes deber\u00e1 realizarse dentro de los siete (7) d\u00edas h\u00e1biles siguientes a la fecha del evento.<\/li>\n<li><strong>SEGURO:<\/strong> El solicitante debe proporcionar un Certificado de Seguro, a nombre de la Ciudad de Miami Beach, 1700 Convention Center Drive, Miami Beach, FL 33139 como titular del certificado y asegurado adicional.<\/li>\n<li><strong>CONDICIONES DEL PERMISO:<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<blockquote>\n<p>(1) El titular del permiso deber\u00e1 limpiar el lugar del espacio p\u00fablico\/ciudad al final de cada sesi\u00f3n de uso bajo este Permiso.<\/p>\n<p>(2) Las modificaciones o mejoras propuestas por el titular del permiso para obtener el servicio el\u00e9ctrico en cualquier ubicaci\u00f3n no est\u00e1n cubiertas por este permiso y deben ser aprobadas por la Ciudad de Miami Beach antes de que se puedan implementar. Podr\u00edan requerirse acuerdos adicionales para las modificaciones o mejoras propuestas, o para a\u00f1adir ubicaciones.<\/p>\n<p>(3) El titular del permiso deber\u00e1 mantener en todo momento en su posesi\u00f3n la credencial del permiso emitido de la manera prescrita por la reglamentaci\u00f3n de la Ciudad de Miami Beach.<\/p>\n<p>(4) El titular del permiso no podr\u00e1 utilizar el espacio p\u00fablico\/ciudad si la Ciudad de Miami Beach ha cerrado el \u00e1rea debido a mal tiempo u otra raz\u00f3n. La Ciudad de Miami Beach notificar\u00e1 al punto de contacto del titular del permiso sobre el cierre y, siempre que sea posible, podr\u00e1 colocar letreros en el sitio para indicar la naturaleza y la duraci\u00f3n del cierre.<\/p>\n<p>(5) El espacio p\u00fablico\/municipal aprobado se puede utilizar para los usos permitidos \u00fanicamente durante las fechas, horas y lugares especificados en el permiso.<\/p>\n<p>(6) Cualquier elemento y\/o actividad adicional que exceda los umbrales enumerados anteriormente se escalar\u00e1n autom\u00e1ticamente a Permiso para Eventos Especiales, sujeto a todas las revisiones y aprobaciones requeridas.<\/p>\n<\/blockquote>\n<hr \/>\n<p><strong>PROMOCI\u00d3N DE MARCA\/PERMISOS DE MUESTREO TEMPORAL<\/strong><\/p>\n<p>Un permiso de promoci\u00f3n de marca\/muestreo temporal permite la distribuci\u00f3n m\u00f3vil por parte de un equipo de cinco personas o la distribuci\u00f3n estacionaria (espacio emergente de 10x10) de productos de marca o servicios interactivos al p\u00fablico sin intercambio comercial directo o indirecto en propiedad p\u00fablica dentro de los distritos de zonificaci\u00f3n comercial de uso mixto y \u00e1reas frente a la playa de la ciudad.<\/p>\n<p><strong>REQUISITOS:<\/strong><\/p>\n<p>Los solicitantes que deseen obtener un permiso de promoci\u00f3n de marca\/muestreo temporal deber\u00e1n proporcionar la siguiente informaci\u00f3n al Departamento de Turismo y Cultura de la Ciudad al menos catorce (14) d\u00edas h\u00e1biles antes de dicha actividad:<\/p>\n<blockquote>\n<p>1. Solicitud en l\u00ednea para permiso de promoci\u00f3n de marca\/muestreo temporal.<\/p>\n<p>2. Fotograf\u00edas y\/o literatura descriptiva de todos los productos o servicios a distribuir.<\/p>\n<p>3. Una tarifa de permiso por activaci\u00f3n individual, por d\u00eda, pagadera a la Ciudad de Miami Beach y con vencimiento no m\u00e1s tarde de catorce (14) d\u00edas antes de dicha actividad. Un equipo individual se define como un m\u00e1ximo de cinco (5) personas en total que distribuyen el mismo producto en el lugar especificado en el permiso o en un espacio fijo (veh\u00edculo o espacio temporal de 10x10).<\/p>\n<p>4. Esta tarifa es reembolsable en caso de cancelaci\u00f3n o denegaci\u00f3n del permiso. Se debe notificar debidamente por escrito a la oficina de Eventos Especiales.<\/p>\n<p>5. Se aplicar\u00e1 una penalizaci\u00f3n de catorce (14) d\u00edas si la solicitud se recibe con menos de catorce (14) d\u00edas de antelaci\u00f3n a la activaci\u00f3n. Esta penalizaci\u00f3n de catorce (14) d\u00edas es irrenunciable.<\/p>\n<p>6. Se cobrar\u00e1 un dep\u00f3sito de seguridad reembolsable para garantizar el cumplimiento del permiso, cualquier da\u00f1o potencial a la propiedad p\u00fablica, cubrir multas\/citaciones y cualquier posible necesidad de saneamiento.<\/p>\n<p>7. Seguro de responsabilidad civil general de no menos de un (1) mill\u00f3n de d\u00f3lares estadounidenses o valor equivalente que nombre a la Ciudad de Miami Beach como asegurado adicional y titular del certificado, incluida la direcci\u00f3n de la Ciudad que figura en los Requisitos del seguro en la p\u00e1gina 15. El certificado no debe tener m\u00e1s de 90 d\u00edas de antig\u00fcedad.<\/p>\n<p>8. Si se encuentra dentro de los distritos de zonificaci\u00f3n comercial y de uso mixto, el titular del permiso debe obtener un permiso de derecho de paso de Obras P\u00fablicas para cualquier veh\u00edculo de marca o activaci\u00f3n estacionaria, que permite una (1) carpa de marca de 10x10; una (1) mesa de seis pies; dos (2) sillas y dos (2) pancartas de plumas.<\/p>\n<p>9. Como parte de la promoci\u00f3n de la marca\/permiso de muestreo temporal, si la activaci\u00f3n es estacionaria, se requiere la aprobaci\u00f3n de la empresa circundante.<\/p>\n<p>10. Si se encuentra en el \u00e1rea frente a la playa, el titular del permiso debe obtener la aprobaci\u00f3n del propietario de la propiedad en la zona alta y\/o del concesionario frente a la playa.<\/p>\n<p>11. Se podr\u00e1n reservar espacios de estacionamiento para el uso de distribuci\u00f3n estacionaria como parte de la activaci\u00f3n temporal del muestreo.<\/p>\n<\/blockquote>\n<p><strong>RESTRICCIONES:<\/strong><\/p>\n<blockquote>\n<p>1. El titular del permiso o su representante deber\u00e1 conservar una copia del permiso emitido durante la activaci\u00f3n.<\/p>\n<p>2. El permiso es v\u00e1lido para distribuci\u00f3n m\u00f3vil por un equipo de cinco personas o distribuci\u00f3n estacionaria (veh\u00edculo o espacio emergente de 10\u00d710)<\/p>\n<p>3. El permiso es v\u00e1lido \u00fanicamente para la(s) fecha(s) de emisi\u00f3n.<\/p>\n<p>4. El permiso es v\u00e1lido \u00fanicamente para los productos aprobados seg\u00fan se presentan en la solicitud.<\/p>\n<p>5. El titular del permiso es el \u00fanico responsable del saneamiento integral de todas y cada una de las \u00e1reas utilizadas y sus alrededores, lo que incluye garantizar que cualquier muestra de subproducto o literatura desechada por el titular del permiso, su representante o el p\u00fablico se retire y deseche de manera adecuada.<\/p>\n<p>6. El titular del permiso o su representante como parte de la distribuci\u00f3n m\u00f3vil no podr\u00e1 erigir mesas, carpas, sillas, pancartas, banderas, cercas, inflables, letreros u otros elementos en \u00e1reas p\u00fablicas o derechos de paso.<\/p>\n<p>7. El titular del permiso o su representante como parte de la distribuci\u00f3n estacionaria debe mantener dentro de los art\u00edculos permitidos en el n\u00famero ocho (8) de los requisitos enumerados anteriormente.<\/p>\n<p>8. El titular del permiso o su representante no podr\u00e1 en ning\u00fan momento colocar carteles, volantes, pegatinas ni otros elementos en edificios, \u00e1rboles, postes de luz, quioscos, cabinas telef\u00f3nicas ni otros elementos p\u00fablicos. La distribuci\u00f3n de informaci\u00f3n en persona deber\u00e1 cumplir con la Ordenanza Municipal de Folletos, codificada en el Art\u00edculo 3, Secci\u00f3n 46 del C\u00f3digo Municipal. No se requerir\u00e1 un Permiso Temporal de Muestreo para la distribuci\u00f3n de literatura, publicaciones peri\u00f3dicas u otros materiales no relacionados con productos o servicios, siempre que no tengan valor canjeable.<\/p>\n<p>9. El titular del permiso no podr\u00e1 distribuir materiales desde veh\u00edculos en movimiento.<\/p>\n<p>10. El titular del permiso o su representante no podr\u00e1n emplear ning\u00fan generador, utilizar enchufes el\u00e9ctricos ni exigir, instalar o tender cableado a trav\u00e9s de las v\u00edas p\u00fablicas.<\/p>\n<p>11. El titular del permiso o su representante debe mantener no menos de cinco (5) pies de acceso p\u00fablico sin obstrucciones en las aceras en todo momento.<\/p>\n<p>12. El titular del permiso o sus representantes est\u00e1n sujetos a las Ordenanzas sobre ruido del condado de Miami-Dade y de la ciudad de Miami Beach en todo momento.<\/p>\n<p>13. Si el Permisionario desea distribuir material en un \u00e1rea contratada o permitida para concesi\u00f3n, cafeter\u00eda al aire libre, evento, filmaci\u00f3n u otros usos similares, el Permisionario debe proporcionar un formulario de encuesta de firmas aprobado por la parte afectada.<\/p>\n<p>14. Si se encuentra dentro de los distritos de zonificaci\u00f3n comercial y de uso mixto, el permiso se expedir\u00e1 con discreci\u00f3n y consideraci\u00f3n hacia los negocios de la zona. Por ejemplo, si una solicitud de permiso entra en conflicto con un negocio existente con la misma naturaleza que la solicitud, la Ciudad recomendar\u00e1 trasladar la activaci\u00f3n a una ubicaci\u00f3n alternativa que no entre en conflicto con el negocio en cuesti\u00f3n.<\/p>\n<p>15. El titular del permiso o su representante no podr\u00e1 tomar muestras dentro de un radio de veinte (20) pies en ninguna direcci\u00f3n desde el per\u00edmetro exterior, como se indica en el plano del sitio adjunto al permiso emitido por la ciudad, de ning\u00fan caf\u00e9 al aire libre, restaurante al aire libre, caf\u00e9 al aire libre u otro establecimiento que sirva alimentos o bebidas para consumo inmediato, sin el permiso expreso por escrito del propietario de dicho negocio.<\/p>\n<\/blockquote>\n<p><strong>SANCIONES:<\/strong><\/p>\n<p>Los infractores de los t\u00e9rminos de un Permiso de Muestreo Temporal pueden estar sujetos a una o m\u00e1s de las siguientes medidas:<\/p>\n<ul>\n<li>Se emite revocaci\u00f3n del permiso y orden de cese y desistimiento inmediato.<\/li>\n<li>P\u00e9rdida del dep\u00f3sito de seguridad total o parcial a discreci\u00f3n del Administrador de la Ciudad o su designado.<\/li>\n<li>Duplicaci\u00f3n posterior del dep\u00f3sito de seguridad anterior para futuras solicitudes.<\/li>\n<li>El producto y\/u otros productos de la empresa matriz no podr\u00e1n distribuirse en ning\u00fan permiso futuro de promoci\u00f3n de marca o muestreo temporal durante un per\u00edodo que determinar\u00e1 el administrador de la ciudad o su designado.<\/li>\n<li>Multas y otras sanciones seg\u00fan el Art\u00edculo II, Secci\u00f3n 12-5 (9) del C\u00f3digo de la Ciudad.<\/li>\n<\/ul>\n<hr \/>\n<p><strong>PERMISOS PARA LOCALES EMERGENTES<\/strong><\/p>\n<p>Los Permisos para Locales Temporales se emiten para espacios comerciales temporales, destinados a promocionar y vender productos de todo tipo, desde alimentos y bebidas hasta ropa y regalos \u00fanicos. El permiso para locales temporales tiene una validez m\u00e1xima de 90 d\u00edas a partir de su activaci\u00f3n. Cualquier activaci\u00f3n posterior a los 90 d\u00edas debe tramitarse mediante un BTR.<\/p>\n<p><strong>REQUISITOS:<\/strong><\/p>\n<p>Los solicitantes que deseen obtener un permiso para un local temporal deben presentar todos los siguientes documentos al menos 14 d\u00edas antes de la activaci\u00f3n.<\/p>\n<ol>\n<li>Plano CAD del sitio con la superficie total y todas las estructuras temporales, con sus dimensiones. a. El plano del sitio debe mostrar c\u00f3mo se configurar\u00e1 y utilizar\u00e1 el espacio para la activaci\u00f3n.<\/li>\n<li>Horario\/Desarrollo del espect\u00e1culo<\/li>\n<li>Contrato de arrendamiento<\/li>\n<li>Carta de aprobaci\u00f3n del BID o del propietario<\/li>\n<li>Certificado de seguro: nombra a la ciudad de Miami Beach como asegurado adicional.<\/li>\n<li>Acuerdo de indemnizaci\u00f3n: se puede encontrar en el sitio web de nuestra ciudad en \u201cCentral de formularios\u201d (debe coincidir con el solicitante en el COI).<\/li>\n<li>Plan de Seguridad contra Incendios a. Este plan debe mostrar c\u00f3mo se instalar\u00e1 la tienda temporal, incluyendo las salidas, la se\u00f1alizaci\u00f3n de salida, los extintores y la ocupaci\u00f3n temporal. Este plan debe ser revisado y aprobado por el Departamento de Bomberos y el Departamento de Edificaci\u00f3n de la Ciudad.<\/li>\n<li>Autorizaci\u00f3n de violaci\u00f3n de c\u00f3digo.<\/li>\n<\/ol>\n<hr \/>\n<p><strong>MANIFESTACIONES, PIQUETES Y ASAMBLEAS DE LIBRE EXPRESI\u00d3N<\/strong><\/p>\n<p>Requisitos y directrices para eventos especiales \u2013 Revisado el 26\/6\/24 11 La Primera Enmienda de la Constituci\u00f3n de los Estados Unidos otorga a los manifestantes el derecho constitucional de reunirse y hablar de manera pac\u00edfica y ordenada. Por lo tanto, la Ciudad no exigir\u00e1 ni emitir\u00e1 permisos para dicha actividad. Las manifestaciones y piquetes consisten en actividades que generalmente se realizan en p\u00fablico a favor o en contra de una persona o causa, y que pueden tener el potencial de impedir el movimiento a lo largo de una v\u00eda p\u00fablica u otra interrupci\u00f3n. Se solicita a los organizadores de dichos eventos que presenten un cuestionario, un plano del sitio y que notifiquen al Comandante de la Divisi\u00f3n de Patrulla del Departamento de Polic\u00eda de la Ciudad de Miami Beach sobre sus intenciones, y que proporcionen detalles de la actividad planificada para garantizar la salud, la seguridad y el bienestar de todos los involucrados. Si la Oficina de Eventos Especiales lo solicita, se debe proporcionar una copia de un plan policial aprobado. Puede haber casos en los que la naturaleza de la manifestaci\u00f3n o el n\u00famero de participantes (incluidos los contramanifestantes) requieran restricciones para proteger la salud, la seguridad y el bienestar de todos los ciudadanos mediante el control de multitudes, el control del tr\u00e1fico y la seguridad general del p\u00fablico. Dichas restricciones se comunicar\u00e1n a la persona o grupo antes de la actividad. Los Requisitos del Permiso para Eventos Especiales no se aplican a estas actividades. Las manifestaciones, piquetes y concentraciones deben cumplir con la Secci\u00f3n 106-346 del C\u00f3digo Municipal.<\/p>\n<hr \/>\n<p><strong>PERMISO PARA SOLICITUDES BEN\u00c9FICAS<\/strong><\/p>\n<p>Los permisos para solicitudes ben\u00e9ficas se emiten a personas que buscan solicitar dentro de la Ciudad, de acuerdo con el Art\u00edculo II del C\u00f3digo de la Ciudad: Solicitudes ben\u00e9ficas. Solicitaciones significa todas las solicitudes directas de persona a persona para contribuciones para cualquier funci\u00f3n, evento, organizaci\u00f3n o prop\u00f3sito religioso, pol\u00edtico, asociativo, educativo, ben\u00e9fico, relacionado con la salud, humano, filantr\u00f3pico, patri\u00f3tico o eleemosynary, o para cualquier causa ben\u00e9fica. El t\u00e9rmino incluye, pero no se limita a, solicitudes de contribuciones en cualquier calle o acera, en cualquier restaurante u hotel, o por medio de solicitudes de contribuciones puerta a puerta, y solicitudes de contribuciones dentro, en o adyacentes a cualquier evento p\u00fablico o foro p\u00fablico. El t\u00e9rmino tambi\u00e9n incluye la solicitud de contribuciones en relaci\u00f3n con cualquier feria, bazar, venta de garaje, beneficio o carnaval. Se considerar\u00e1 que se ha realizado una solicitud cuando se realiza la solicitud, independientemente de si la persona que la realiza recibe o no alguna contribuci\u00f3n. El t\u00e9rmino no incluye solicitudes realizadas por tel\u00e9fono, televisi\u00f3n, radio, correo postal, carteles u otras comunicaciones indirectas e impersonales, escritas o electr\u00f3nicas. El t\u00e9rmino tambi\u00e9n incluye la venta u oferta, o el intento de venta u oferta, de cualquier publicidad, libro, tarjeta, etiqueta, dispositivo, revista, membres\u00eda, suscripci\u00f3n de mercanc\u00eda, flor, boleto, dulce, galleta u otro art\u00edculo, nuevo o usado, en relaci\u00f3n con cualquier organizaci\u00f3n, causa o prop\u00f3sito descrito anteriormente.<\/p>\n<p>Para obtener un permiso bajo este art\u00edculo, se debe presentar una declaraci\u00f3n de registro ante el administrador de la ciudad o su designado revelando de manera completa y veraz la informaci\u00f3n que se detalla a continuaci\u00f3n.<\/p>\n<ol>\n<li>Nombre y direcci\u00f3n de la persona que solicita el permiso<\/li>\n<li>Nombres y direcciones de todas las personas dentro de la ciudad que solicitar\u00e1n o buscar\u00e1n contribuciones en nombre de la persona nombrada en la subsecci\u00f3n (1) de esta secci\u00f3n.<\/li>\n<li>Descripci\u00f3n completa y precisa del prop\u00f3sito para el cual se realizar\u00e1n las solicitudes.<\/li>\n<li>El tipo de entidad legal involucrada, d\u00f3nde y cu\u00e1ndo se organiz\u00f3 dicha entidad y si la organizaci\u00f3n o entidad ha recibido estatus de exenci\u00f3n de impuestos del Servicio de Impuestos Internos de los Estados Unidos o est\u00e1 exenta del impuesto estatal sobre las ventas seg\u00fan FS \u00a7 212.08(7).<\/li>\n<li>Si la persona que solicita el permiso est\u00e1 relacionada con alguna entidad u organizaci\u00f3n comercial, la naturaleza de esa relaci\u00f3n y el nombre de cualquier organizaci\u00f3n matriz o asociada.<\/li>\n<li>Una descripci\u00f3n precisa de la forma en que se realizar\u00e1n las solicitudes o se buscar\u00e1n contribuciones.<\/li>\n<li>Si la persona ha solicitado anteriormente en la ciudad y, si se sabe, cu\u00e1ndo.<\/li>\n<li>Si alguna vez se le ha ordenado o prohibido a la persona solicitar contribuciones en cualquier lugar.<\/li>\n<li>Las fechas en las que el solicitante pretende presentar la solicitud.<\/li>\n<li>El nombre y las direcciones de todos los abogados profesionales involucrados con el solicitante<\/li>\n<li>Los nombres y direcciones de todos los funcionarios y directores u otras personas responsables de las actividades del solicitante.<\/li>\n<li>Los nombres y direcciones de todas las personas que tengan responsabilidad financiera por el solicitante, incluidas aquellas que tengan la custodia de todas las contribuciones obtenidas.<\/li>\n<li>Un cronograma proyectado de todos los salarios, gastos generales y costos de recaudaci\u00f3n de fondos, y un porcentaje estimado de las recaudaciones totales proyectadas que comprender\u00e1n dichos costos de solicitud.<\/li>\n<li>Si el solicitante est\u00e1 registrado como corporaci\u00f3n en el estado.<\/li>\n<li>Si el solicitante emplea un contador o una firma de contabilidad y, de ser as\u00ed, los nombres de los mismos.<\/li>\n<li>Un informe financiero correspondiente al a\u00f1o fiscal inmediatamente anterior o al per\u00edodo de actividad de recaudaci\u00f3n de fondos, que deber\u00e1 incluir la siguiente informaci\u00f3n: o El monto total de las contribuciones recaudadas.\n<ul>\n<li>Los costos y gastos totales incurridos para recaudar contribuciones.<\/li>\n<li>El importe total de las contribuciones dedicadas al prop\u00f3sito establecido o dispersadas para el prop\u00f3sito establecido.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>Una explicaci\u00f3n de las razones por las cuales, si la persona que se registra no puede proporcionar ninguna de la informaci\u00f3n anterior en los incisos (1) a (15) de esta secci\u00f3n, dicha informaci\u00f3n no est\u00e1 disponible.<\/li>\n<\/ol>\n\t\t\t\t\t\t<h2>Permiso para eventos especiales: requisitos m\u00ednimos <\/h2>\n\t\t\t<p>Los requisitos m\u00ednimos para solicitar un Permiso de Eventos Especiales son:<\/p>\n<p><strong>TARIFA DE SOLICITUD\/PROCESAMIENTO<\/strong> \u2013 Todas las tarifas de solicitud para eventos especiales y permisos de subcategor\u00edas no son reembolsables y deben pagarse a la Ciudad de Miami Beach al momento de la presentaci\u00f3n del permiso en l\u00ednea.<\/p>\n<p><strong>TARIFA POR SOLICITUD TARD\u00cdA<\/strong> Esta tarifa adicional, equivalente a la tarifa de solicitud correspondiente, se aplicar\u00e1 a todas las solicitudes recibidas despu\u00e9s de las fechas l\u00edmite indicadas en las secciones. Cualquier solicitud presentada con menos de catorce (14) d\u00edas de antelaci\u00f3n a la fecha del evento no ser\u00e1 evaluada, independientemente de la tarifa por solicitud tard\u00eda.<\/p>\n<p><strong>TENGA EN CUENTA: Las tarifas por solicitud tard\u00eda no se pueden eximir.<\/strong><\/p>\n<p><strong>TARIFA DE PERMISO<\/strong> \u2013 Esta tarifa es reembolsable si se rechaza la solicitud y debe pagarse a la Ciudad de Miami Beach en el momento de la solicitud.<\/p>\n<p><strong>TARIFA DE REINSTALACI\u00d3N<\/strong> Si no se presentan los requisitos del evento dentro de los catorce (14) d\u00edas previos a la llegada, la solicitud de permiso se considerar\u00e1 autom\u00e1ticamente anulada. El solicitante podr\u00e1 reactivar la solicitud tras la presentaci\u00f3n de los requisitos pendientes y el pago de una tarifa de reactivaci\u00f3n equivalente a la tarifa del permiso aplicable.<\/p>\n<p><strong>TENGA EN CUENTA: Las tarifas de restablecimiento no se pueden eximir.<\/strong><\/p>\n<p><strong>DEP\u00d3SITO DE SEGURIDAD<\/strong> \u2013 Se requerir\u00e1 un dep\u00f3sito de seguridad reembolsable a m\u00e1s tardar catorce (14) d\u00edas antes de la primera fecha de carga del evento. Con base en el alcance y la ubicaci\u00f3n del evento, el solicitante y el personal correspondiente de la Ciudad pueden realizar una inspecci\u00f3n del sitio antes y despu\u00e9s del evento para determinar las condiciones existentes y evaluar los posibles da\u00f1os, si los hubiera. Los dep\u00f3sitos de seguridad se reembolsar\u00e1n lo antes posible (aproximadamente de 4 a 6 semanas despu\u00e9s de la carga del evento) si se cumplen todas las condiciones, la propiedad p\u00fablica se deja en tan buenas condiciones o mejores y sin da\u00f1os, se satisfacen todas las citaciones del C\u00f3digo pendientes y todas las facturas de la Ciudad est\u00e1n completamente pagadas. El incumplimiento de las restricciones impuestas puede resultar en la p\u00e9rdida de hasta el monto total del dep\u00f3sito de seguridad, seg\u00fan la Aplicaci\u00f3n y Sanciones, que se detalla en la p\u00e1gina 36. $2,500 para eventos completamente dentro de propiedad privada o en propiedad p\u00fablica sin servicios de la Ciudad requeridos y hasta 150 asistentes; $5,000 para eventos de hasta 1500 asistentes y\/o que requieran servicios de la Ciudad; $10,000 para eventos de entre 1501 y 5000 asistentes; $20,000 o m\u00e1s con m\u00e1s de 5000 asistentes o con una duraci\u00f3n de carga y descarga superior a 14 d\u00edas. Los dep\u00f3sitos para solicitantes sin fines de lucro no superar\u00e1n los $10,000.<\/p>\n<p>Cualquier saldo posterior al evento o multas adeudadas a la Ciudad, sus empleados, cargos\/gastos departamentales o de instalaciones, da\u00f1os, costos de reparaci\u00f3n o reemplazo, etc., podr\u00e1n deducirse del dep\u00f3sito de seguridad. Cualquier saldo pendiente que exceda el dep\u00f3sito de seguridad ser\u00e1 motivo de rechazo de futuras solicitudes de Permisos para Eventos Especiales. Dichas solicitudes no se considerar\u00e1n hasta que se hayan pagado en su totalidad todas las deudas pendientes con la Ciudad (es decir, la tarifa de licencia, el gravamen de cumplimiento del c\u00f3digo, el gravamen de evaluaci\u00f3n especial o cualquier otra deuda u obligaci\u00f3n contra\u00edda con la Ciudad seg\u00fan la legislaci\u00f3n estatal o local).<\/p>\n<p><strong>TENGA EN CUENTA: Los dep\u00f3sitos de seguridad no se pueden renunciar.<\/strong><\/p>\n<p><strong>ACUERDO DE INDEMNIZACI\u00d3N<\/strong> Un Acuerdo de Indemnizaci\u00f3n debe formalizarse y certificarse ante notario con una firma original y legalmente autorizada. Si el solicitante es una corporaci\u00f3n o la solicitud se presenta en nombre de una corporaci\u00f3n, el sello de la compa\u00f1\u00eda debe estar estampado en el documento. El Acuerdo debe presentarse a m\u00e1s tardar catorce (14) d\u00edas antes de la llegada del evento.<\/p>\n<p><strong>REQUISITOS DE SEGURO<\/strong> \u2013 La ciudad de Miami Beach debe figurar como asegurado adicional y titular de la p\u00f3liza en todos los certificados de seguro emitidos para el evento.<\/p>\n<p>Todas las p\u00f3lizas de seguro deben ser emitidas por compa\u00f1\u00edas autorizadas para operar en el Estado de Florida y con una calificaci\u00f3n de B+VI o superior en la edici\u00f3n actual de la Gu\u00eda de Calificaci\u00f3n Clave de Best. El Certificado de Seguro debe indicar la hora, la fecha, el lugar y el nombre del evento cubierto, incluyendo los d\u00edas, fechas y horas de montaje y desmontaje. Los solicitantes tienen la opci\u00f3n de presentar un Certificado de Seguro para cada a\u00f1o de p\u00f3liza.<\/p>\n<p>La Ciudad de Miami Beach se reserva el derecho absoluto, a su entera discreci\u00f3n, de aumentar estos requisitos, seg\u00fan sea necesario, para proteger los intereses de la Ciudad, incluido un aumento en la cantidad y el tipo de cobertura requerida, dependiendo del alcance y la naturaleza del evento especial.<\/p>\n<p><strong>Responsabilidad civil general comercial<\/strong> Se debe obtener un seguro de responsabilidad civil comercial, en formato de siniestro, por un monto m\u00ednimo de $1,000,000 por siniestro, que cubra lesiones corporales, muerte, da\u00f1os materiales y lesiones personales. La p\u00f3liza debe incluir cobertura de responsabilidad contractual.<\/p>\n<p><strong>Compensaci\u00f3n laboral y responsabilidad del empleador<\/strong> Los contratistas deben presentar comprobante de Compensaci\u00f3n Laboral y Responsabilidad Civil del Empleador mediante un Certificado de Seguro. Se aplican las dem\u00e1s regulaciones estatales.<\/p>\n<p><strong>Responsabilidad por bebidas alcoh\u00f3licas<\/strong> Si se venden o sirven bebidas alcoh\u00f3licas en el evento, el grupo o las personas que las vendan o sirvan deben obtener un Seguro de Responsabilidad Civil por Licores por un monto m\u00ednimo de $1,000,000. La venta de bebidas alcoh\u00f3licas debe cumplir con el Reglamento de Control de Licores del C\u00f3digo de la Ciudad de Miami Beach.<\/p>\n<p>El Gerente de Riesgos de la Ciudad debe aprobar el Certificado de Seguro. Una vez aprobado, el Certificado se archivar\u00e1 en la Divisi\u00f3n de Gesti\u00f3n de Riesgos de la Ciudad. Los requisitos del seguro deben cumplirse a m\u00e1s tardar catorce (14) d\u00edas antes de la llegada del evento.<\/p>\n<p><strong>TENGA EN CUENTA: Los requisitos del seguro no se pueden eximir. <\/strong><\/p>\n<p><strong>PLANO DEL SITIO<\/strong> Se debe presentar un plano preliminar del sitio junto con la solicitud del evento. El plano final del sitio CAD debe presentarse a m\u00e1s tardar treinta (30) d\u00edas antes del evento.<\/p>\n<p>El plano del sitio debe mostrar diagramas detallados a escala del evento, incluyendo: la ubicaci\u00f3n de los puestos de concesi\u00f3n, ba\u00f1os port\u00e1tiles, contenedores de basura, rutas p\u00fablicas, de emergencia y accesibles, ubicaci\u00f3n de los escenarios y el entretenimiento y orientaci\u00f3n de los altavoces, ubicaciones de la electricidad y el agua, generadores, torres de iluminaci\u00f3n, unidades de aire acondicionado, \u00e1reas cercadas o amuralladas, elementos de acceso para discapacitados como estacionamiento accesible, caminos accesibles, ba\u00f1os port\u00e1tiles accesibles y otros elementos relevantes. Todos los generadores, torres de iluminaci\u00f3n y unidades de aire acondicionado deben estar cercados o barricados para evitar que las multitudes entren en contacto con ellos. Adem\u00e1s, se debe adjuntar una descripci\u00f3n de todas las instalaciones temporales para eventos frente a la playa. Para los fines del presente documento, &quot;frente a la playa&quot; se describe mar adentro de la L\u00ednea de Control de Construcci\u00f3n Costera. Una vez aprobado el plano del sitio, no se puede modificar sin el consentimiento previo por escrito del Administrador de la Ciudad o su designado.<\/p>\n<p><strong>BENEFICIO PARA RESIDENTES<\/strong> Todos los eventos especiales en propiedad p\u00fablica requerir\u00e1n un beneficio para residentes, definido como un beneficio cuantitativo y tangible para los residentes y la comunidad local. Algunos ejemplos de beneficios para residentes incluyen, entre otros:<\/p>\n<ul>\n<li>Entradas con descuento (residentes de Miami Beach, personas mayores, j\u00f3venes, militares, veteranos, personas con discapacidad y necesidades especiales)<\/li>\n<li>Programaci\u00f3n especial o actuaci\u00f3n p\u00fablica independiente<\/li>\n<li>Componente\/programaci\u00f3n educativa y\/o cultural<\/li>\n<li>Beneficio para personas mayores o colecta de alimentos: en asociaci\u00f3n con Vivienda y Servicios Comunitarios \u2022 Donaci\u00f3n monetaria al Fondo de Beneficio P\u00fablico de la Ciudad<\/li>\n<li>Limpieza de playa o restauraci\u00f3n de dunas: equivalente monetario basado en la huella y el impacto del evento<\/li>\n<li><strong>PLAN DE GESTI\u00d3N DE EMERGENCIAS<\/strong> Todos los titulares de permisos para eventos especiales deben contar con un Plan de Gesti\u00f3n de Emergencias b\u00e1sico para su evento. La oficina de Eventos Especiales de la Ciudad de Miami Beach puede proporcionarle una plantilla de este plan, que detallar\u00e1 el proceso y los procedimientos que se implementar\u00e1n en caso de emergencia, garantizando al mismo tiempo la seguridad de los residentes, turistas y asistentes al evento. El Plan de Gesti\u00f3n de Emergencias debe entregarse a la oficina de Eventos Especiales, junto con el plano del sitio, para su revisi\u00f3n y aprobaci\u00f3n.<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>INSTALACIONES M\u00c9DICAS EN EL LUGAR PARA EVENTOS QUE SUPEREN LOS 3000 ASISTENTES<\/strong><\/p>\n<p>El Departamento de Bomberos de la Ciudad de Miami Beach, como organismo regulador con jurisdicci\u00f3n sobre todos los Eventos Especiales en la Ciudad, podr\u00e1 exigir, como condici\u00f3n para el Permiso de Evento Especial, que los Eventos Especiales con una asistencia prevista de 3000 personas o m\u00e1s cuenten con un Plan M\u00f3vil de Atenci\u00f3n M\u00e9dica de Emergencia b\u00e1sico, que cubra las necesidades b\u00e1sicas de emergencia sanitaria de una o m\u00e1s &quot;Instalaciones M\u00e9dicas In Situ&quot;. Si as\u00ed lo requiere el Departamento de Bomberos de la Ciudad de Miami Beach, la Instalaci\u00f3n M\u00e9dica In Situ estar\u00e1 sujeta a su revisi\u00f3n y aprobaci\u00f3n y consistir\u00e1 en un \u00e1rea o edificio protegido y climatizado, o una carpa climatizada con ventilaci\u00f3n adecuada, para promover la salud y la seguridad de los pacientes que reciban atenci\u00f3n m\u00e9dica de emergencia. Estar\u00e1 equipada con catres y equipo y suministros m\u00e9dicos de emergencia, incluyendo lo siguiente:<\/p>\n<ul>\n<li>Iluminaci\u00f3n adecuada, ya sea natural o artificial:<\/li>\n<li>Entrada\/salida que cumple con la ADA:<\/li>\n<li>Acceso al agua:<\/li>\n<li>Proximidad adecuada a los participantes en el lugar del evento: y<\/li>\n<li>Un espacio suficiente para almacenar todo el equipo m\u00e9dico necesario, al menos un \u00e1rea de habitaci\u00f3n privada y espacio para operaciones del personal.<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>Equipo m\u00e9dico.<\/strong> El Departamento de Bomberos puede exigir adem\u00e1s que las instalaciones m\u00e9dicas en el lugar incluyan equipo m\u00e9dico especializado en el lugar, que incluye:<\/p>\n<ul>\n<li>Equipo de traslado de pacientes:<\/li>\n<li>Equipos de v\u00eda a\u00e9rea, ventilaci\u00f3n, ox\u00edgeno y succi\u00f3n:<\/li>\n<li>Equipo de inmovilizaci\u00f3n:<\/li>\n<li>Ap\u00f3sitos para heridas: y<\/li>\n<li>Servicios m\u00e9dicos de emergencia adicionales, equipos, suministros o personal que el Departamento de Bomberos determine que son necesarios debido a la naturaleza o ubicaci\u00f3n del evento.<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>Dotaci\u00f3n de personal de la instalaci\u00f3n m\u00e9dica en el lugar.<\/strong> Para eventos de entre 3000 y 15\u00a0000 asistentes, el Departamento de Bomberos podr\u00e1 requerir al menos tres (3) param\u00e9dicos, un (1) veh\u00edculo de rescate en el lugar con al menos un (1) param\u00e9dico y la presencia de un m\u00e9dico disponible en el lugar en 15 minutos, de ser posible. Para eventos con m\u00e1s de 15\u00a0000 asistentes, podr\u00eda requerirse personal adicional.<\/p>\n\t\t\t\t\t\t<h2>Fiestas residenciales a gran escala<\/h2>\n\t\t\t<p>Por la presente se crea un sistema de Permisos para Eventos Especiales para fiestas y eventos residenciales a gran escala durante per\u00edodos espec\u00edficos con el fin de permitir que los residentes entretengan a amigos y familiares en grandes fiestas y eventos en sus hogares y, al mismo tiempo, mitigar los impactos negativos para los residentes y vecindarios vecinos.<\/p>\n<p>Fiestas y eventos que requieren un permiso especial para fiestas y eventos residenciales a gran escala.<\/p>\n<p><strong>Se requerir\u00e1 un Permiso para Eventos Especiales para Fiestas y Eventos Residenciales a Gran Escala siempre que una fiesta o evento se celebre en una residencia o en sus terrenos durante uno de los per\u00edodos enumerados establecidos en esta secci\u00f3n y:<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li>Donde habr\u00e1 fuegos artificiales involucrados;<\/li>\n<li>Se puede esperar razonablemente que asistan m\u00e1s de 100 asistentes;<\/li>\n<li>Cuando se espera que m\u00e1s de 50 veh\u00edculos recojan o dejen pasajeros (o estacionen) en la fiesta o evento;<\/li>\n<li>Donde se utilizar\u00e1n altavoces, iluminaci\u00f3n y\/o generadores de calidad institucional o comercial; o<\/li>\n<li>Donde se utilizar\u00e1n barras de grado institucional\/comercial que sean lo suficientemente grandes como para permitir que m\u00e1s de un barman trabaje detr\u00e1s de cada barra o el uso de m\u00e1s de tres (3) barras con un solo barman.<\/li>\n<\/ol>\n<p>Una fiesta o evento calificado requerir\u00e1 un Permiso de Evento Especial para Fiestas y Eventos Residenciales a Gran Escala en las siguientes fechas:<\/p>\n<ol>\n<li>1 de febrero - 31 de marzo (Semana del Super Bowl y vacaciones de primavera)<\/li>\n<li>1 de mayo - 31 de mayo (Semana de carreras de F\u00f3rmula 1 y D\u00eda de los Ca\u00eddos)<\/li>\n<li>25 de junio \u2013 15 de julio (D\u00eda de la Independencia)<\/li>\n<li>15 de octubre - 10 de noviembre (Halloween) y\u00a0<\/li>\n<li>1 de noviembre \u2013 31 de diciembre (Latin Grammys, Art Basel, fiestas, Nochevieja)<\/li>\n<\/ol>\n<p>Requisitos. A continuaci\u00f3n, se listan los requisitos para obtener un Permiso para Eventos Especiales para Fiestas y Eventos Residenciales a Gran Escala:<\/p>\n<ol>\n<li>Acuerdo por parte del propietario de la propiedad sobre la capacidad del personal de la Ciudad de ingresar a la propiedad privada para realizar inspecciones de cumplimiento antes (acompa\u00f1ado por el propietario o agente con una programaci\u00f3n mutuamente acordada) y durante la fiesta (en cualquier momento);<\/li>\n<li>El propietario del inmueble debe obtener todos los permisos pertinentes de todos los departamentos pertinentes de la ciudad, como, por ejemplo, obtener los permisos de construcci\u00f3n necesarios cuando sea necesario;<\/li>\n<li>El propietario de la propiedad deber\u00e1 cumplir con las pautas para eventos especiales y proporcionar los documentos requeridos, que incluyen el Certificado de seguro e indemnizaci\u00f3n; y<\/li>\n<li>Cualquier requisito o restricci\u00f3n impuesta por el administrador de la ciudad para proteger la salud, la seguridad y el bienestar de los residentes, visitantes y residentes y visitantes de los vecindarios circundantes.<\/li>\n<\/ol>\n<p>Plazo para la solicitud de permisos para eventos especiales de gran escala para fiestas y eventos residenciales. Las solicitudes de permisos para eventos especiales de gran escala para fiestas y eventos residenciales, seg\u00fan lo exige esta secci\u00f3n, deber\u00e1n presentarse a m\u00e1s tardar noventa (90) d\u00edas antes de la fiesta o evento y estar\u00e1n sujetas a la revisi\u00f3n de todos los departamentos municipales pertinentes, comit\u00e9s de revisi\u00f3n y a la consulta y comentarios de cualquier asociaci\u00f3n vecinal reconocida que corresponda.<\/p>\n<p>Sanciones. Cualquier fiesta o evento que requiera un Permiso Especial para Fiestas y Eventos Residenciales a Gran Escala, seg\u00fan lo estipulado en esta secci\u00f3n, que se lleve a cabo sin que el propietario obtenga previamente dicho permiso y cumpla con todos sus t\u00e9rminos, condiciones, limitaciones y requisitos:<\/p>\n<ol>\n<li>Cesar\u00e1, desistir\u00e1 y finalizar\u00e1 la fiesta o reuni\u00f3n a pedido de la Ciudad y se emitir\u00e1 una infracci\u00f3n de cumplimiento del c\u00f3digo seg\u00fan todas las disposiciones aplicables del C\u00f3digo de la Ciudad, incluida, entre otras, esta secci\u00f3n.<\/li>\n<li>Si el propietario, gerente, director o residente de la propiedad no cumple con la demanda de cese y desistimiento, el Departamento de Polic\u00eda de Miami Beach puede arrestar a cada propietario, gerente, director o residente por, sin limitaci\u00f3n, resistirse al arresto sin violencia o cualquier otro cargo aplicable, o por violaci\u00f3n de esta secci\u00f3n de conformidad con la Secci\u00f3n 1-14 de este C\u00f3digo.<\/li>\n<li>Adem\u00e1s, no se otorgar\u00e1 ning\u00fan permiso para eventos especiales para ning\u00fan evento en ninguna propiedad del propietario durante un per\u00edodo de los pr\u00f3ximos trece (13) meses si se lleva a cabo una fiesta o evento sin obtener y cumplir primero con un Permiso para eventos especiales para fiestas y eventos residenciales a gran escala, cuando sea necesario, en cualquier propiedad.<\/li>\n<li>Finalmente, se impondr\u00e1n las siguientes multas si se anuncia, promociona o celebra una fiesta o evento a los invitados sin obtener y cumplir previamente con un Permiso Especial para Fiestas y Eventos Residenciales a Gran Escala, cuando sea requerido, en cualquier propiedad: (i) $1,000.00 por d\u00eda por la primera infracci\u00f3n; (ii) $5,000.00 por d\u00eda por la segunda infracci\u00f3n o subsiguientes; y (iii) $15,000.00 por cualquier infracci\u00f3n si el magistrado especial determina que la infracci\u00f3n es irreparable o irreversible. A los efectos de esta subsecci\u00f3n, una infracci\u00f3n ser\u00e1 irreparable o irreversible si ya ha comenzado o tenido lugar una fiesta o evento no autorizado.<\/li>\n<\/ol>\n\t\t\t\t\t\t<h2>Procedimiento de revisi\u00f3n interna<\/h2>\n\t\t\t<p>Todos los eventos propuestos con una asistencia prevista de m\u00e1s de 150 personas en propiedad p\u00fablica, o propiedad privada, siempre que dicho evento no sea incidental en general o sin restricciones en un distrito de zonificaci\u00f3n en particular, ser\u00e1n revisados por los Departamentos Internos de la Ciudad. Representantes de los departamentos de la ciudad, incluyendo, entre otros, Polic\u00eda, Bomberos, Turismo y Cultura, Obras P\u00fablicas, Estacionamiento, Planificaci\u00f3n, Cumplimiento de C\u00f3digos, Medio Ambiente y Sostenibilidad, y Parques, participan en una reuni\u00f3n mensual de Revisi\u00f3n Interna de Eventos Especiales. Los diversos departamentos revisar\u00e1n y comentar\u00e1n sobre el sitio propuesto, la seguridad, el estacionamiento, el transporte y todos los dem\u00e1s planes necesarios para el evento propuesto. Estos comentarios se incorporar\u00e1n a los recibidos durante el proceso de revisi\u00f3n del vecindario. El personal del Departamento de Turismo y Cultura indicar\u00e1 los requisitos espec\u00edficos que el solicitante deber\u00e1 cumplir y el plazo para completarlos. Cada Departamento de la Ciudad tomar\u00e1 nota de los eventos anunciados y los posibles eventos de importancia e implementar\u00e1 planes de acci\u00f3n personalizados para abordar los niveles de servicio requeridos y delinear sus esfuerzos y responsabilidades en relaci\u00f3n con cualquier evento importante planificado en la Ciudad.<\/p>\n<p>El Administrador Municipal tomar\u00e1 una decisi\u00f3n final sobre la solicitud de permiso para un evento especial dentro de los siete (7) d\u00edas posteriores al cumplimiento de todos los requisitos aplicables. El solicitante deber\u00e1 cumplir con dichos requisitos a m\u00e1s tardar treinta (30) d\u00edas antes del evento. Algunos requisitos pueden requerir m\u00e1s tiempo.<\/p>\n<p>No se realizar\u00e1n reembolsos una vez emitido el permiso; sin embargo, el pago no constituye autorizaci\u00f3n para celebrar el evento. Todos los permisos aprobados deben estar disponibles para su inspecci\u00f3n en el lugar en todo momento.<\/p>\n<p>Para eventos especiales organizados por organizaciones sin fines de lucro 501(c)(3) (o equivalentes), el Administrador Municipal podr\u00e1 eximir del pago de las tasas de permisos y solicitudes, incluyendo, entre otras, las tasas de alquiler de propiedades municipales espec\u00edficas, cuando dicha exenci\u00f3n se considere en el mejor inter\u00e9s de la Ciudad. No se permiten exenciones para gastos de personal (servicios municipales), dep\u00f3sito de seguridad ni tasas por solicitud o presentaci\u00f3n tard\u00eda. Al determinar la exenci\u00f3n de las tasas de permisos, no se considerar\u00e1 el mensaje del evento ni el contenido del discurso, ni la identidad ni la relaci\u00f3n asociativa del solicitante. Las entidades sin fines de lucro 501(c)3 deben proporcionar a la Ciudad una copia del Formulario 990 m\u00e1s reciente del Servicio de Impuestos Internos (IRS).<\/p>\n<p><strong>Per\u00edodos de eventos mayores (MEP)<\/strong> El Ayuntamiento eval\u00faa primero sus necesidades, impactos y calidad de vida durante los MEP. Posteriormente, evaluar\u00e1 espec\u00edficamente el impacto de los eventos propuestos durante fines de semana festivos y per\u00edodos de eventos importantes, que generan una demanda significativa de los servicios y recursos municipales. El Ayuntamiento puede determinar que un MEP tiene una alta intensidad de servicios municipales y, por lo tanto, puede prohibir la emisi\u00f3n de permisos para eventos especiales durante estos per\u00edodos. El Ayuntamiento tambi\u00e9n puede determinar que se requieren servicios municipales mejorados durante dichos per\u00edodos. En tales casos, los costos de los servicios mejorados se compartir\u00e1n equitativamente entre todos los eventos permitidos.<\/p>\n<p>La Ciudad ha identificado los siguientes per\u00edodos de eventos recurrentes o relativamente regulares que hist\u00f3ricamente han tenido un gran impacto en los servicios municipales. Es realista esperar que estos per\u00edodos de actividad sigan siendo populares en Miami Beach, atrayendo grandes multitudes que requerir\u00e1n niveles adicionales de servicio municipal y apoyo interinstitucional. Estos MEP incluyen, entre otros, los siguientes:<\/p>\n<ul>\n<li>Octubre \u2013 Halloween, Festival del Marisco<\/li>\n<li>Diciembre \u2013 Semana del Arte, Nochevieja<\/li>\n<li>Enero \u2013 Marat\u00f3n de Miami, Juegos de Taz\u00f3n de la NCAA, Fin de Semana Art Dec\u00f3<\/li>\n<li>Febrero \u2013 Festival de Vino y Comida de South Beach, Super Bowl<\/li>\n<li>Marzo \u2013 Semana de Fiestas de Invierno, Semana de la M\u00fasica de Miami<\/li>\n<li>Abril \u2013 Orgullo Gay de Miami Beach<\/li>\n<li>Mayo \u2013 Fin de semana del D\u00eda de los Ca\u00eddos, homenaje nacional a los h\u00e9roes de Estados Unidos, Semana de la Raza<\/li>\n<li>Julio \u2013 Celebraci\u00f3n del 4 de julio, Semana de la Moda de Nataci\u00f3n<\/li>\n<li>Septiembre \u2013 Fin de semana del D\u00eda del Trabajo<\/li>\n<li><strong>Criterios para revisar la solicitud de permiso para eventos especiales<\/strong> El Administrador Municipal tendr\u00e1 la responsabilidad y la autoridad de determinar si a un solicitante en particular se le otorgar\u00e1 un Permiso para Eventos Especiales. El Administrador Municipal tendr\u00e1 la autoridad exclusiva, sujeto al proceso de apelaci\u00f3n del Procedimiento de Revisi\u00f3n Externa de las Directrices, para aprobar, aprobar con condiciones, denegar o revocar un Permiso para Eventos Especiales considerando los siguientes factores:<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>Tipo de evento<br \/><\/strong>La revisi\u00f3n de la solicitud de permiso para eventos especiales incluye una revisi\u00f3n del tipo de evento y las posibles demandas sobre los servicios de la ciudad. El perfil de la comunidad, la asistencia estimada, la recurrencia y la naturaleza del lugar son componentes que se evaluar\u00e1n en la categor\u00eda Tipo de evento.<\/p>\n<p>Tambi\u00e9n se analiza el valor de los eventos y conferencias complementarios que puedan rodear al evento. Estos pueden ser eventos complementarios gestionados directamente o formar parte del evento en cuesti\u00f3n. Las sedes para estos otros eventos complementarios podr\u00edan ser hoteles, estadios y parques locales, en apoyo del gran evento. Los eventos complementarios de este tipo pueden considerarse positivos, por el impacto econ\u00f3mico adicional que pueden generar, o pueden considerarse perjudiciales, dependiendo de la naturaleza y la historia de estos eventos.<\/p>\n<p>Ya sea que el evento se lleve a cabo con un prop\u00f3sito ilegal y\/o en violaci\u00f3n de las leyes federales, estatales, del condado o municipales.<\/p>\n<p>La existencia de un conflicto o interferencia con otro evento u otro solicitante que haya obtenido un Permiso para Eventos Especiales v\u00e1lido. Cuando existan solicitudes en competencia que coincidan sustancialmente con la misma fecha y lugar, se dar\u00e1 prioridad por orden de llegada, pero se dar\u00e1 prioridad a un evento anual preestablecido, definido como aquel que tenga un m\u00ednimo de cinco (5) a\u00f1os consecutivos de existencia en la Ciudad bajo la misma propiedad, est\u00e9 al corriente de sus obligaciones (lo que incluye estar al d\u00eda con todas las deudas anteriores) y haya cumplido puntualmente con todas sus obligaciones con la Ciudad.<\/p>\n<p>Si el evento, si es p\u00fablico (a diferencia de un uso privado o corporativo), presenta un componente de beneficio p\u00fablico como su funci\u00f3n principal y no es, en s\u00ed mismo, en gran medida un uso promocional dise\u00f1ado para publicitar o crear publicidad para productos al p\u00fablico.<\/p>\n<p><strong>Beneficio para residentes<\/strong><br \/>Todos los eventos especiales que se realicen en propiedad p\u00fablica requerir\u00e1n un beneficio para los residentes, definido como un beneficio cuantitativo y tangible para los residentes y la comunidad local.<\/p>\n<p>Los ejemplos de beneficios para residentes pueden incluir, entre otros:<\/p>\n<ul>\n<li>Entradas con descuento (residentes de Miami Beach, personas mayores, j\u00f3venes, militares, veteranos, personas con discapacidad y necesidades especiales)<\/li>\n<li>Programaci\u00f3n especial o actuaci\u00f3n p\u00fablica independiente<\/li>\n<li>Componente\/programaci\u00f3n educativa y\/o cultural<\/li>\n<li>Beneficio para personas mayores o colecta de alimentos: en colaboraci\u00f3n con HCS<\/li>\n<li>Donaci\u00f3n monetaria al Fondo de Beneficio P\u00fablico de la Ciudad<\/li>\n<li>Limpieza de playa o restauraci\u00f3n de dunas: equivalente monetario basado en la huella y el impacto del evento<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>Impacto econ\u00f3mico en la ciudad<\/strong><br \/>La Ciudad considerar\u00e1 los efectos a largo plazo, a corto plazo e indirectos del evento sobre las ganancias\/costos para las industrias econ\u00f3micas locales, incluidos, entre otros, hoteles, restaurantes, establecimientos de entretenimiento, comercio minorista y la Ciudad.<\/p>\n<p>La Ciudad tambi\u00e9n considerar\u00e1 eventos realizados por organizaciones sin fines de lucro que demuestren asistencia directa a una causa ben\u00e9fica.<\/p>\n<p>Se requiere una encuesta de impacto econ\u00f3mico para eventos a gran escala para determinar si un evento tiene un impacto econ\u00f3mico positivo para la ciudad.<\/p>\n<p><strong>Gr\u00e1fico de frecuencias<\/strong><br \/>Para garantizar la protecci\u00f3n y conservaci\u00f3n de las playas, parques y v\u00edas p\u00fablicas de la Ciudad, se limita la cantidad y el alcance de los eventos que se celebran en estas \u00e1reas. La Ciudad cuenta con una Tabla de Frecuencia que indica el n\u00famero m\u00e1ximo de d\u00edas por a\u00f1o fiscal que se pueden utilizar dentro del \u00e1rea designada. Esto facilita la restauraci\u00f3n y el mantenimiento natural de nuestras playas, parques y v\u00edas p\u00fablicas. Una vez que un \u00e1rea designada alcanza su l\u00edmite m\u00e1ximo, no se permitir\u00e1 ning\u00fan evento adicional, a menos que lo aprueben el Alcalde y la Comisi\u00f3n Municipal.<\/p>\n<p><strong>Demandas de Infraestructura y Servicios (Calidad de Vida)<\/strong><br \/>La Ciudad considerar\u00e1 si el evento es compatible con los barrios circundantes y complementa el ambiente y la est\u00e9tica del \u00e1rea en la que se presenta.<\/p>\n<p>La Ciudad considerar\u00e1 si el evento representa una amenaza p\u00fablica para los residentes, las empresas y los visitantes, sin considerar el contenido del discurso, el mensaje o la reacci\u00f3n al mensaje.<\/p>\n<p>El estr\u00e9s que un evento puede generar en los diversos servicios municipales se considera en el proceso de evaluaci\u00f3n. Se considerar\u00e1n los gastos asociados con el control de multitudes, la vigilancia, la seguridad, el estacionamiento y el tr\u00e1fico. El Ayuntamiento tambi\u00e9n considerar\u00e1 la disponibilidad de estos recursos necesarios, como tiempo, personal, dinero y equipo.<\/p>\n<p>Adem\u00e1s, tambi\u00e9n se consideran aspectos m\u00e1s intangibles de los efectos que puede tener un evento, relacionados con los aspectos de calidad de vida que pueden impactar positiva o negativamente a la Ciudad, el vecindario en las inmediaciones, el marco de tiempo realista, otros eventos que tienen lugar en la Ciudad y el \u00e1rea del Sur de Florida al mismo tiempo, y posibles ruidos irrazonables y prolongados, basura o dificultades de estacionamiento impuestas a la comunidad.<\/p>\n<p>Interferencia con el tr\u00e1fico en el \u00e1rea contigua al evento y disponibilidad en el momento del evento propuesto de suficientes recursos de la Ciudad para abordar los posibles impactos del evento y mitigar la posible interrupci\u00f3n.<\/p>\n<p>Disponibilidad de agentes de polic\u00eda, asistentes de control de tr\u00e1fico y equipos de control de tr\u00e1fico para proteger a los participantes en el evento y proteger a los no participantes de los peligros relacionados con el tr\u00e1fico y otros peligros, a la luz de la necesidad y demanda de protecci\u00f3n policial en el momento del evento propuesto.<\/p>\n<p>Concentraci\u00f3n de personas, veh\u00edculos u otras estructuras en el evento y viabilidad del \u00e1rea para permitir los servicios de bomberos, polic\u00eda y ambulancias.<\/p>\n<p><strong>Referencias<\/strong><br \/>Un nuevo evento debe proporcionar referencias de otras ubicaciones que haya utilizado. La evaluaci\u00f3n debe considerar no solo las referencias en s\u00ed, sino tambi\u00e9n su calidad y las fuentes de las que provienen. Se debe incluir una lista de referencias que incluya no solo las sedes anteriores del evento, sino tambi\u00e9n las de la ciudad, el Departamento de Polic\u00eda y cualquier organizaci\u00f3n c\u00edvica que haya tenido impacto en el evento anterior, demostrando as\u00ed el buen comportamiento c\u00edvico y el impacto econ\u00f3mico positivo que el evento ha tenido en otros lugares donde se ha celebrado.<\/p>\n<p><strong>Valor promocional<\/strong><br \/>Se realizar\u00e1 una evaluaci\u00f3n para determinar si el evento goza de buena reputaci\u00f3n y reconocimiento. La evaluaci\u00f3n debe evaluar la importancia de que la ciudad y el evento aparezcan en la prensa. Se deben considerar todos los resultados positivos que puedan derivarse de la asociaci\u00f3n, incluyendo los eventos de alto perfil que tradicionalmente siguen al evento rese\u00f1ado. La publicidad positiva en torno a un evento de alto perfil suele generar un aumento del turismo local y publicidad positiva gratuita para la zona, lo que impulsa la actividad comercial general.<\/p>\n<p><strong>Emisi\u00f3n de permisos para eventos especiales durante per\u00edodos de alto impacto<\/strong><br \/>Durante los per\u00edodos de aumento o escasez de personal municipal (Polic\u00eda, Bomberos, C\u00f3digo, Saneamiento, etc.), el Ayuntamiento no acepta solicitudes para nuevos eventos en propiedad p\u00fablica. Estos per\u00edodos incluyen el mes de marzo y la primera quincena de abril, que coincide con las vacaciones de primavera de universidades y preparatorias, y eventos ya existentes. Algunos eventos exitosos celebrados en propiedad privada durante estos per\u00edodos podr\u00edan superar la capacidad de la propiedad, por lo que el Ayuntamiento deber\u00e1 considerar la posibilidad de ampliar el evento a propiedad p\u00fablica para mantener su viabilidad. Para mantener el negocio actual, el Ayuntamiento considerar\u00e1 los siguientes criterios adicionales al considerar las solicitudes:<\/p>\n<ul>\n<li>Si el productor del evento tiene o no un historial exitoso en la obtenci\u00f3n de Permisos para Eventos Especiales y en la producci\u00f3n de eventos en la Ciudad por no menos de cinco (5) a\u00f1os con Permisos para Eventos Especiales en un lugar privado y necesita expansi\u00f3n.<\/li>\n<li>Estas solicitudes se considerar\u00e1n por orden de llegada, hasta que ya no sea posible reservar dichos recursos.<\/li>\n<li>El(los) evento(s) no podr\u00edan ocurrir simult\u00e1neamente en propiedad privada y p\u00fablica.<\/li>\n<li>La Ciudad considerar\u00e1 los efectos a largo plazo, a corto plazo e indirectos del evento en las industrias econ\u00f3micas locales, incluidos, entre otros, hoteles, restaurantes, establecimientos de entretenimiento, comercio minorista y la Ciudad.<\/li>\n<li>La Ciudad considerar\u00e1 si el evento es compatible con los barrios circundantes y complementa el ambiente y la est\u00e9tica del \u00e1rea en la que se presenta.<\/li>\n<li>La Ciudad considerar\u00e1 el estr\u00e9s que un evento de este tipo puede generar en varios servicios de la Ciudad, y los gastos asociados con el control de multitudes adicional, la vigilancia, la seguridad, el estacionamiento y el tr\u00e1fico deber\u00e1n ser asumidos por el productor del evento.<\/li>\n<li>La Ciudad tambi\u00e9n considerar\u00e1 la disponibilidad de estos recursos necesarios, incluido tiempo, personas, dinero y equipo.<\/li>\n<li>Los servicios urbanos necesarios para el evento pueden estar razonablemente disponibles en el momento del evento propuesto.<\/li>\n<\/ul>\n\t\t\t\t\t\t<h2>Procedimiento de revisi\u00f3n externa <\/h2>\n\t\t\t<p>Los eventos especiales en la Ciudad de Miami Beach est\u00e1n sujetos a la revisi\u00f3n y recomendaci\u00f3n de las asociaciones vecinales o empresariales correspondientes, como parte de la Revisi\u00f3n Comunitaria mensual de Eventos Especiales. Quienes deseen obtener un permiso para un evento especial en propiedad p\u00fablica deber\u00e1n presentar sus planes a la asociaci\u00f3n vecinal correspondiente. Si no existe una asociaci\u00f3n legalmente constituida o reconocida y se prev\u00e9 una asistencia superior a 200 personas, el asunto podr\u00e1 remitirse a la Junta de Planificaci\u00f3n de la Ciudad de Miami Beach para su revisi\u00f3n y recomendaci\u00f3n. Las recomendaciones de las asociaciones o de la Junta de Planificaci\u00f3n, con su postura sobre el evento propuesto, deber\u00e1n presentarse a la Oficina de Eventos Especiales al menos 30 d\u00edas antes del evento.<\/p>\n<p>La Ciudad solo reconocer\u00e1 a las asociaciones de vecinos que hayan solicitado y recibido la certificaci\u00f3n de vecindario oficial. Para obtenerla, las organizaciones deben cumplir con los criterios de la Ciudad. Los criterios de la Ciudad y <a href=\"https:\/\/www.miamibeachfl.gov\/es\/residents\/neighborhood-associations\/\">Se puede encontrar una lista de asociaciones de vecinos reconocidas en el sitio web de la ciudad.<\/a>Tambi\u00e9n se podr\u00e1n requerir estudios de firma para propiedades que se considere que tendr\u00e1n un impacto directo por las actividades del evento.<\/p>\n<p>El Administrador Municipal considerar\u00e1 las recomendaciones de las asociaciones de vecinos para determinar si se otorga un Permiso para Eventos Especiales o qu\u00e9 condiciones se impondr\u00e1n para su otorgamiento. No obstante, el Ayuntamiento, a trav\u00e9s del Administrador Municipal, se reserva el derecho de aprobar, aprobar con condiciones, denegar o revocar cualquier Permiso para Eventos Especiales. Los permisos no podr\u00e1n transferirse, cederse ni subarrendarse sin la previa autorizaci\u00f3n por escrito del Administrador Municipal. La decisi\u00f3n final sobre la autorizaci\u00f3n de un Permiso para Eventos Especiales recae en el Administrador Municipal, sujeto a las siguientes apelaciones.<\/p>\n<p>En caso de falta de consenso entre la(s) asociaci\u00f3n(es) de vecinos (o la Junta de Planificaci\u00f3n) y el Administrador Municipal con respecto a una decisi\u00f3n sobre un permiso, la(s) asociaci\u00f3n(es) (o la Junta de Planificaci\u00f3n) podr\u00e1(n) apelar la decisi\u00f3n del Administrador ante el Alcalde y la Comisi\u00f3n Municipal para su consideraci\u00f3n en su pr\u00f3xima reuni\u00f3n disponible. La apelaci\u00f3n deber\u00e1 indicar por escrito las razones de la asociaci\u00f3n (o la Junta) para su desacuerdo con la decisi\u00f3n del Administrador de aprobar o denegar el permiso apelado. Dicha apelaci\u00f3n tambi\u00e9n deber\u00e1 ir acompa\u00f1ada de una resoluci\u00f3n escrita de la mayor\u00eda de la junta directiva de la asociaci\u00f3n (o de la Junta de Planificaci\u00f3n) que indique la decisi\u00f3n de presentar la apelaci\u00f3n. El Alcalde y la Comisi\u00f3n Municipal podr\u00e1n confirmar, modificar o revocar la decisi\u00f3n del Administrador Municipal. Si la fecha programada para el evento propuesto llega antes de la pr\u00f3xima reuni\u00f3n disponible de la Comisi\u00f3n, la decisi\u00f3n del Administrador ser\u00e1 inapelable. Si la aprobaci\u00f3n del evento propuesto se demora de tal manera que el evento no puede llevarse a cabo en la(s) fecha(s) y hora(s) especificadas en la solicitud de permiso, o si el evento no se aprueba en absoluto, la Ciudad no ser\u00e1 responsable de ning\u00fan gasto, p\u00e9rdida o responsabilidad u otros inconvenientes en los que incurra el solicitante como resultado de ello.<\/p>\n\t\t\t\t\t\t<h2>Coordinaci\u00f3n de Servicios Municipales<\/h2>\n\t\t\t<p>Los eventos especiales suelen requerir la contrataci\u00f3n o el complemento de servicios municipales. La Oficina de Eventos Especiales del Ayuntamiento revisar\u00e1 los comentarios recibidos durante los procesos de revisi\u00f3n internos y externos y determinar\u00e1 la dotaci\u00f3n m\u00ednima de personal, con las recomendaciones de los departamentos pertinentes. El Ayuntamiento tambi\u00e9n podr\u00e1 determinar la necesidad de mejorar los servicios municipales durante los periodos de grandes eventos para mitigar la sobrecarga de recursos municipales. En tales casos, los costos de los servicios mejorados se repartir\u00e1n equitativamente entre todos los eventos permitidos. El Ayuntamiento no asume ninguna responsabilidad derivada de la determinaci\u00f3n de la dotaci\u00f3n m\u00ednima de personal ni de los requisitos para ning\u00fan evento.<\/p>\n<p>Los recibos\/facturas pagados por los servicios suplementarios o municipales, as\u00ed como el alquiler de equipos, deben presentarse a la Oficina de Eventos Especiales con al menos dos (2) semanas de anticipaci\u00f3n al evento. Cualquier servicio adicional prestado por la Ciudad para el evento se cobrar\u00e1 al solicitante y podr\u00e1 deducirse del dep\u00f3sito de seguridad. Cuando se contrate personal municipal, el Departamento correspondiente cobrar\u00e1 un m\u00ednimo de cuatro (4) horas para compensar a cada empleado contratado por el solicitante.<\/p>\n<p><strong>Criterios para la aprobaci\u00f3n del permiso<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Una vez completados todos los elementos requeridos, y los departamentos de la ciudad y los vecindarios afectados hayan revisado y enviado sus comentarios con respecto a una solicitud, el administrador de la ciudad har\u00e1 lo siguiente:<\/li>\n<li>Aprobar el permiso;<\/li>\n<li>Aprobar el permiso con condiciones; o<\/li>\n<\/ul>\n<p>Denegar el permiso bajo las condiciones establecidas en estas Directrices. No se denegar\u00e1 ning\u00fan permiso ni se conceder\u00e1 al solicitante un trato menos favorable en cuanto a tiempo, forma y lugar debido a cualquier mensaje que pueda transmitirse en un evento, ni a causa de la identidad o las relaciones de asociaci\u00f3n del solicitante.<\/p>\n<p>El administrador de la ciudad puede considerar lo siguiente antes de aprobar un permiso para un evento especial:<\/p>\n<ul>\n<li>Ya sea que el mismo evento o un evento similar tenga antecedentes de causar o resultar en una amenaza a la seguridad p\u00fablica en Miami Beach o en otro lugar, excepto que si el problema de seguridad p\u00fablica fue causado por reacciones de la multitud al mensaje del evento, este factor por s\u00ed solo no ser\u00e1 causa suficiente para denegar o revocar un Permiso para Evento Especial de la Ciudad.<\/li>\n<li>Tergiversaci\u00f3n sustancial o informaci\u00f3n sustancial incorrecta presentada durante el proceso de solicitud. Antes de denegar o revocar la solicitud por este motivo, el Administrador Municipal brindar\u00e1 al solicitante la oportunidad de subsanar, refutar satisfactoriamente o revisar dicha evidencia.<\/li>\n<li>No completar el pago de cualquier suma requerida para un evento anterior hasta que se reciba el pago.<\/li>\n<li>No cumplir sustancialmente con un plan de limpieza que se hab\u00eda establecido como condici\u00f3n de un permiso anterior.<\/li>\n<li>Incumplimiento de la pol\u00edtica de la ciudad seg\u00fan lo prescrito por los Requisitos y pautas para eventos especiales u otras leyes aplicables donde la salud, la seguridad y el bienestar de la comunidad se vean potencialmente afectados.<\/li>\n<\/ul>\n<p>No se negar\u00e1 ning\u00fan permiso ni se dar\u00e1 al solicitante de un permiso un trato menos favorable en cuanto a tiempo, manera o lugar debido a suposiciones o predicciones sobre el grado de hostilidad que pueda suscitarse en el p\u00fablico por el contenido del discurso o mensaje transmitido por el evento, siempre que se requieran adaptaciones razonables en cuanto a tiempo, manera y lugar para que la Ciudad proporcione los recursos necesarios para la protecci\u00f3n de la salud, la seguridad y el bienestar.<\/p>\n<p>Ning\u00fan solicitante o titular de permiso de evento estar\u00e1 obligado a proporcionar o pagar el costo del personal de seguridad p\u00fablica necesario para brindar protecci\u00f3n a un evento y sus asistentes contra miembros hostiles del p\u00fablico o contramanifestantes, o para el control del tr\u00e1fico fuera del \u00e1rea del evento o para la aplicaci\u00f3n general de la ley en las cercan\u00edas del evento.<\/p>\n<p>Si se aprueba el permiso, el Administrador de la Ciudad, en consulta con los jefes de los Departamentos de la Ciudad afectados, tambi\u00e9n impondr\u00e1 cualquier restricci\u00f3n o condici\u00f3n necesaria en cuanto al tiempo, la forma y el lugar que se debe observar de acuerdo con consideraciones de seguridad p\u00fablica, ambientales y administrativas (seg\u00fan la solicitud), siempre que dichas consideraciones no incluyan ninguna consideraci\u00f3n del contenido de cualquier discurso o mensaje que pueda transmitirse por dicho evento, ni ninguna consideraci\u00f3n sobre la identidad o las relaciones asociativas del solicitante, ni ninguna suposici\u00f3n o predicci\u00f3n en cuanto a la respuesta que pueda suscitarse en el p\u00fablico por el contenido del discurso o mensaje transmitido por el evento.<\/p>\n<p>Despu\u00e9s de que el Administrador de la Ciudad apruebe la emisi\u00f3n de un permiso, el solicitante puede obtener dicho permiso aceptando los \u201cT\u00e9rminos y Condiciones\u201d impuestos de conformidad con estas Pautas.<\/p>\n<p>Si el Administrador Municipal deniega o revoca posteriormente un permiso, notificar\u00e1 por escrito al solicitante\/titular del permiso, indicando los motivos de la denegaci\u00f3n\/revocaci\u00f3n (que deber\u00e1n ajustarse a los criterios de estas Directrices). Se entiende, como parte inherente del proceso de solicitud y aceptado por el solicitante al presentarla, que la solicitud no constituye una aprobaci\u00f3n, y que todos los gastos de comercializaci\u00f3n o producci\u00f3n incurridos son responsabilidad exclusiva del solicitante y no de la Ciudad, independientemente de la aprobaci\u00f3n o denegaci\u00f3n de la solicitud.<\/p>\n<p><strong>DEPARTAMENTOS DE LA CIUDAD DE MIAMI BEACH<\/strong><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.miamibeachfl.gov\/es\/city-hall\/building\/\"><strong>Departamento de Construcci\u00f3n<\/strong><\/a><\/p>\n<p>De acuerdo con el C\u00f3digo de Construcci\u00f3n del Sur de Florida, el Departamento de Construcci\u00f3n de la Ciudad debe emitir un permiso de construcci\u00f3n para todos los eventos especiales que impliquen construcci\u00f3n temporal o el uso de energ\u00eda el\u00e9ctrica temporal. Ejemplos de construcci\u00f3n temporal incluyen, entre otros, carpas independientes, escenarios, cercas, gradas, conexiones el\u00e9ctricas temporales, estructuras temporales (incluyendo escenarios m\u00f3viles extensibles) y generadores de m\u00e1s de 5000 vatios. El solicitante debe presentar una copia del Permiso de Construcci\u00f3n a la Oficina de Eventos Especiales de la Ciudad al menos catorce (14) d\u00edas antes del evento.<\/p>\n<p>Antes del inicio del evento, el ingeniero responsable del permiso temporal estructural o el\u00e9ctrico debe proporcionar la carta de inspecci\u00f3n, seg\u00fan lo exija la inspecci\u00f3n especial. Esta carta, completa, firmada y sellada, puede enviarse por correo electr\u00f3nico directamente al revisor del departamento de construcci\u00f3n.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.miamibeachfl.gov\/es\/city-hall\/code-compliance\/\"><strong>Cumplimiento del c\u00f3digo<\/strong><\/a><\/p>\n<p><strong>Inspector de campo<\/strong> La Ciudad podr\u00e1 exigir al solicitante la contrataci\u00f3n de un Inspector de Campo o un Oficial de Cumplimiento del C\u00f3digo como coordinador general en el lugar, cuya responsabilidad ser\u00e1 garantizar la prestaci\u00f3n de todos los servicios, el correcto desarrollo del evento y el cumplimiento de todas las normas, reglamentos y ordenanzas federales, estatales y locales. Los organizadores de eventos especiales aceptan y entienden que un Inspector de Campo o un Oficial de Cumplimiento del C\u00f3digo, que reportar\u00e1 a la Ciudad y estar\u00e1 bajo su supervisi\u00f3n, podr\u00e1 ser necesario para garantizar el cumplimiento de lo aprobado por el Permiso para Eventos Especiales y las condiciones impuestas con la emisi\u00f3n de dicho permiso. El cumplimiento incluye todas las actividades previas, incluyendo y posteriores a la finalizaci\u00f3n de las actividades permitidas. El organizador del evento tambi\u00e9n acepta y entiende que todos los costos asociados con dicho Inspector de Campo o Oficial de Cumplimiento del C\u00f3digo correr\u00e1n a cargo del organizador y se reembolsar\u00e1n a la Ciudad antes del reembolso del dep\u00f3sito de garant\u00eda, como se detalla en la p\u00e1gina 14.<\/p>\n<p>Podr\u00eda requerirse un Inspector de Campo o un Oficial de Cumplimiento del C\u00f3digo para eventos con una asistencia prevista de 1000 personas o m\u00e1s. El requisito de Inspector de Campo o Oficial de Cumplimiento del C\u00f3digo para todos los dem\u00e1s eventos se determinar\u00e1 caso por caso.<\/p>\n<p><strong>Letreros (volantes) y volantes<\/strong> La Ciudad regula la distribuci\u00f3n de volantes, folletos o calcoman\u00edas. Espec\u00edficamente, se proh\u00edbe la distribuci\u00f3n de volantes en propiedades ajenas cuando se solicite no hacerlo, y se proh\u00edbe colocar o distribuir volantes en veh\u00edculos, seg\u00fan las Secciones 46-92 y 82-412 del C\u00f3digo Municipal. El Departamento de Cumplimiento del C\u00f3digo impondr\u00e1 multas por cada letrero (volante) o folleto y un cargo por retiro por letrero.<\/p>\n<p><strong>Ordenanza sobre el ruido<\/strong> La Ciudad proh\u00edbe el ruido excesivamente alto, innecesario o inusual que sea claramente incompatible con las actividades normales de ciertos lugares y horarios. Tanto la Ordenanza sobre Ruido del Condado de Miami-Dade, Secci\u00f3n 21-28 del C\u00f3digo del Condado de Miami-Dade, como la Ordenanza sobre Ruido de la Ciudad de Miami Beach, Art\u00edculo IV, Secciones 46-151 a 46-162, son aplicables y ejecutables tanto en propiedades p\u00fablicas como privadas dentro de la Ciudad. Estas Ordenanzas proh\u00edben que cualquier persona produzca, contin\u00fae o provoque ruidos fuertes, excesivos o inusuales. Si el ruido excesivo ocurre entre las 23:00 y las 7:00 de la ma\u00f1ana de manera que sea claramente audible a una distancia de 30 metros del edificio, estructura o veh\u00edculo en el que se encuentra, esto constituir\u00e1 prueba prima facie de una infracci\u00f3n de las Ordenanzas.<\/p>\n<p>Si se produce una infracci\u00f3n de ruido, el Oficial de Cumplimiento del C\u00f3digo exigir\u00e1 que se reduzca a un nivel aceptable. El incumplimiento de la solicitud del Departamento de Cumplimiento del C\u00f3digo puede resultar en una multa y la revocaci\u00f3n inmediata del Permiso para Eventos Especiales, o el cese inmediato de la actividad del evento.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.miamibeachfl.gov\/es\/city-hall\/environmental-sustainability\/\"><strong>Medio ambiente y sostenibilidad<\/strong><\/a><\/p>\n<p>La Ciudad de Miami Beach promueve pr\u00e1cticas sostenibles en todos sus eventos con el objetivo de reducir la generaci\u00f3n de residuos, preservar la salud y el bienestar de las zonas costeras de la Ciudad de Miami Beach y desviar los residuos hacia el reciclaje. Para lograr este objetivo, los eventos especiales deben seguir las siguientes pautas:<\/p>\n<ul>\n<li>El uso de cualquier poliestireno expandido (com\u00fanmente conocido como \u201cStyrofoam\u201d), envases de vidrio y materiales pl\u00e1sticos, biopl\u00e1sticos o compostables para pajitas y agitadores est\u00e1 prohibido por el c\u00f3digo de la ciudad.<\/li>\n<li>Se recomienda al solicitante no usar ni proporcionar ning\u00fan tipo de pajillas. Si se le solicita el uso de pajillas, deber\u00e1 utilizar pajillas y agitadores de papel, metal o fibra natural (madera, heno, bamb\u00fa, etc.).<\/li>\n<li>Los solicitantes no deber\u00e1n vender ni ofrecer envases de vidrio, tapas de pl\u00e1stico, pajitas y agitadores de bebidas de pl\u00e1stico, biopl\u00e1stico o compostables, envases de pl\u00e1stico para s\u00e1ndwiches, condimentos envasados y\/o aderezos envasados.<\/li>\n<li>No se deben distribuir bolsas de pl\u00e1stico durante eventos especiales. En su lugar, el solicitante debe usar bolsas de papel o reutilizables (los materiales pueden variar, como percal, algod\u00f3n, PET reciclado, c\u00e1\u00f1amo, yute, entre otros).<\/li>\n<li>El solicitante deber\u00e1 promover el uso de material de servicio, incluyendo vasos y servilletas, de materiales biodegradables o reciclados. Todos los platos\/recipientes, alimentos, bebidas y condimentos deben incluir vajilla biodegradable (platos, tazones, tazas para bebidas fr\u00edas y calientes, cubiertos, removedores de caf\u00e9 de madera, etc.), cuando no sea posible el uso de vajilla o art\u00edculos de servicio de alimentos reutilizables.<\/li>\n<li>La Ciudad fomenta el uso de art\u00edculos para servicios de alimentos de papel y otros art\u00edculos para servicios de alimentos a base de fibra, sin blanquear, sin recubrimiento y con contenido reciclado, como las alternativas m\u00e1s preferibles desde el punto de vista ambiental cuando el uso de recipientes para alimentos reutilizables no es factible.<\/li>\n<li>El solicitante deber\u00e1 considerar las emisiones de gases de efecto invernadero al instalar generadores de energ\u00eda y utilizar un combustible alternativo o un generador o equipo alimentado por energ\u00eda solar. Se considera combustible alternativo el biodi\u00e9sel, el gas natural comprimido, el propano o la energ\u00eda solar.<\/li>\n<li>Se recomienda al solicitante utilizar inodoros de compostaje y otros que conserven agua.<\/li>\n<li>Se recomienda al solicitante proporcionar servicios para ciclistas incluyendo cualquiera de los siguientes: portabicicletas, servicios de valet parking de bicicletas o un \u00e1rea segura designada para estacionar bicicletas.<\/li>\n<li>Se alienta al solicitante a promover el uso compartido del autom\u00f3vil, la bicicleta, la caminata y el uso del transporte p\u00fablico dentro de las transmisiones de su evento.<\/li>\n<li>El solicitante deber\u00e1 limpiar todas las bridas y tornillos en el momento de la instalaci\u00f3n\/recorte.<\/li>\n<li>Se anima al solicitante a adquirir alimentos locales para reducir las emisiones de gases de efecto invernadero derivadas de los viajes, as\u00ed como para apoyar la econom\u00eda local.<\/li>\n<li>Se anima al solicitante a adquirir alimentos con embalaje biodegradable, reciclable y\/o m\u00ednimo.<\/li>\n<li>Se recomienda a los solicitantes reducir la cantidad de embalaje en general y utilizar materiales de embalaje reciclados o embalajes que no contengan tintas, colorantes, pigmentos, adhesivos, estabilizadores ni aditivos con niveles de plomo, cadmio, mercurio o cromo hexavalente en tintas, colorantes, pigmentos, adhesivos, estabilizadores y aditivos iguales o superiores a 100 partes por mill\u00f3n.<\/li>\n<li>Los solicitantes no deben liberar ni organizar intencionalmente la liberaci\u00f3n de globos o farolillos voladores. La liberaci\u00f3n de estos objetos a la atm\u00f3sfera representa un peligro y una molestia para el medio ambiente, en particular para la fauna silvestre y marina. La liberaci\u00f3n de globos tambi\u00e9n est\u00e1 prohibida por el Estatuto de Florida 379.233.<\/li>\n<li>Los desag\u00fces pluviales y las conexiones a cuerpos de agua abiertos deber\u00e1n protegerse si durante un evento especial se descarga alg\u00fan material que pueda impactar la Bah\u00eda Biscayne (purpurina, vasos desechables, confeti, etc.).<\/li>\n<li>Como parte de los eventos <strong>Plan de Saneamiento<\/strong>:<\/li>\n<li>Presentar un plan de reciclaje\/residuos a la Divisi\u00f3n de Saneamiento y al Departamento E&amp;S para su revisi\u00f3n y aprobaci\u00f3n: El plan de residuos debe abordar lo siguiente: cantidad de recipientes, ubicaci\u00f3n planificada de los contenedores (los contenedores de reciclaje y residuos deben estar emparejados), elementos a reciclar, m\u00e9todos de divulgaci\u00f3n para reducir la contaminaci\u00f3n del reciclaje.<\/li>\n<li>Los dise\u00f1os de los contenedores deben cumplir con los dise\u00f1os recomendados para contenedores permanentes en la evaluaci\u00f3n de reciclaje, incluyendo: tapas especiales y mensajes claros y visibles en todos los contenedores. Como m\u00ednimo, debe indicarse &quot;latas y botellas&quot;.<\/li>\n<li>Siempre debe exigirse que haya contenedores de basura y reciclaje en \u00e1reas donde se sirvan bebidas embotelladas o enlatadas (es decir, bares o puestos de bebidas similares).<\/li>\n<li>Los solicitantes ser\u00e1n responsables de retirar toda la basura y los desechos generados por su operaci\u00f3n. Toda la basura, los desechos y los desechos deber\u00e1n retirarse de la propiedad municipal para su correcta eliminaci\u00f3n, a su cargo. La municipalidad cobrar\u00e1 los costos de la limpieza especial necesaria si el solicitante no cumple con los requisitos razonables.<\/li>\n<\/ul>\n<p><a href=\"https:\/\/www.miamibeachfl.gov\/es\/city-hall\/facilities-and-fleet-management\/\"><strong>Departamento de Gesti\u00f3n de Instalaciones<\/strong><\/a><\/p>\n<p>El Departamento de Administraci\u00f3n de Instalaciones es responsable de la operaci\u00f3n, el mantenimiento y la reparaci\u00f3n de m\u00e1s de 4 millones de pies cuadrados de edificios municipales, puentes, monumentos, fuentes ornamentales, piscinas, paseos mar\u00edtimos, puestos de salvavidas, estacionamientos y garajes. En lo que respecta a eventos especiales, el Director de Administraci\u00f3n de Instalaciones, o su designado, revisar\u00e1 y aprobar\u00e1 cualquier permiso para eventos que se celebre en instalaciones municipales (o en sus inmediaciones). Adem\u00e1s, si se emite un permiso en propiedad p\u00fablica y se eval\u00faan los da\u00f1os, el Departamento de Administraci\u00f3n de Instalaciones se coordinar\u00e1 con el personal municipal para evaluar y cuantificar los da\u00f1os, y programar y gestionar las posibles reparaciones a trav\u00e9s de proveedores autorizados por la ciudad.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.miamibeachfl.gov\/es\/city-hall\/fire\/\"><strong>Departamento de bomberos<\/strong><\/a><\/p>\n<p><strong>Servicios de bomberos y param\u00e9dicos fuera de servicio<\/strong> Dependiendo del tipo de evento y la asistencia estimada, podr\u00eda requerirse personal de rescate de bomberos fuera de servicio, a cargo del solicitante. Como regla general, se requiere un m\u00ednimo de un param\u00e9dico para un m\u00e1ximo de mil (1000) personas, dos param\u00e9dicos para un m\u00e1ximo de cinco mil (5000) personas y una unidad de rescate para un m\u00e1ximo de diez mil (10\u00a0000) personas, compuesta por dos (2) param\u00e9dicos y un l\u00edder de equipo. Los eventos cerrados y las carpas de m\u00e1s de 400 pies cuadrados podr\u00edan requerir inspectores de bomberos fuera de servicio, seg\u00fan el tipo de evento y la asistencia estimada. La Ciudad de Miami Beach no asume ninguna responsabilidad derivada de la determinaci\u00f3n de la dotaci\u00f3n m\u00ednima de personal ni de los requisitos para ning\u00fan evento.<\/p>\n<p>La decisi\u00f3n final sobre el n\u00famero m\u00ednimo de personal de rescate y prevenci\u00f3n de incendios requerido la tomar\u00e1 el Jefe de Bomberos de la Ciudad o su designado. El pago por los servicios de bomberos fuera de servicio, seg\u00fan el presupuesto, deber\u00e1 abonarse en su totalidad con al menos dos (2) semanas de antelaci\u00f3n al evento.<\/p>\n<p>Los ajustes de pago para los servicios de bomberos fuera de servicio, basados en una factura final, deben abonarse en su totalidad antes del evento. El Jefe de Bomberos o su designado determinar\u00e1 la dotaci\u00f3n m\u00ednima de bomberos.<\/p>\n<p><strong>Plano del sitio para eventos cerrados y carga de ocupantes<\/strong> Los planos del sitio para eventos cerrados que requieran cercas o carpas deben presentarse al Departamento de Bomberos de la Ciudad para su revisi\u00f3n y aprobaci\u00f3n. Los permisos del Departamento de Construcci\u00f3n no se emitir\u00e1n hasta que el Departamento de Bomberos apruebe el plano del sitio del evento. Se podr\u00e1n realizar ajustes menores a los planos en el sitio, previa consulta y aprobaci\u00f3n del Jefe de Bomberos de la Ciudad o su designado. El Departamento de Bomberos exige un carril de acceso para veh\u00edculos de emergencia de siete metros (25 pies) entre el extremo este de la duna de arena y cualquier cerca o carpa para todos los eventos en la playa. Se cobrar\u00e1 una tarifa para cubrir la revisi\u00f3n de los planos y las inspecciones de los sitios para eventos especiales, con el fin de identificar y hacer cumplir los requisitos del c\u00f3digo de incendios.<\/p>\n<p>Los eventos cerrados deben cumplir con un n\u00famero de ocupaci\u00f3n, as\u00ed como con los requisitos establecidos por el Departamento de Bomberos de la Ciudad, una vez aprobado el plano del recinto. Antes de la inauguraci\u00f3n del evento, se realizar\u00e1 una inspecci\u00f3n para verificar que el montaje se ajuste al plano aprobado. Los promotores del evento son responsables de cumplir con el n\u00famero de ocupaci\u00f3n establecido, y cualquier incumplimiento puede resultar en sanciones o multas.<\/p>\n<p><strong>Permiso de fuegos artificiales<\/strong> Todos los eventos especiales que incluyan espect\u00e1culos pirot\u00e9cnicos o pirotecnia deben obtener un permiso para fuegos artificiales, adem\u00e1s del Permiso para Eventos Especiales del Departamento de Bomberos de la Ciudad, que solo puede solicitar un contratista con licencia y seguro. Todas las activaciones de fuegos artificiales deben cumplir con todos los c\u00f3digos de incendios aplicables. Se debe presentar una solicitud por escrito al Departamento de Bomberos con al menos treinta (30) d\u00edas de anticipaci\u00f3n al evento y esta debe ser aprobada a m\u00e1s tardar once (11) d\u00edas antes.<\/p>\n<p>Tras la aprobaci\u00f3n del permiso, la Oficina de Prevenci\u00f3n de Incendios realizar\u00e1 una inspecci\u00f3n del lugar. Se requerir\u00e1 la presencia de al menos dos (2) bomberos desde la entrega de los fuegos artificiales hasta la finalizaci\u00f3n del espect\u00e1culo y la retirada de todos los fuegos artificiales y escombros. El pago del personal de bomberos requerido ser\u00e1 responsabilidad exclusiva del solicitante y deber\u00e1 realizarse antes del evento.<\/p>\n<p>La empresa o persona responsable de montar y encender los fuegos artificiales debe obtener una p\u00f3liza de seguro de responsabilidad civil general integral o de responsabilidad civil por exhibiciones de fuegos artificiales (consulte la Secci\u00f3n de seguros para conocer los requisitos de idioma y calificaci\u00f3n).<\/p>\n<p><strong>Permiso para fuego a cielo abierto y hogueras<\/strong> Se requieren permisos separados para fogatas a cielo abierto y fogatas, que solo pueden ser solicitados por un contratista con licencia y seguro. Las solicitudes de permiso pueden obtenerse del Departamento de Bomberos y deben ser aprobadas y pagadas a la Ciudad al menos dos (2) semanas antes del evento. Estas actividades requieren la contrataci\u00f3n de bomberos fuera de servicio. Dichas actividades en la playa est\u00e1n sujetas a las regulaciones del Departamento de Protecci\u00f3n Ambiental de Florida que rigen la transferencia de calor y la iluminaci\u00f3n durante la temporada de anidaci\u00f3n de tortugas marinas (del 1 de abril al 31 de octubre).<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.miamibeachfl.gov\/es\/city-hall\/fire\/ocean-rescue\/\"><strong>Rescate en el oc\u00e9ano<\/strong><\/a><\/p>\n<p>Dependiendo de la ubicaci\u00f3n y el tipo de evento, la asistencia estimada y el horario de atenci\u00f3n, podr\u00eda requerirse la presencia de salvavidas fuera de servicio. El Jefe de Rescate Oce\u00e1nico determinar\u00e1 la dotaci\u00f3n m\u00ednima de salvavidas para el evento. Adem\u00e1s, por motivos de seguridad, todas las zonas al este de las dunas deben estar al norte o al sur de las torres de salvavidas existentes. La zona del evento no debe impedir la visibilidad del salvavidas hacia los posibles ba\u00f1istas. No se permite la reubicaci\u00f3n temporal de las torres de salvavidas para ning\u00fan evento.<\/p>\n<p><strong>Centro de Convenciones de Miami Beach<\/strong><\/p>\n<p>El Centro de Convenciones de Miami Beach (\u201cMBCC\u201d) forma parte del campus del MBCC, que tambi\u00e9n incluye instalaciones al aire libre como Pride Park (cuyos l\u00edmites son Convention Center Drive al este, Meridian Avenue al oeste, 18th Street al sur y 19th Street al norte) y Collins Canal Park (cuyos l\u00edmites son Washington Avenue al este, Convention Center Drive al oeste, MBCC al sur y Collins Canal al norte). Los clientes de Prioridad 1 y Prioridad 2 del MBCC que reserven una parte importante del MBCC para un evento, reuni\u00f3n o convenci\u00f3n pueden solicitar extender partes de su evento a las zonas exteriores del campus del MBCC, sujeto a un Permiso para Eventos Especiales de Miami Beach y la aprobaci\u00f3n del Administrador de la Ciudad o su designado. Los clientes que no pertenecen al MBCC tambi\u00e9n pueden solicitar organizar eventos en las instalaciones exteriores del campus del MBCC (Pride Park y Collins Canal Park) mediante un Permiso para Eventos Especiales.<\/p>\n<p>El MBCC tiene derecho de preferencia para cualquier evento no perteneciente al MBCC que solicite su uso en Pride Park o Collins Canal Park. Si un cliente elegible del MBCC no solicita el uso de Pride Park o Collins Canal Park, o cede el uso de los parques, estos podr\u00edan estar disponibles para otros eventos o activaciones especiales, sujeto a la aprobaci\u00f3n del Administrador Municipal o su designado mediante un Permiso para Eventos Especiales y un Acuerdo de Licencia del MBCC (acuerdo del MBCC).<\/p>\n<p>Las solicitudes de cierre de carriles, calles o estacionamientos en la v\u00eda p\u00fablica, realizadas por eventos dentro del Centro de Convenciones de Miami Beach (MBCC), Pride Park o Collins Canal Park, est\u00e1n sujetas a la aprobaci\u00f3n del Administrador Municipal o su designado. Si el cierre solicitado afecta alguna de las siguientes v\u00edas: Convention Center Drive, Washington Avenue, calles 17, 18 y 19, y Dade Boulevard, se deber\u00e1 presentar un plan integral de Mantenimiento del Tr\u00e1fico (MOT), que ser\u00e1 revisado y aprobado por los Departamentos de Transporte y Movilidad, Estacionamiento, Obras P\u00fablicas o Polic\u00eda de Miami Beach, y cualquier otro departamento pertinente de Miami Beach, antes de su implementaci\u00f3n.<\/p>\n<p>Cualquier solicitud para utilizar Pride Park o Collins Canal Park requerir\u00e1 completar el proceso de licencia para eventos establecido por el MBCC, en colaboraci\u00f3n con la Ciudad de Miami Beach, e incluir\u00e1, entre otros, los siguientes requisitos: plano del lugar del evento, seguro, acuerdo de indemnizaci\u00f3n, dep\u00f3sito de seguridad, utilizaci\u00f3n de los servicios municipales (p. ej., Polic\u00eda, Bomberos, Estacionamiento, Transporte y Movilidad, Obras P\u00fablicas\/Saneamiento, etc.) y planes de seguridad, estacionamiento, transporte, inspecci\u00f3n t\u00e9cnica de veh\u00edculos (ITV) y saneamiento. Estos requisitos deben incorporarse al acuerdo correspondiente del MBCC y ser coordinados por la gerencia del MBCC.<\/p>\n<p>Pride Park y Collins Canal Park tienen una tarifa establecida por pie cuadrado hasta los primeros (15) quince d\u00edas de activaci\u00f3n, sujeta a un aumento anual del \u00cdndice de Precios al Consumidor (IPC) durante el ciclo lectivo y a una tarifa reducida cada d\u00eda posterior, seg\u00fan lo establecido en la tabla de tarifas para eventos especiales de la Ciudad. Se pueden aplicar tarifas adicionales si corresponde. Las tarifas por superficie del parque y los dep\u00f3sitos de seguridad requeridos se aplican \u00fanicamente al acuerdo de MBCC.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.miamibeachfl.gov\/es\/city-hall\/parking\/\"><strong>Departamento de Estacionamiento<\/strong><\/a><\/p>\n<p><strong>Plan general de estacionamiento<\/strong> Se debe elaborar por escrito un Plan de Estacionamiento integral que indique d\u00f3nde se proporcionar\u00e1 estacionamiento para el personal, los veh\u00edculos y los participantes del evento, as\u00ed como la ubicaci\u00f3n y la cantidad de espacios de estacionamiento accesibles, y que sea aprobado por el Director de Estacionamiento de la Ciudad o su designado. Los recursos de estacionamiento p\u00fablico pueden complementarse con \u00e1reas de estacionamiento privadas para implementar este plan. Todos los costos generados por el uso de los recursos del Departamento de Estacionamiento, que pueden incluir el alquiler de parqu\u00edmetros, el alquiler de espacios de estacionamiento en garajes (vales de estacionamiento), la remoci\u00f3n y reinstalaci\u00f3n de zicla (armadillo)\/delineadores, la presencia de agentes de seguridad fuera de servicio o el alquiler de estacionamientos, deben pagarse por adelantado en su totalidad a m\u00e1s tardar dos (2) semanas antes del evento.<\/p>\n<ul>\n<li>Los espacios para el servicio de valet parking se utilizar\u00e1n exclusivamente para operaciones relacionadas con el servicio de valet parking. Quedan expresamente prohibidas todas las dem\u00e1s actividades.<\/li>\n<li>Los operadores de valet parking deben poseer un recibo de impuesto comercial (BTR) v\u00e1lido de la ciudad de Miami Beach que incluya las ubicaciones de almacenamiento del veh\u00edculo.<\/li>\n<li>Los parqu\u00edmetros no se utilizar\u00e1n para actividades relacionadas con publicidad o marketing, a menos que est\u00e9n asociados con un evento especial seg\u00fan se define en este documento.<\/li>\n<li>Todas las solicitudes de estacionamiento mencionadas anteriormente est\u00e1n sujetas a aprobaci\u00f3n y pueden requerir actualizaciones\/ediciones seg\u00fan las necesidades de estacionamiento y el inventario de espacios en el \u00e1rea solicitada.<\/li>\n<li>Los alquileres de estacionamiento en la calle son para apoyar la operaci\u00f3n y no deben usarse para estacionamiento del personal.<\/li>\n<li>El alquiler de estacionamiento fuera de la calle (lotes y garajes) se puede utilizar para estacionamiento del personal de apoyo, seg\u00fan la disponibilidad de espacios en las instalaciones.<\/li>\n<\/ul>\n<p><a href=\"https:\/\/www.miamibeachfl.gov\/es\/city-hall\/parks-and-recreation\/\"><strong>Departamento de Parques y Recreaci\u00f3n<\/strong><\/a><\/p>\n<p><strong>Instalaciones y personal<\/strong> Muchas instalaciones recreativas y parques de la Ciudad de Miami Beach se pueden alquilar fuera del horario programado para eventos especiales y tienen tarifas espec\u00edficas seg\u00fan el horario de uso, incluyendo el tiempo de montaje y desmontaje. La solicitud de uso debe realizarse al menos un mes antes del evento. El pago del alquiler y la documentaci\u00f3n del seguro aprobado (si corresponde) para dichas instalaciones debe realizarse dos semanas antes del evento. El comprobante de pago debe presentarse en la Oficina de Eventos Especiales. Los criterios de uso aplicables para los parques estar\u00e1n disponibles a trav\u00e9s del Departamento de Parques y Recreaci\u00f3n.<\/p>\n<p>Dependiendo del lugar, la naturaleza y el alcance del evento, podr\u00eda requerirse la contrataci\u00f3n de personal de Parques y Recreaci\u00f3n de la Ciudad de Miami Beach. Una instalaci\u00f3n municipal (por ejemplo, un edificio) utilizada para un evento especial debe contar con personal municipal. Dependiendo del uso, podr\u00edan aplicarse cargos adicionales por personal de instalaciones, servicios de limpieza y personal el\u00e9ctrico. El pago del personal es responsabilidad exclusiva del solicitante y debe recibirse a m\u00e1s tardar dos (2) semanas antes del evento.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.miamibeachfl.gov\/es\/yourmbpd\/\"><strong>Departamento de polic\u00eda<\/strong><\/a><\/p>\n<p><strong>Plan y Servicios de Seguridad<\/strong> \u2013 Dependiendo del tipo de evento especial y la asistencia estimada, es posible que se requiera personal de seguridad, como personal policial fuera de servicio y personal de seguridad privada.<\/p>\n<p>El Plan de Seguridad ser\u00e1 elaborado por el organizador del evento en consulta con la Oficina de Eventos Especiales y la Oficina de Seguridad Fuera de Servicio del Departamento de Polic\u00eda de la Ciudad de Miami Beach. El plan especificar\u00e1 el n\u00famero de agentes o guardias de seguridad privados fuera de servicio, si corresponde, contratados o que se prev\u00e9 contratar por el solicitante. A opci\u00f3n del solicitante, todo el personal de seguridad podr\u00e1 estar compuesto por polic\u00edas fuera de servicio.<\/p>\n<p>El costo del personal policial fuera de servicio depende de la cantidad y el rango requerido. Por regla general, si se requieren cuatro o m\u00e1s agentes, uno de ellos debe ser supervisor (sargento o superior). Los contingentes m\u00e1s numerosos de agentes podr\u00edan requerir supervisores policiales adicionales. El pago por los servicios policiales fuera de servicio, seg\u00fan el presupuesto, debe abonarse en su totalidad con al menos dos (2) semanas de antelaci\u00f3n al evento.<\/p>\n<p>Los ajustes de pago por servicios policiales fuera de servicio, basados en una factura final, deben abonarse en su totalidad en un plazo m\u00e1ximo de dos (2) semanas despu\u00e9s del incidente. El Jefe de Polic\u00eda o su designado determinar\u00e1 definitivamente los niveles m\u00ednimos de seguridad policial.<\/p>\n<p>Todo personal de seguridad privada contratado por el solicitante debe contar con licencia del Estado de Florida. Si se va a contratar personal de seguridad, se debe proporcionar una lista de nombres e informaci\u00f3n de la licencia al Departamento de Polic\u00eda de la Ciudad con al menos dos (2) semanas de anticipaci\u00f3n al evento.<\/p>\n<p>El Departamento de Polic\u00eda de la Ciudad podr\u00eda requerir personal de seguridad adicional o personal policial fuera de servicio para el control de multitudes, el control del tr\u00e1fico y la seguridad general durante el evento. El n\u00famero m\u00ednimo de personal policial lo determina el Coordinador de Polic\u00eda Fuera de Servicio y depende del tipo de evento, la fecha, la hora, el lugar, el plano del lugar, el tipo de entretenimiento, si se consume alcohol y la asistencia estimada.<\/p>\n<p><strong>Seguridad nocturna y detr\u00e1s del escenario<\/strong> Los solicitantes podr\u00e1n contratar, a su propio coste, servicios de polic\u00eda fuera de servicio o guardias de seguridad privados para la seguridad nocturna y entre bastidores. La seguridad en el escenario estar\u00e1 a cargo de seguridad privada, a cargo del solicitante.<\/p>\n<p><strong>Patrulla Marina<\/strong> Todos los eventos especiales acu\u00e1ticos, o aquellas actividades que puedan atraer multitudes al agua o cerca de ella, deben notificarse por escrito con antelaci\u00f3n a la Patrulla Mar\u00edtima de la Polic\u00eda de Miami Beach y a la Patrulla de Playa. Algunos eventos pueden requerir autorizaci\u00f3n previa por escrito de la Guardia Costera de los Estados Unidos, as\u00ed como servicios y equipos fuera de servicio de la Patrulla Mar\u00edtima de la Ciudad, la Patrulla Mar\u00edtima de Florida o la Guardia Costera de los Estados Unidos, a cargo del solicitante. En tales casos, se requiere autorizaci\u00f3n por escrito con al menos treinta (30) d\u00edas de antelaci\u00f3n al evento.<\/p>\n<p><strong>Escoltas policiales para el entretenimiento<\/strong> Si se solicita, la Ciudad podr\u00e1 proporcionar motocicletas o veh\u00edculos policiales de escolta para los artistas. Este servicio debe coordinarse con antelaci\u00f3n al evento y debe incluirse en la propuesta. El costo de este servicio lo determina el Departamento de Polic\u00eda de la Ciudad y correr\u00e1 a cargo del solicitante.<\/p>\n<p><strong>Barricadas y se\u00f1ales electr\u00f3nicas<\/strong> Seg\u00fan la ubicaci\u00f3n o el plano del evento, podr\u00edan requerirse barricadas y se\u00f1ales direccionales electr\u00f3nicas para acordonar las zonas circundantes o cerrar las calles al tr\u00e1fico vehicular. El Departamento de Polic\u00eda de la Ciudad, junto con el Departamento de Estacionamiento, determinar\u00e1 el n\u00famero y la ubicaci\u00f3n de las barricadas.<\/p>\n<p>El costo del alquiler de las barricadas y las se\u00f1ales direccionales electr\u00f3nicas correr\u00e1 directamente a cargo del organizador del evento. El pago es responsabilidad exclusiva del solicitante, al igual que el montaje y desmontaje de las barricadas el d\u00eda del evento.<\/p>\n<p><strong>Requisitos del desfile<\/strong> El C\u00f3digo Municipal define \u00abDesfile\u00bb como cualquier marcha o procesi\u00f3n compuesta por personas, animales, veh\u00edculos o cualquier combinaci\u00f3n de estos, que se desplace en cualquier v\u00eda p\u00fablica dentro de la jurisdicci\u00f3n territorial de la Ciudad. Todos los desfiles deben cumplir con la Secci\u00f3n 106-346 del C\u00f3digo Municipal.<\/p>\n<p>De conformidad con este Art\u00edculo del C\u00f3digo, se debe obtener un permiso por separado del Jefe de Polic\u00eda para celebrar un desfile. La solicitud de permiso debe presentarse con una antelaci\u00f3n m\u00ednima de 15 d\u00edas y m\u00e1xima de 90 d\u00edas a la fecha prevista para el mismo, y enviarse simult\u00e1neamente con copia a la Oficina de Eventos Especiales. Esta Oficina, a su vez, notificar\u00e1 a la Divisi\u00f3n de Gesti\u00f3n de Instalaciones de la Ciudad en caso de que sea necesario reubicar o instalar las barreras existentes.<\/p>\n<p>El Jefe de Polic\u00eda tendr\u00e1 derecho a rechazar la participaci\u00f3n en un desfile por motivos de seguridad p\u00fablica y por el aumento de la conflictividad. El Jefe de Polic\u00eda podr\u00e1 revocar un permiso para el desfile en cualquier momento que determine que este se realizar\u00e1 o que se realiza en violaci\u00f3n de las condiciones de su emisi\u00f3n. Cualquier solicitante afectado por la decisi\u00f3n del Jefe podr\u00e1 apelar ante el Administrador Municipal.<\/p>\n<p><strong>Requisitos para eventos ciclistas<\/strong> \u2013 La Ciudad de Miami Beach regula y permite cualquier evento ciclista en las carreteras de Miami Beach seg\u00fan las siguientes reglas y regulaciones a continuaci\u00f3n:<\/p>\n<ul>\n<li>Los eventos ciclistas con 25 o m\u00e1s ciclistas deben solicitar un permiso para eventos especiales.<\/li>\n<li>Se requiere un aviso m\u00ednimo de 60 d\u00edas para presentar cualquier nuevo evento de bicicletas en las principales carreteras y v\u00edas p\u00fablicas ante el Alcalde y la Comisi\u00f3n de la Ciudad, incluidas las rutas del evento, las horas de impacto y la ilustraci\u00f3n de la inspecci\u00f3n t\u00e9cnica de veh\u00edculos (MOT).<\/li>\n<li>Todos los eventos potenciales deben cumplir con los plazos preaprobados designados por la Ciudad que sean consistentes con los Planes de Mitigaci\u00f3n del Flujo de Tr\u00e1fico de Transporte de la Ciudad existentes: &quot;no se permiten cierres, reducciones de carriles ni retenciones de tr\u00e1fico durante las horas pico de tr\u00e1fico de lunes a viernes de 7 a. m. a 10:00 a. m. y de 3:30 p. m. a 7 p. m.&quot;.<\/li>\n<li>Todos los eventos potenciales deben respetar las rutas aprobadas previamente por la Ciudad en las carreteras principales para evacuar r\u00e1pidamente los eventos de ciclismo aprobados dentro y fuera de la Ciudad con el m\u00ednimo impacto posible.<\/li>\n<li>Todos los eventos potenciales deben cumplir con la pol\u00edtica de la Ciudad, de modo que la polic\u00eda fuera de servicio no pueda trabajar en el evento a menos que se haya presentado un permiso para eventos especiales en la oficina de eventos especiales de la Ciudad.<\/li>\n<li>Se proh\u00edbe la realizaci\u00f3n de eventos ciclistas durante los per\u00edodos de eventos importantes, como se defini\u00f3 anteriormente.<\/li>\n<\/ul>\n<p><a href=\"https:\/\/www.miamibeachfl.gov\/es\/city-hall\/public-works\/\"><strong>Departamento de Obras P\u00fablicas<\/strong><\/a><\/p>\n<p><strong>Permiso de derecho de paso<\/strong> Se debe obtener un Permiso de Derecho de V\u00eda siempre que exista una obstrucci\u00f3n al derecho de v\u00eda, o se realicen trabajos de anclaje o excavaci\u00f3n en cualquier derecho de v\u00eda o propiedad municipal. Las obstrucciones pueden incluir, entre otras, el cierre de aceras y calles, y la colocaci\u00f3n de equipos pesados dentro del derecho de v\u00eda (generadores, camiones, etc.). El m\u00e9todo de anclaje o la ubicaci\u00f3n de cualquier excavaci\u00f3n pueden ser denegados o modificados por el Ayuntamiento en funci\u00f3n de los posibles riesgos para los servicios p\u00fablicos existentes. El costo de dicho permiso se determinar\u00e1 de acuerdo con las ordenanzas municipales (relativas a las obras en los derechos de v\u00eda) y puede incluir una fianza en efectivo basada en los posibles da\u00f1os estimados a la propiedad municipal. Se debe presentar a la Oficina de Eventos Especiales un comprobante de capacidad financiera para cubrir los da\u00f1os estimados. En el caso de eventos que se celebren en calles o aceras municipales, un inspector del Departamento de Obras P\u00fablicas inspeccionar\u00e1 el \u00e1rea en cuesti\u00f3n antes del evento para detectar cualquier peligro, baches o elementos da\u00f1ados.<\/p>\n<p>Cualquier problema ser\u00e1 reparado o notificado. Se realizar\u00e1 una inspecci\u00f3n visual despu\u00e9s del evento para identificar cualquier da\u00f1o a la propiedad municipal causado por el mismo. Cualquier da\u00f1o identificado en la v\u00eda p\u00fablica municipal, al finalizar el permiso, deber\u00e1 ser reparado por el organizador del evento dentro del plazo especificado por Obras P\u00fablicas. Si el organizador no completa estas reparaciones a tiempo o desea que la Ciudad complete dichas obras de restauraci\u00f3n, los costos incurridos por la Ciudad, incluyendo gastos generales razonables, se deducir\u00e1n del dep\u00f3sito de seguridad y se le cobrar\u00e1 al organizador del evento cualquier costo no cubierto por el dep\u00f3sito.<\/p>\n<p><strong>Saneamiento<\/strong><\/p>\n<p>Los solicitantes ser\u00e1n los \u00fanicos responsables de la limpieza del \u00e1rea durante y despu\u00e9s del evento. Si el evento cuenta con 5000 asistentes o m\u00e1s, el solicitante puede optar por contratar los servicios del Departamento de Saneamiento. El costo de la limpieza ser\u00e1 calculado por el Ayuntamiento e incluir\u00e1 las tarifas de vertido y el alquiler del equipo. Los eventos con una asistencia prevista inferior a 5000 personas deben contratar los servicios de un proveedor privado. En caso de contratar un servicio de limpieza alternativo, el solicitante ser\u00e1 responsable de obtener todos los contenedores necesarios, incluyendo contenedores separados para materiales reciclables de flujo \u00fanico. La gesti\u00f3n y la retirada de basura, desechos, materiales reciclables y otros escombros son responsabilidad exclusiva del solicitante. Se debe obtener un permiso del Ayuntamiento que autorice la colocaci\u00f3n de contenedores a trav\u00e9s del Departamento de Saneamiento y presentarlo en la Oficina de Eventos Especiales al menos dos (2) semanas antes del evento. Los solicitantes deben cumplir con las normas de saneamiento para garantizar la disponibilidad de suficientes contenedores de basura y reciclaje en el lugar, y deben animar a los asistentes a cumplir con las medidas de la Ciudad de Miami Beach para combatir el vertido de basura. Se requiere al menos un contenedor de reciclaje por cada \u00e1rea designada para la recolecci\u00f3n de basura. Se proh\u00edben los envases de vidrio y las pajitas de pl\u00e1stico. Los solicitantes deben asegurarse de que el lugar del evento quede en su estado original en un plazo de veinticuatro horas. El incumplimiento de la limpieza posterior al evento resultar\u00e1 en una multa al organizador del evento, as\u00ed como en cargos adicionales por servicios municipales.<\/p>\n<p>Quienes soliciten un evento en la playa deber\u00e1n contratar servicios de tamizado de arena antes y despu\u00e9s de la descarga. El Ayuntamiento podr\u00e1 proporcionar servicios de tamizado de arena para eventos patrocinados por \u00e9l, con un costo determinado por el Ayuntamiento. Para todos los dem\u00e1s eventos, se deber\u00e1 contratar a un proveedor privado. El comprobante de confirmaci\u00f3n del tamizado de arena debe presentarse en la Oficina de Eventos Especiales al menos dos (2) semanas antes del evento.<\/p>\n<p>Quienes deseen usar los ba\u00f1os p\u00fablicos fuera del horario habitual podr\u00edan tener que contratar personal para el mantenimiento y el suministro de los mismos durante el evento. Estos servicios pueden contratarse a trav\u00e9s del Departamento de Parques y Recreaci\u00f3n. El comprobante de pago debe presentarse en la Oficina de Eventos Especiales al menos dos (2) semanas antes del evento.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.miamibeachfl.gov\/es\/ada\/\"><strong>Ley de Estadounidenses con Discapacidades<\/strong> <\/a>\u2013 Todos los eventos especiales deben dise\u00f1arse y operarse de conformidad con el Cap\u00edtulo 553 de los Estatutos de Florida (el C\u00f3digo de Accesibilidad de Florida).<\/p>\n<p><strong>Requisitos de accesibilidad en propiedades p\u00fablicas\/eventos al aire libre<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Aseg\u00farese de que los cortes de acera y los cruces de peatones se mantengan libres y despejados para su uso con una ruta accesible continua de 5 pies de ancho (el ancho se puede reducir a 32\u2033 en puertas o pasillos que no excedan los 2 pies de largo).<\/li>\n<li>Cuando el lugar del evento no cuenta con una superficie firme, estable y antideslizante como acera, pavimento o equivalente, como para eventos en la playa, c\u00e9sped, etc., el productor del evento debe proporcionar una superficie accesible (camino ADA) para acceder al evento, conectarse con todas las comodidades dentro del evento a las que accede el p\u00fablico.<\/li>\n<li>Las rutas accesibles (caminos ADA) no deben presentar desniveles verticales abruptos superiores a 0,25&quot; ni desniveles superiores a 0,5&quot;. Los desniveles de hasta 0,5&quot; deben ser biselados, y los desniveles superiores a 0,5&quot; deben tener rampas. Las rampas no deben superar una pendiente de 1\/12. Todas las rampas deben cumplir con el C\u00f3digo de Construcci\u00f3n de Florida - Accesibilidad (FBC) 405.<\/li>\n<li>Los caminos ADA deben brindar acceso a la mercanc\u00eda dentro del espacio de una carpa o stand de un vendedor equivalente al acceso brindado al p\u00fablico en general.<\/li>\n<li>Cualquier mostrador de transacciones, por ejemplo, venta de boletos, compra de alimentos\/bebidas u otros bienes, no debe tener m\u00e1s de 36\u2033 de alto y debe tener una longitud m\u00ednima de 36\u2033.<\/li>\n<li>Si se proporcionan mesas y asientos para comer, incluyendo mesas de picnic, al menos 5% (no menos de 1) del total de asientos debe estar en mesas accesibles. Las mesas accesibles deben tener una altura m\u00e1xima de 86 cm hasta la parte superior de la superficie del comedor y deben tener un espacio libre m\u00ednimo para las rodillas de 68 cm de altura, un ancho m\u00ednimo de 76 cm y un espacio libre m\u00ednimo de 43 cm de profundidad (FBC 902).<\/li>\n<li>Si se dispone de sanitarios port\u00e1tiles, se deber\u00e1 proporcionar una ruta accesible a los mismos. El 5% (5%) del total de sanitarios debe ser accesible. Si hay grupos de sanitarios port\u00e1tiles distribuidos por todo el recinto, cada grupo debe contar con unidades accesibles.<\/li>\n<li>Si se proporcionan asientos para la asamblea general o espacio de pie para el p\u00fablico que asista a una funci\u00f3n p\u00fablica en un evento especial, se deber\u00e1n proporcionar asientos reservados para sillas de ruedas. Estos asientos deben estar ubicados en una ubicaci\u00f3n que permita a los usuarios de sillas de ruedas una l\u00ednea de visi\u00f3n sin obst\u00e1culos hacia el escenario. Si el aforo es superior a 300 personas, los asientos accesibles se distribuir\u00e1n por todo el recinto y estar\u00e1n conectados a una ruta accesible.<\/li>\n<li>Todos los folletos, materiales promocionales en l\u00ednea y escritos del evento deben ser accesibles para personas con discapacidad, incluidas aquellas con discapacidad auditiva y visual. Se recomienda incluir la siguiente declaraci\u00f3n en los materiales promocionales para contactar al evento con antelaci\u00f3n y solicitar adaptaciones: &quot;Llame a [su n\u00famero seguido de la palabra &quot;voz&quot;] o al 711 del Servicio de Retransmisi\u00f3n de Florida (TTY) para solicitar adaptaciones o para obtener informaci\u00f3n sobre el acceso para personas con discapacidad&quot;.<\/li>\n<li>Todos los elementos ADA deben identificarse en los planos para la revisi\u00f3n del permiso.<\/li>\n<\/ul>\n<p><a href=\"https:\/\/www.miamibeachfl.gov\/es\/city-hall\/transportation\/\"><strong>Departamento de Transporte y Movilidad<\/strong><\/a><\/p>\n<p>El Departamento de Transporte y Movilidad de la Ciudad de Miami Beach trabaja para brindar a los residentes, trabajadores y visitantes de nuestro para\u00edso tropical un sistema de transporte seguro, eficiente, equilibrado y ecol\u00f3gico. Bajo la direcci\u00f3n del Alcalde y la Comisi\u00f3n Municipal, el departamento contribuye a lograr una visi\u00f3n integral multimodal para la movilidad en la ciudad.<\/p>\n<p><strong>Cierres de aceras, carriles de circulaci\u00f3n y calles<\/strong> El Administrador Municipal podr\u00e1 aprobar el cierre temporal de ciertas aceras, carriles o calles de la Ciudad de Miami Beach para restringir o prohibir el tr\u00e1nsito vehicular o peatonal antes, durante o despu\u00e9s de un Evento Especial. Dependiendo de la ubicaci\u00f3n del Evento Especial y los cierres asociados, se podr\u00edan requerir aprobaciones adicionales del Departamento de Transporte y Obras P\u00fablicas del Condado de Miami-Dade (DTPW) o del Departamento de Transporte del Estado de Florida (FDOT), seg\u00fan corresponda, seg\u00fan la agencia con jurisdicci\u00f3n sobre la v\u00eda. Independientemente de la agencia con jurisdicci\u00f3n sobre la v\u00eda, el Director del Departamento de Transporte y Movilidad, el Director del Departamento de Obras P\u00fablicas y el Jefe de Polic\u00eda de la Ciudad aprobar\u00e1n cualquier cierre de acera, carril o calle en la Ciudad, quedando la aprobaci\u00f3n final a discreci\u00f3n del Administrador Municipal. El Administrador Municipal, a su discreci\u00f3n, tambi\u00e9n podr\u00e1 exigir a los solicitantes la aprobaci\u00f3n de la mayor\u00eda de los propietarios o residentes (o sus representantes) cuyo acceso vehicular directo a los edificios y propiedades pueda verse afectado por el cierre propuesto de aceras, carriles o calles. Las solicitudes de cierre de aceras, carriles o calles deben presentarse con al menos cuarenta y cinco (45) d\u00edas de antelaci\u00f3n al evento. La solicitud tambi\u00e9n debe comunicarse al Equipo de Operaciones de Instalaciones y Administraci\u00f3n. Si un Evento Especial requiere el cierre de aceras, carriles o calles, el solicitante deber\u00e1 incluir un plan certificado de Mantenimiento del Tr\u00e1fico (MOT), que incluya cualquier desv\u00edo para peatones, ciclistas o veh\u00edculos.<\/p>\n<p>Para cerrar aceras o carriles de circulaci\u00f3n en una carretera estatal (SR) (es decir, SR A1A\/Calle 5, SR A1A\/Avenida Collins\/Indian Creek Drive, SR112\/Calle 41, SR907\/Alton Road\/Calle 63, SR 934\/Calle 71 y SR A1A\/Avenida Harding), el solicitante debe presentar una solicitud de permiso al FDOT para su aprobaci\u00f3n al menos treinta (30) d\u00edas antes del Evento Especial. La aprobaci\u00f3n del FDOT no se interpretar\u00e1 como la aprobaci\u00f3n de la Ciudad de Miami Beach.<\/p>\n<p>Para cerrar aceras, carriles o calles bajo la jurisdicci\u00f3n del Condado de Miami-Dade (por ejemplo, Venetian Causeway\/Calle 17, Dade Boulevard, Calle 23, Pine Tree Drive y La Gorce Drive), el solicitante debe presentar una solicitud de permiso al DTPW para su aprobaci\u00f3n al menos treinta (30) d\u00edas antes del Evento Especial. La aprobaci\u00f3n del DTPW no se interpretar\u00e1 como una aprobaci\u00f3n de la Ciudad de Miami Beach.<\/p>\n\t\t\t\t\t\t<h2>Cumplimiento de regulaciones y otras pol\u00edticas<\/h2>\n\t\t\t<p>La Ciudad de Miami Beach se reserva el derecho de proporcionar los servicios que considere necesarios y suficientes para salvaguardar y garantizar la salud, la seguridad y el bienestar de todos los participantes, visitantes, empresas, personal y la ciudadan\u00eda en general. Todos los servicios o instalaciones deber\u00e1n contar con personal y estar pagados dos (2) semanas antes del inicio del evento. Las limitaciones presupuestarias del solicitante no pueden determinar la dotaci\u00f3n de personal necesaria para la seguridad p\u00fablica.<\/p>\n<p>Adem\u00e1s de cumplir con todas las regulaciones federales, estatales y del condado aplicables, el solicitante deber\u00e1 cumplir con todos los c\u00f3digos, regulaciones y leyes de la ciudad. Se deber\u00e1 obtener y cumplir con cualquier otro permiso requerido por la ciudad de Miami Beach, el condado de Miami-Dade, el estado de Florida o el gobierno federal. Es responsabilidad exclusiva del solicitante obtener todos los permisos y cumplir con todos los requisitos, incluidos, entre otros, los descritos en este documento.<\/p>\n<p>La Ciudad de Miami Beach no garantiza, asegura ni declara, bajo ninguna circunstancia, que la emisi\u00f3n de un Permiso para Eventos Especiales exima al evento de obtener o asegurar la obtenci\u00f3n de cualquier permiso o de cumplir con cualquier requisito que pueda exigir actualmente o en el futuro cualquier autoridad federal, estatal o local, incluyendo otros permisos que pueda exigir la Ciudad. El Administrador Municipal tiene la autoridad para modificar o cancelar un evento en cualquier momento que lo considere necesario para garantizar la salud, el bienestar y la seguridad de los residentes y visitantes de la Ciudad. El incumplimiento de las directivas del Administrador Municipal, incluyendo, entre otras, el volumen del audio y el cumplimiento del plano del sitio, ser\u00e1 causa suficiente para justificar el cierre del evento (u otras medidas previstas en el C\u00f3digo Municipal o en este documento).<\/p>\n<p>Todos los plazos de prepago para los servicios municipales vencen seg\u00fan lo indicado, excepto que el Ayuntamiento se reserva el derecho de eximir este requisito para eventos que tengan un historial ejemplar de puntualidad en los pagos con el Ayuntamiento durante al menos cinco (5) a\u00f1os. La emisi\u00f3n de un permiso federal, estatal o local no autoriza la celebraci\u00f3n de un evento. Se requiere un Permiso Municipal para Eventos Especiales para que el Ayuntamiento autorice la celebraci\u00f3n de la actividad.<\/p>\n<p><strong>Arte en espacios p\u00fablicos<\/strong><\/p>\n<p>Las propuestas de exposiciones temporales de arte que soliciten una duraci\u00f3n superior a catorce d\u00edas se someter\u00e1n a un proceso de revisi\u00f3n para garantizar que su aceptaci\u00f3n se realice de manera imparcial y justa, y que contribuya a la b\u00fasqueda de la excelencia cultural establecida por la Comisi\u00f3n de la Ciudad de Miami Beach mediante el desarrollo de la Ordenanza AiPP. AiPP contribuir\u00e1 en el proceso estableciendo un conjunto de criterios para evaluar las propuestas de exposiciones temporales y proporcionando a la Ciudad una evaluaci\u00f3n profesional de la viabilidad del proyecto, sus m\u00e9ritos culturales y su idoneidad para la exhibici\u00f3n temporal.<\/p>\n<p><strong>Distritos de Mejora Comercial (\u201cBID\u201d)<\/strong><\/p>\n<p>Se han establecido varios Distritos de Intercambio de Arte (BID) en zonas espec\u00edficas de la ciudad para mejorar y revitalizar diversos corredores comerciales, como Lincoln Road, Washington Avenue y Espa\u00f1ola Way. Los eventos que se celebren en estos BID se acoger\u00e1n al Permiso de Iniciativa de Arte y Cultura Comunitaria, siempre que incluyan una amplia gama de actividades art\u00edsticas o culturales que beneficien a los comerciantes y residentes de la ciudad en su conjunto.<\/p>\n<p><strong>Pol\u00edtica de reservas<\/strong><\/p>\n<p>Las ubicaciones p\u00fablicas se reservan por orden de llegada, pero se dar\u00e1 prioridad a los eventos anuales o con derechos adquiridos. Consulte la Cl\u00e1usula de Eventos con Derechos Adquiridos para ver la definici\u00f3n de un evento con derechos adquiridos.<\/p>\n<p>No se reservar\u00e1 un evento especial si interfiere con una actividad, evento o trabajo de reparaci\u00f3n previamente programado para el sitio propuesto. El Administrador Municipal o su designado tiene la facultad de aprobar o rechazar eventos que se celebren simult\u00e1neamente o en proximidad, considerando la seguridad p\u00fablica, el impacto en la calidad de vida de los residentes, las restricciones de zonificaci\u00f3n y cualquier otro factor significativo que pueda afectar la capacidad de la Ciudad para organizar el evento con \u00e9xito.<\/p>\n<p>Las fechas y ubicaciones se reservan por orden de llegada, tras la presentaci\u00f3n de la Solicitud para Eventos Especiales completa y el pago de la tarifa correspondiente. Sin esta informaci\u00f3n, la Ciudad no podr\u00e1 iniciar el tr\u00e1mite del Permiso para Eventos Especiales, seg\u00fan lo especificado en sus Requisitos y Directrices para Eventos Especiales.<\/p>\n<p>Para garantizar un lugar para un evento al comienzo de cada a\u00f1o fiscal (1 de octubre), los eventos pueden asegurar la fecha y ubicaci\u00f3n del evento enviando la solicitud de evento seis (6) meses antes del evento y pagando las siguientes tarifas al momento de la presentaci\u00f3n.<\/p>\n<ul>\n<li>Tarifa de solicitud<\/li>\n<li>Tarifa de permiso<\/li>\n<li>50% de la tarifa estimada por metros cuadrados<\/li>\n<li>50% de dep\u00f3sito estimado<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>Cl\u00e1usula de d\u00edas consecutivos\/L\u00edmite de eventos permitidos por recinto<\/strong><\/p>\n<p>En ning\u00fan caso se expedir\u00e1 un permiso a un solicitante o recinto, para eventos similares, por m\u00e1s de cuatro (4) d\u00edas consecutivos o cinco (5) d\u00edas no consecutivos cada uno durante un a\u00f1o fiscal. Se requerir\u00e1 un Permiso para Eventos Especiales por separado para cada recinto individual de un evento multisede. Ciertos espacios p\u00fablicos son apropiados para eventos especiales, pero no cuentan con certificados de uso y ocupaci\u00f3n que definan su uso. Dichos espacios no estar\u00e1n limitados al l\u00edmite de cinco (5) d\u00edas no consecutivos al a\u00f1o.<\/p>\n<p>Los recintos est\u00e1n limitados a cinco (5) Permisos para Eventos Especiales por a\u00f1o fiscal. Los eventos especiales y convenciones a nivel municipal no se contabilizar\u00e1n para el l\u00edmite anual de cinco permisos para eventos especiales.<\/p>\n<p>Las asociaciones comerciales pueden organizar eventos durante todo el a\u00f1o para promover y fomentar el patrocinio de los negocios dentro de su per\u00edmetro geogr\u00e1fico. Estos eventos NO pueden estar orientados al comercio minorista y DEBEN ser gratuitos y abiertos al p\u00fablico en general. Para estos eventos, se podr\u00eda requerir un Permiso para Eventos Especiales, que deber\u00e1 obtener la asociaci\u00f3n. Dichas autorizaciones deber\u00e1n cumplir con los Requisitos y Directrices para Eventos Especiales de la Ciudad.<\/p>\n<p>El Administrador de la Ciudad tendr\u00e1 la discreci\u00f3n de aprobar un Permiso para Eventos Especiales para eventos que excedan la cl\u00e1usula de d\u00eda consecutivo\/l\u00edmite de eventos permitidos por lugar, y tambi\u00e9n tendr\u00e1 la discreci\u00f3n de enmendar, modificar o suspender temporalmente el permiso para tales eventos.<\/p>\n<p><strong>Contratos de concesi\u00f3n<\/strong><\/p>\n<p>A menos que la tarifa por superficie calculada sea mayor, todos los eventos que incluyan ventas minoristas o m\u00e1quinas expendedoras deber\u00e1n firmar un contrato de concesi\u00f3n por escrito con la Ciudad. Los eventos con y sin playa aportar\u00e1n el quince por ciento (15%) y el diez por ciento (10%), respectivamente, de todos los ingresos brutos derivados de las entradas y la venta de alimentos, bebidas y productos. En caso de que un productor alquile un puesto para la venta de alimentos, bebidas y productos, la tarifa bruta se calcular\u00e1 sobre los ingresos por alquiler o concesi\u00f3n recibidos por el solicitante o los ingresos brutos generados por las concesiones, independientemente de si el solicitante obtiene una ganancia financiera directa o indirecta de dichos ingresos. Se deben proporcionar copias de los contratos de concesi\u00f3n y la informaci\u00f3n completa de todos los titulares a la Oficina de Eventos Especiales dos (2) semanas antes del evento.<\/p>\n<p>Se deber\u00e1 presentar a la Ciudad un estado de cuenta notariado, certificado por un Contador P\u00fablico Certificado (CPA), de los ingresos mencionados, junto con el pago del porcentaje mencionado, a m\u00e1s tardar treinta (30) d\u00edas despu\u00e9s del evento. El dep\u00f3sito de garant\u00eda registrado no se liberar\u00e1 hasta que dicho estado de cuenta y pago se hayan presentado y aceptado a la Ciudad.<\/p>\n<p>Seg\u00fan los t\u00e9rminos de los acuerdos entre la Ciudad de Miami Beach y sus concesionarios de playa, existe exclusividad para el alquiler de equipo de playa, equipo acu\u00e1tico y recreativo, y servicio de alimentos y bebidas en la playa, al este del muro de roca coralina en South Pointe Park (de la calle Biscayne a la calle Primera); y al este de la duna de arena en Lummus Park (de la calle Quinta a la calle Decimocuarta); Ocean Terrace (de la calle 73 a la 75); y North Shore Park (de la calle 79 a la 87). Adem\u00e1s, la Ciudad podr\u00e1 celebrar acuerdos adicionales en el futuro con concesionarios de playa para otras ubicaciones frente al mar frente a propiedades de la Ciudad o frente al mar frente a los extremos de las calles en las servidumbres de paso p\u00fablicas. Cualquier evento especial propuesto que se celebre en la playa dentro de la jurisdicci\u00f3n de uno de los concesionarios mencionados anteriormente est\u00e1 sujeto a la revisi\u00f3n y aprobaci\u00f3n del concesionario. La notificaci\u00f3n al concesionario por parte del solicitante debe realizarse por escrito con al menos sesenta (60) d\u00edas de anticipaci\u00f3n al evento. Se debe presentar en la Oficina de Eventos Especiales una copia del acuerdo del solicitante con el concesionario o una carta de liberaci\u00f3n del concesionario al menos treinta (30) d\u00edas antes del evento.<\/p>\n<p><strong>Sistema de dunas<\/strong><\/p>\n<p>No se permite ninguna actividad dentro del \u00e1rea protegida de dunas. Se requiere un retranqueo m\u00ednimo de 7,6 metros al oeste de la duna y de 7,6 metros al este de la l\u00ednea este de la duna. El tr\u00e1nsito peatonal hacia eventos especiales solo podr\u00e1 utilizar los senderos demarcados y los cruces de dunas para entrar y salir del recinto. Se debe instalar se\u00f1alizaci\u00f3n direccional cuando el acceso p\u00fablico en un cruce de dunas est\u00e9 bloqueado.<\/p>\n<p><strong>Aplicaci\u00f3n y sanciones<\/strong><\/p>\n<p>De acuerdo con el C\u00f3digo de la Ciudad, Art\u00edculo II \u2013 Eventos especiales, Sec. 12-5., se aplica lo siguiente:<\/p>\n<p>(9) Ejecuci\u00f3n y sanciones<\/p>\n<p>(a) Multa civil para los infractores. Se impondr\u00e1n las siguientes multas civiles por la infracci\u00f3n de esta secci\u00f3n:<\/p>\n<p>(1) Primera infracci\u00f3n dentro de un per\u00edodo de 12 meses: multa de mil d\u00f3lares ($1,000.00);<\/p>\n<p>(2) Segunda infracci\u00f3n dentro de un per\u00edodo de 12 meses: multa de dos mil quinientos d\u00f3lares ($2,500.00); y<\/p>\n<p>(3) La tercera infracci\u00f3n y las infracciones subsiguientes dentro de un per\u00edodo de 12 meses, multa de cinco mil d\u00f3lares ($5,000.00).<\/p>\n<p>(b) Cumplimiento. El Departamento de Cumplimiento del C\u00f3digo o el Departamento de Polic\u00eda de Miami Beach har\u00e1n cumplir las disposiciones de esta secci\u00f3n. Esto no impedir\u00e1 que otras agencias del orden p\u00fablico u organismos reguladores tomen medidas para asegurar el cumplimiento de esta secci\u00f3n y todas las leyes aplicables. Si un Oficial de Polic\u00eda de Miami Beach o un Oficial de Cumplimiento del C\u00f3digo encuentra una violaci\u00f3n de esta secci\u00f3n, el Oficial de Polic\u00eda de Miami Beach o el Oficial de Cumplimiento del C\u00f3digo emitir\u00e1 un Aviso de Infracci\u00f3n al infractor seg\u00fan lo dispuesto en el cap\u00edtulo 30 de este C\u00f3digo, con sus modificaciones peri\u00f3dicas. El Aviso de Infracci\u00f3n informar\u00e1 al infractor sobre la naturaleza de la violaci\u00f3n, el monto de la multa a la que es responsable, las instrucciones y la fecha l\u00edmite para pagar la multa, y le notificar\u00e1 que la violaci\u00f3n puede ser apelada solicitando una audiencia administrativa dentro de los diez d\u00edas posteriores a la notificaci\u00f3n del Aviso de Infracci\u00f3n, y que el no apelar la violaci\u00f3n dentro de los diez d\u00edas constituir\u00e1 una admisi\u00f3n de la violaci\u00f3n y una renuncia al derecho a una audiencia.<\/p>\n<p>(c) Derechos de los infractores; pago de la multa; derecho a comparecer; falta de pago de la multa civil o de apelaci\u00f3n.<\/p>\n<p>(1) Un infractor al que se le haya notificado una Notificaci\u00f3n de Infracci\u00f3n deber\u00e1 elegir entre:<\/p>\n<p>a. Pagar la multa civil en la forma indicada en el Aviso de Infracci\u00f3n; o<\/p>\n<p>b. Solicitar una audiencia administrativa ante un magistrado especial para apelar la Notificaci\u00f3n de Infracci\u00f3n dentro de los 10 d\u00edas siguientes a la emisi\u00f3n de la notificaci\u00f3n de infracci\u00f3n.<\/p>\n<p>(2) Los procedimientos para apelar mediante audiencia administrativa el Aviso de Infracci\u00f3n ser\u00e1n los establecidos en las secciones 30-72 y 30-73.<\/p>\n<p>(3) Si, tras la emisi\u00f3n del Aviso de Infracci\u00f3n, el infractor mencionado no paga la multa civil o no solicita oportunamente una audiencia administrativa ante un perito judicial, este ser\u00e1 informado de dicho incumplimiento mediante un informe del Oficial de Cumplimiento del C\u00f3digo o del Agente de la Polic\u00eda de Miami Beach. Si el infractor mencionado no apela la decisi\u00f3n del Oficial de Cumplimiento del C\u00f3digo o del Agente de la Polic\u00eda de Miami Beach dentro del plazo prescrito, se considerar\u00e1 una renuncia a su derecho a una audiencia administrativa ante el perito judicial y se considerar\u00e1 una admisi\u00f3n de la infracci\u00f3n, pudiendo impon\u00e9rsele las multas y sanciones correspondientes.<\/p>\n<p>(4) Cualquier parte afectada por una decisi\u00f3n de un perito especial podr\u00e1 apelar dicha decisi\u00f3n ante un tribunal de jurisdicci\u00f3n competente.<\/p>\n<p>(5) El Magistrado Especial decidir\u00e1 sobre una violaci\u00f3n en caso de no solicitar una audiencia administrativa dentro de los diez (10) d\u00edas siguientes a la emisi\u00f3n del Aviso de Violaci\u00f3n y tendr\u00e1 prohibido escuchar los m\u00e9ritos del Aviso de Violaci\u00f3n o considerar la puntualidad de la solicitud de una audiencia administrativa.<\/p>\n<p>(d) Sanciones agravadas. Se impondr\u00e1n las siguientes sanciones agravadas, adem\u00e1s de las multas obligatorias establecidas en el apartado (9)(a) anterior, por infracciones a esta Secci\u00f3n:<\/p>\n<p>(1) Si la infracci\u00f3n es una cuarta infracci\u00f3n dentro del per\u00edodo de 12 meses anterior, adem\u00e1s de la multa establecida en (9)(a), el propietario de la propiedad, el productor del evento o el titular del permiso no podr\u00e1n recibir un Permiso para Eventos Especiales por un per\u00edodo de tres (3) meses.<\/p>\n<p>(2) Si la infracci\u00f3n se produce por quinta vez dentro de los seis (6) meses siguientes a la cuarta infracci\u00f3n, adem\u00e1s de la multa estipulada en el apartado (9)(a), el propietario del inmueble, el productor del evento o el titular del permiso no podr\u00e1 obtener un Permiso para Eventos Especiales durante seis (6) meses. Se considerar\u00e1 reincidente.<\/p>\n<p>(3) El Administrador de la Ciudad puede negarse a emitir futuros Permisos para Eventos Especiales a aquella persona o entidad que haya sido considerada infractora habitual de conformidad con esta secci\u00f3n por un per\u00edodo de un a\u00f1o, o cualquier otro per\u00edodo de tiempo aceptable para el Administrador de la Ciudad.<\/p>\n<p>(e) Infracciones de un Permiso para Eventos Especiales. Un permiso para eventos especiales emitido tendr\u00e1 t\u00e9rminos y condiciones que el productor o el titular del permiso deber\u00e1n cumplir, a menos que el Administrador Municipal o su designado establezcan acuerdos espec\u00edficos por escrito despu\u00e9s de su emisi\u00f3n. Si el productor o el titular del permiso, sus proveedores o participantes incumplen dichas condiciones o acuerdos, ya sea presenciado por personal municipal o comprobado posteriormente mediante pruebas fotogr\u00e1ficas u otras pruebas, el productor o el titular del permiso incurrir\u00e1n en una infracci\u00f3n del Permiso para Eventos Especiales y estar\u00e1n sujetos a los procedimientos de cumplimiento establecidos por el C\u00f3digo Municipal o estas directrices.<\/p>\n<p>Con la excepci\u00f3n de las infracciones para las cuales no es posible la correcci\u00f3n (por ejemplo, violaci\u00f3n de ruido, volantes comerciales, evento sin el permiso requerido, etc.), si el personal de la Ciudad observa la violaci\u00f3n durante el evento especial, el productor\/permisionario del evento tendr\u00e1 una oportunidad de tiempo determinado (30 minutos u otro per\u00edodo de tiempo seg\u00fan lo especificado por el Administrador de la Ciudad o la persona designada) para corregir la violaci\u00f3n. No obstante, la Ciudad se reserva la discreci\u00f3n de proceder directamente a la emisi\u00f3n de un aviso de violaci\u00f3n si la violaci\u00f3n es flagrante y\/o viola las condiciones expresamente previstas en el permiso, o si ya se ha proporcionado una advertencia verbal previa por una violaci\u00f3n del Permiso para Eventos Especiales. M\u00faltiples violaciones se tratar\u00e1n como una instancia cuando se observen simult\u00e1neamente. Los ejemplos de violaciones del Permiso para Eventos Especiales pueden incluir, pero no se limitan a lo siguiente, a menos que se especifique en el Permiso para Eventos Especiales: violaci\u00f3n de la ordenanza de ruido; uso no autorizado del espacio p\u00fablico; uso de estructuras o elementos del evento no permitidos; utilizaci\u00f3n indebida de la pol\u00edtica de Pase de Acceso para Veh\u00edculos; violaci\u00f3n de las aprobaciones o condiciones del Permiso de Uso Condicional (CUP); Incumplimiento de las condiciones del Departamento de Protecci\u00f3n Ambiental de Florida (DEP), la Administraci\u00f3n de Recursos Ambientales de Miami-Dade (DERM) o el Departamento de Transporte de Florida (FDOT); incumplimiento de la ocupaci\u00f3n regular o temporal; uso no autorizado de la marca, actividades promocionales o muestras; da\u00f1os a la propiedad p\u00fablica sin autorizaci\u00f3n previa; o incapacidad para implementar un plan de saneamiento adecuado. Cualquier evento que se realice sin un Permiso para Eventos Especiales o en un \u00e1rea que no cumple los requisitos para obtenerlo (por ejemplo, usos no conformes espec\u00edficos) no puede, por su propia naturaleza, corregirse y debe ser sancionado y clausurado de inmediato.<\/p>\n<p>La Ciudad podr\u00e1 emitir una advertencia verbal por la primera infracci\u00f3n en lugar de una multa por primera vez. Dichas multas son adicionales e independientes de cualquier infracci\u00f3n impuesta por la Ciudad por incumplimiento de otras secciones del C\u00f3digo Municipal. El dep\u00f3sito de garant\u00eda se retendr\u00e1 hasta que transcurra el plazo de apelaci\u00f3n, hasta que el Perito Judicial tome una decisi\u00f3n sobre el caso o hasta que se paguen las multas pendientes. La Ciudad podr\u00e1 aumentar el requisito del dep\u00f3sito de garant\u00eda para cualquier permiso emitido o futuro. La Ciudad se reserva el derecho de iniciar procedimientos de ejecuci\u00f3n alternativos y aplicar sanciones seg\u00fan lo disponga y permita la ley.<\/p>\n<p><strong>Se\u00f1alizaci\u00f3n de eventos<\/strong><\/p>\n<p>Las pancartas y letreros de patrocinio solo se permiten dentro del recinto designado para el evento y solo se podr\u00e1n exhibir durante el mismo. Las pancartas deben retirarse inmediatamente del recinto despu\u00e9s del evento. Carteles publicitarios para eventos especiales: Se puede aprobar la colocaci\u00f3n de hasta cinco (5) pancartas o letreros publicitarios con un tama\u00f1o m\u00e1ximo de 1,22 m x 2,44 m en lugares p\u00fablicos designados de la Ciudad. Estos carteles deben obtener la aprobaci\u00f3n de la Revisi\u00f3n de Dise\u00f1o del Departamento de Planificaci\u00f3n. Se debe presentar una solicitud de la Ciudad al Departamento de Planificaci\u00f3n a m\u00e1s tardar 60 d\u00edas antes del evento. Tambi\u00e9n se requiere un Permiso de Construcci\u00f3n antes de su instalaci\u00f3n.<\/p>\n<p><strong>pancartas callejeras<\/strong> \u2013 Las pancartas publicitarias de eventos no deber\u00e1n extenderse ni proyectarse sobre ninguna porci\u00f3n de ninguna calle o derecho de paso.<\/p>\n<p><strong>Banners de postes de luz<\/strong> Se permiten pancartas en postes de luz en la Ciudad con la aprobaci\u00f3n del Departamento de Planificaci\u00f3n y el Administrador Municipal para eventos especiales que se celebren en la Ciudad de Miami Beach, y del Alcalde y la Comisi\u00f3n Municipal para eventos especiales que se celebren fuera de la Ciudad de Miami Beach. El proceso de solicitud comienza en el Departamento de Planificaci\u00f3n para la aprobaci\u00f3n de la Revisi\u00f3n de Dise\u00f1o con al menos 90 d\u00edas de anticipaci\u00f3n al evento especial. El dise\u00f1o aprobado de la pancarta, junto con su ubicaci\u00f3n, se env\u00eda a la Oficina de Eventos Especiales. Las solicitudes tienen un costo por pancarta y una tarifa de procesamiento. Las pancartas en postes de luz en carreteras estatales (por ejemplo, Calle 5, Avenida Collins, Calle 41, etc.) requieren un permiso adicional del Departamento de Transporte de Florida.<\/p>\n<p><strong>Zona de exclusividad<\/strong><br \/>Todos los permisos deben cumplir con las restricciones establecidas a trav\u00e9s de las zonas de exclusividad vigentes durante el tiempo del evento propuesto.<\/p>\n<p><strong>Combustible<\/strong><\/p>\n<p>Se proh\u00edbe el almacenamiento de cualquier producto qu\u00edmico o derivado del petr\u00f3leo a menos que la Ciudad haya emitido una aprobaci\u00f3n previa; el almacenamiento de dicho material se realizar\u00e1 de conformidad con las normas ambientales y de seguridad de vida; el almacenamiento se realizar\u00e1 en contenedores a prueba de derrames adecuados para el tipo de qu\u00edmico y se utilizar\u00e1 contenci\u00f3n secundaria, se almacenar\u00e1 a una distancia significativa de cualquier poblaci\u00f3n, el \u00e1rea de almacenamiento deber\u00e1 contener se\u00f1alizaci\u00f3n que identifique el sitio de almacenamiento e indique qu\u00e9 tipo de qu\u00edmico se est\u00e1 almacenando; la limpieza requerida de cualquier qu\u00edmico estar\u00e1 a cargo del solicitante.<\/p>\n<p>Se proh\u00edbe estrictamente cargar combustible a veh\u00edculos en la playa (sitio del evento), a menos que se otorgue un permiso especial en el que el solicitante debe actuar de acuerdo con las normas aprobadas: el combustible debe almacenarse en contenedores a prueba de derrames, etc. Dicho permiso solo lo aprueba la Divisi\u00f3n Ambiental de la Ciudad.<\/p>\n<p><strong>Cl\u00e1usula de evento adquirido<\/strong><\/p>\n<p>Los eventos que tienen un m\u00ednimo de cinco (5) a\u00f1os consecutivos de existencia en la Ciudad, bajo la misma propiedad; que est\u00e1n en regla (incluyendo estar al d\u00eda con todas las deudas anteriores), han cumplido con sus obligaciones en tiempo y forma con la Ciudad, y que han demostrado un impacto econ\u00f3mico positivo en la Ciudad de Miami Beach, se consideran eventos adquiridos.<\/p>\n<p>Si el evento est\u00e1 sujeto a derechos adquiridos, se debe presentar una Carta de Intenci\u00f3n con al menos seis (6) meses de anticipaci\u00f3n para reservar la fecha y el lugar. Si el evento se cancela antes de su fecha, se perder\u00e1n todas las tarifas, excepto el dep\u00f3sito. Si la Ciudad no aprueba el evento, se reembolsar\u00e1n todas las tarifas, excepto la tarifa de solicitud. No se garantiza la cancelaci\u00f3n de eventos.<\/p>\n<p><strong>Animales vivos<\/strong><\/p>\n<p>La incorporaci\u00f3n de animales a cualquier evento especial requerir\u00e1 una adecuada cobertura del suelo debajo de las jaulas; el material deber\u00e1 ser de naturaleza absorbente y no permitir la transferencia de fluidos al suelo.<\/p>\n<p><strong>Mercados<\/strong><\/p>\n<p>Para obtener informaci\u00f3n sobre c\u00f3mo convertirse en productor o vendedor de mercado, comun\u00edquese con el Departamento de Adquisiciones de la Ciudad de Miami Beach al 305-673-7490.<\/p>\n<p><strong>Impuesto de complejo tur\u00edstico<\/strong><\/p>\n<p>Todos los eventos que incluyan la venta de alimentos, bebidas, bebidas alcoh\u00f3licas o vino deben aplicar un impuesto del dos por ciento (2%), seg\u00fan el Cap\u00edtulo 102, Art\u00edculo IV del C\u00f3digo Municipal de Miami Beach. Una copia de la secci\u00f3n antes mencionada del C\u00f3digo Municipal y los formularios de Declaraci\u00f3n de Impuestos para Eventos Especiales del Complejo Tur\u00edstico est\u00e1n disponibles en la Oficina de Eventos Especiales. Es responsabilidad del organizador del evento recopilar, completar el formulario y remitir el pago a la Ciudad.<\/p>\n<p><strong>Desastre natural\/clima severo<\/strong><\/p>\n<p>En caso de declaraci\u00f3n de emergencia, amenaza o desastre natural, incluyendo condiciones clim\u00e1ticas extremas o la existencia de una amenaza nacional, la Ciudad se reserva el derecho de cancelar o rescindir todos los permisos para Eventos Especiales, Bodas, Ceremonias, Actividades de Team Building, Rue Vend\u00f4me y Muestreo Temporal. En caso de desastre natural o condiciones clim\u00e1ticas severas, las tarifas de solicitud y permiso no son reembolsables. El solicitante DEBE notificar a la Ciudad con al menos veinticuatro (24) horas de anticipaci\u00f3n para recibir una fecha de recuperaci\u00f3n. Una vez aprobada la fecha de recuperaci\u00f3n por la oficina de Eventos Especiales, el solicitante es responsable de reprogramar la contrataci\u00f3n de personal o los servicios de los Servicios Municipales. Los Eventos Especiales que se realicen durante la temporada de huracanes deber\u00e1n contar con un plan de evacuaci\u00f3n de emergencia que entrar\u00e1 en vigor dentro de las ocho (8) horas posteriores a la emisi\u00f3n de una alerta de hurac\u00e1n y se completar\u00e1 dentro de las veinticuatro (24) horas. Todo el equipo, material, personal, escenario, veh\u00edculos y accesorios asociados deber\u00e1n ser retirados del lugar del evento dentro del tiempo asignado.<\/p>\n<p><strong>Requisitos de patrocinio<\/strong><\/p>\n<p>La siguiente es una lista de requisitos de publicidad y cr\u00e9dito para eventos o programas que reciben apoyo financiero o en especie de la Ciudad de Miami Beach:<\/p>\n<p>Mostrar de forma destacada el logotipo de la Ciudad de Miami Beach en todos los materiales de marketing promocional relacionados con el evento\/programa, incluidos, entre otros, anuncios, folletos, sitios web, correos electr\u00f3nicos, boletines informativos, pancartas, carteles, programas de eventos y otras publicaciones impresas y\/o electr\u00f3nicas de manera que el logotipo de la Ciudad se muestre antes que los patrocinadores de menor valor y se coloque en la posici\u00f3n m\u00e1s destacada entre los patrocinadores del mismo nivel.<\/p>\n<p>Incluya la siguiente l\u00ednea de cr\u00e9dito en todas las noticias impresas, comunicados de prensa y medios de difusi\u00f3n: \u201cEste evento\/programa fue posible gracias al apoyo de la Ciudad de Miami Beach\u201d e incluya una cita del Alcalde de la Ciudad de Miami Beach.<\/p>\n<p>Un anuncio de p\u00e1gina completa a todo color en la gu\u00eda de programaci\u00f3n.<\/p>\n<p>Oportunidad para que la Ciudad muestre hasta 1 video de 2 minutos de duraci\u00f3n en cualquier pantalla de video o digital dentro del sitio del evento.<\/p>\n<p>Los eventos\/programas que ofrecen paquetes de viajes tambi\u00e9n proporcionar\u00e1n un enlace a los siguientes sitios web:<\/p>\n<p>www.miamiandbeaches.com<\/p>\n<p>Se\u00f1alizaci\u00f3n y logotipo en el escenario en una ubicaci\u00f3n privilegiada (si corresponde).<\/p>\n<p>Proporcionar un stand\/\u00e1rea de exhibici\u00f3n en todos los eventos (si corresponde).<\/p>\n<p>Anuncios en vivo durante el evento por parte del maestro de ceremonias (la Oficina de Comunicaciones de la Ciudad proporcionar\u00e1 la convocatoria).<\/p>\n<p>Cumplir con los requisitos de todos los patrocinios existentes de la Ciudad de Miami Beach, incluyendo el acuerdo de derechos de vertido de bebidas sin alcohol con PepsiCo, a quien se le otorga exclusividad en todas las categor\u00edas de bebidas sin alcohol, excepto t\u00e9 caliente, caf\u00e9 caliente despachado y chocolate caliente, y con Red Bull, a quien se le otorga exclusividad en la categor\u00eda de bebidas energ\u00e9ticas. Asimismo, todos los refrescos y el agua deben servirse en envases no pl\u00e1sticos.<\/p>\n<p>Todas las entradas de cortes\u00eda proporcionadas por un evento o productor de eventos deber\u00e1n cumplir con la pol\u00edtica de distribuci\u00f3n de entradas establecida por la Comisi\u00f3n Municipal y las Directrices Administrativas de la Ciudad para la Distribuci\u00f3n de Entradas, y deben enviarse directamente a la oficina del Administrador Municipal, ubicada en 1700 Convention Center Drive, 4.\u00ba piso. La Ciudad se reserva el derecho de negociar condiciones adicionales si el apoyo en especie y financiero supera los veinticinco mil d\u00f3lares ($25,000).<\/p>\n<p><strong>Estacionamiento en la playa<\/strong><\/p>\n<p>Se deber\u00e1 evitar que cualquier veh\u00edculo estacionado en la playa derrame l\u00edquidos en el suelo (arena) mediante la colocaci\u00f3n de una almohadilla absorbente debajo del compartimento del motor. Estas almohadillas deber\u00e1n desecharse adecuadamente una vez que el veh\u00edculo abandone la playa. Todos los veh\u00edculos estacionados en la playa deber\u00e1n tener conos colocados en la parte delantera y trasera.<\/p>\n<p><strong>Paseos y diversiones<\/strong><\/p>\n<p>La Ciudad no permite carnavales con fines de lucro ni parques de diversiones.<\/p>\n<p><strong>Construcci\u00f3n temporal<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Se requerir\u00e1 una inspecci\u00f3n del sitio, por parte de la Ciudad, antes y despu\u00e9s de un evento para garantizar que el sitio del evento y el \u00e1rea circundante se hayan restaurado a una condici\u00f3n limpia y aceptable.<\/li>\n<li>Cuando sea posible, las carpas se asegurar\u00e1n con barriles de agua en lugar de estacas de tierra; cuando se utilicen estacas de tierra, los agujeros se rellenar\u00e1n, compactar\u00e1n y el \u00e1rea se rastrillar\u00e1 o nivelar\u00e1 para restaurar las condiciones naturales.<\/li>\n<li>Cualquier estructura que requiera permisos del Departamento de Construcci\u00f3n de la Ciudad o del Departamento de Obras P\u00fablicas deber\u00e1 ser revisada por la Divisi\u00f3n de Gesti\u00f3n de Recursos Ambientales de la Ciudad o del Condado (\u201cDERM\u201d) para detectar posibles impactos ambientales.<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>\u00c1reas de concesi\u00f3n de tierras altas<\/strong><\/p>\n<p>La Ciudad otorga licencias para operar concesiones frente al mar a propietarios de terrenos en zonas altas (\u00e1reas ubicadas detr\u00e1s de propiedades privadas) desde Government Cut hasta 87 Terrace. Se requiere una autorizaci\u00f3n por escrito de los concesionarios de terrenos altos para eventos propuestos detr\u00e1s de propiedades privadas que puedan interferir con estas \u00e1reas de concesi\u00f3n, la cual debe presentarse a la Oficina de Eventos Especiales con al menos treinta (30) d\u00edas de anticipaci\u00f3n al evento.<\/p>\n<p><strong>Uso de la propiedad p\u00fablica<\/strong><\/p>\n<p>A menos que el Contrato de Concesi\u00f3n sea mayor, a los titulares de permisos se les cobrar\u00e1 una tarifa por pie cuadrado neto por cada pie cuadrado de propiedad p\u00fablica ocupada por el evento, ya sea para escenarios, stands, exhibiciones o \u00e1reas de uso exclusivo del evento. La tarifa por pie cuadrado se calcular\u00e1 de la siguiente manera:<\/p>\n<p><strong>Sitio cerrado:<\/strong> Agregando los metros cuadrados del \u00e1rea total cercada.<\/p>\n<p><strong>Sitio no cerrado:<\/strong> Agregando los metros cuadrados de los elementos individuales del evento (es decir, escenarios, stands, carpas, \u00e1reas de exhibici\u00f3n, gradas, etc.).<\/p>\n<p>El Administrador Municipal podr\u00e1, a su discreci\u00f3n, eximir de esta tarifa a eventos organizados por organizaciones sin fines de lucro u otros eventos, cuando dicha exenci\u00f3n se considere en el mejor inter\u00e9s de la Ciudad. En caso de que el titular del permiso opere bajo un contrato de concesi\u00f3n con la Ciudad, la tarifa por superficie neta podr\u00eda no ser aplicable.<\/p>\n<p><strong>Tarifas de usuario<\/strong><\/p>\n<p>Para los eventos que se llevan a cabo en Pride Park, cuyos l\u00edmites son el Centro de Convenciones al este, Meridian Avenue al oeste, 18th Street al sur y 19th Street al sur y Collins Canal Park, cuyos l\u00edmites son Washington Avenue al este, Convention Center al oeste, los muelles de carga del norte del Centro de Convenciones al sur y Collins Canal al norte, tienen una tarifa de usuario del parque establecida para los primeros quince (15) d\u00edas de activaci\u00f3n, con otra tarifa cada d\u00eda adicional.<\/p>\n<p>Tarifas de Usuarios de Parques: Se aplicar\u00e1 una tarifa especial por impacto en todos los eventos que se celebren en un parque municipal, incluyendo, entre otros, Lummus Park, South Pointe Park, Collins Park, Flamingo Park, SoundScape y North Beach Oceanside Park. Lummus Park abarca la zona este de Ocean Drive, el parque mismo y la playa al este del parque, entre las calles 5 y 15. Esta tarifa suplementaria se calcular\u00e1 a raz\u00f3n del veinticinco por ciento (25%) del costo total de los servicios municipales para el evento. Estos fondos se utilizar\u00e1n exclusivamente para mejoras en los parques utilizados por dichos eventos.<\/p>\n<p>Tarifas de Usuario de Lincoln Road: Para eventos que se celebren en Lincoln Road, Lincoln Lane o las calles de enlace desde Lincoln Lane Sur hasta Lincoln Lane Norte a lo largo de Lincoln Road, se aplicar\u00e1 una tarifa especial de impacto. Esta tarifa suplementaria se calcular\u00e1 a una tasa del veinticinco por ciento (25%) del costo total de los servicios municipales para el evento. Estos fondos se utilizar\u00e1n para mejorar Lincoln Road. Debido a las caracter\u00edsticas \u00fanicas de la cuadra 1100 de Lincoln Road, las tarifas de impacto derivadas de los eventos que se celebren en esta zona se separar\u00e1n y se utilizar\u00e1n exclusivamente para mejorar la cuadra 1100 de Lincoln Road.<\/p>\n<p><strong>Pol\u00edtica de acceso a veh\u00edculos<\/strong><\/p>\n<p>Se debe minimizar el uso de veh\u00edculos de eventos en playas, parques o zonas peatonales. Siempre que sea posible, los organizadores deben utilizar veh\u00edculos todoterreno (ATV), todoterrenos y\/o carritos de golf para los eventos que se celebren en la playa o en zonas peatonales como parques. No obstante lo anterior, ciertos eventos que se celebren en la playa, parques u otras \u00e1reas de uso autorizado podr\u00edan requerir acceso vehicular para la carga y descarga de equipo. Todos estos veh\u00edculos deber\u00e1n retirarse de dichas \u00e1reas inmediatamente despu\u00e9s de la carga y descarga. Se aplica una tarifa por pase de acceso vehicular por veh\u00edculo y evento. Los organizadores pueden adquirir un m\u00e1ximo de diez (10) Permisos de Acceso Vehicular por evento, a menos que el Administrador Municipal o su designado apruebe pases adicionales. La Oficina de Eventos Especiales emitir\u00e1 un Pase de Acceso Vehicular, que deber\u00e1 exhibirse en el parabrisas de todos los veh\u00edculos en la playa. Para acceder a la playa, todos los veh\u00edculos deber\u00e1n ser escoltados dentro y fuera de la playa por la Polic\u00eda de la Ciudad de Miami Beach, la Polic\u00eda Fuera de Servicio o el Servicio de Rescate Oce\u00e1nico. Todos los dem\u00e1s accesos autorizados (por ejemplo, en parques de la ciudad) podr\u00edan requerir escolta por la Polic\u00eda de la Ciudad de Miami Beach, la Polic\u00eda Fuera de Servicio, el Servicio de Rescate Oce\u00e1nico u otro empleado municipal designado. Todos los veh\u00edculos estar\u00e1n restringidos a la(s) ubicaci\u00f3n(es) indicada(s) en el permiso.<\/p>\n<p>Todos los veh\u00edculos que operen en la playa, parque u otra \u00e1rea de uso autorizado deber\u00e1n seguir los procedimientos que se enumeran a continuaci\u00f3n:<\/p>\n<ul>\n<li>Se deber\u00e1 tener el debido cuidado y precauci\u00f3n en todo momento al conducir cualquier veh\u00edculo en la playa, parque u otra \u00e1rea de uso autorizada.<\/li>\n<li>Todos los veh\u00edculos en la playa, parque u otra \u00e1rea de uso autorizado deber\u00e1n entrar y salir del \u00e1rea por el punto de acceso m\u00e1s cercano.<\/li>\n<li>Antes de ingresar a la playa, parque u otra \u00e1rea de uso autorizado, se encender\u00e1n las luces delanteras del veh\u00edculo y las luces intermitentes superiores (si est\u00e1n equipadas) o las luces de emergencia de cuatro v\u00edas.<\/li>\n<li>Los conductores deben apagar las radios y bajar las ventanillas delanteras del lado del pasajero y del conductor de su veh\u00edculo mientras conducen un veh\u00edculo en la playa, parque u otra \u00e1rea de uso autorizada.<\/li>\n<li>La velocidad m\u00e1xima permitida en la playa, parque u otra \u00e1rea de uso autorizado es de 5 MPH.<\/li>\n<li>Se proh\u00edbe la circulaci\u00f3n de veh\u00edculos, todoterrenos y camiones sobre arena blanda donde exista arena dura.<\/li>\n<li>Los veh\u00edculos, todoterrenos y camiones deber\u00e1n permanecer al oeste de los botes de basura sobre la arena dura en todo momento.<\/li>\n<li>No conduzca sobre colinas o bermas (dunas) ni cerca de objetos que puedan obstruir su visi\u00f3n.<\/li>\n<li>Si se detiene y sale de su veh\u00edculo, camine completamente alrededor del mismo antes de volver a ingresar y moverlo.<\/li>\n<li>Los conos de tr\u00e1fico (naranja, 18\u2033 de alto) deben colocarse en la parte delantera y trasera de los veh\u00edculos cuando est\u00e9n estacionados en la playa, parque u otra \u00e1rea de uso autorizada.<\/li>\n<li>Est\u00e1 prohibido utilizar tel\u00e9fonos celulares o walkie talkies mientras el veh\u00edculo est\u00e9 en movimiento.<\/li>\n<li>Los veh\u00edculos personales est\u00e1n prohibidos en la playa, parque u otra \u00e1rea de uso autorizado en todo momento.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Estos procedimientos deben ser cumplidos en todo momento por cualquier persona que conduzca un veh\u00edculo en la playa, el parque o cualquier otra zona de uso autorizado. El incumplimiento de estos procedimientos puede resultar en la revocaci\u00f3n inmediata del permiso y la cancelaci\u00f3n del evento.<\/p>\n\t\t\t\t\t\t<h2>Otras agencias<\/h2>\n\t\t\t<p><strong>La Autoridad de Visitantes y Convenciones de Miami Beach (VCA) y el Consejo de Artes Culturales (CAC)<\/strong><\/p>\n<p>La VCA y el CAC utilizan fondos municipales para financiar eventos especiales y culturales. La aprobaci\u00f3n de una solicitud de financiaci\u00f3n por parte de la VCA o del CAC no constituye la aprobaci\u00f3n, expresa o impl\u00edcita, de un Permiso para Eventos Especiales por parte de la Ciudad de Miami Beach. Si la VCA o el CAC financian un evento, se deber\u00e1 incorporar el logotipo correspondiente en toda la publicidad impresa o material promocional del evento, seg\u00fan los t\u00e9rminos y condiciones de financiaci\u00f3n de la VCA o del CAC.<\/p>\n<p><strong>Condado de Miami-Dade<\/strong><\/p>\n<p><strong>Permiso para la venta temporal de alimentos<\/strong> El Departamento de Regulaciones Comerciales y Profesionales del Condado de Miami-Dade, Divisi\u00f3n de Hoteles y Restaurantes, establece las normas y regulaciones para la operaci\u00f3n segura de establecimientos temporales de servicio de alimentos. Para obtener los permisos necesarios, los patrocinadores o solicitantes deben notificar al Departamento de Regulaciones Comerciales y Profesionales con al menos tres (3) d\u00edas h\u00e1biles de anticipaci\u00f3n al evento. La tarifa de licencia para eventos de uno a tres d\u00edas es de cuarenta d\u00f3lares ($40.00) por proveedor.<\/p>\n<p><strong>Limpieza de playas<\/strong> Los solicitantes que deseen usar la playa p\u00fablica deben coordinar la limpieza de la misma antes y despu\u00e9s del evento, seg\u00fan sea necesario. La limpieza de la playa puede coordinarse con el Departamento de Parques del Condado de Miami-Dade o con una empresa privada de saneamiento autorizada por dicho Departamento. Se debe presentar por escrito a la Oficina de Eventos Especiales un comprobante de la limpieza al menos dos (2) semanas antes del evento.<\/p>\n<p><strong>Estado de Florida<\/strong><\/p>\n<p><strong>Departamento de Protecci\u00f3n Ambiental, Divisi\u00f3n de Playas y Costas<\/strong> Si un evento se lleva a cabo al este de la L\u00ednea de Control de Construcci\u00f3n Costera, podr\u00eda requerirse un Permiso Estatal de Campo o un Permiso Administrativo de la CCCL. Esto incluye toda estructura temporal no port\u00e1til en la playa, incluyendo escenarios, cercas, carpas, iluminaci\u00f3n y sistemas de sonido. Se debe presentar a la Oficina de Eventos Especiales un plano detallado del sitio y una descripci\u00f3n narrativa por escrito de todas las instalaciones a m\u00e1s tardar 60 d\u00edas antes del evento.<\/p>\n<p>Como condiciones del Permiso Estatal de Campo, el Estado tambi\u00e9n exige la protecci\u00f3n de las tortugas marinas durante la temporada de anidaci\u00f3n, que comienza del 1 de abril al 31 de octubre en Miami Beach. Las condiciones relevantes para las \u00e1reas al este del CCCL incluyen: las estructuras que se construir\u00e1n y permanecer\u00e1n durante la noche, incluyendo cercas temporales, deber\u00e1n tener un espacio libre vertical de 90 cm, al menos un espacio libre horizontal de 2,1 m y ubicarse lo m\u00e1s lejos posible de la costa; no se autoriza la iluminaci\u00f3n relacionada con el evento despu\u00e9s de las 21:00 h, seg\u00fan la Ordenanza Municipal y los requisitos estatales, a menos que se autorice mediante un permiso estatal; se proh\u00edben las fogatas en la playa por la noche; se proh\u00edbe la operaci\u00f3n de todo veh\u00edculo motorizado despu\u00e9s del anochecer, excepto los veh\u00edculos de emergencia, de las fuerzas del orden, de mantenimiento de la playa o aquellos permitidos en la playa para la conservaci\u00f3n o investigaci\u00f3n de tortugas marinas; y los titulares de permisos podr\u00edan estar obligados a contratar monitores de tortugas desde el anochecer hasta el amanecer. Se podr\u00edan aplicar otras condiciones, seg\u00fan lo prescriba el Estado. La solicitud de Permiso de Campo debe presentarse al Estado con al menos treinta (30) d\u00edas de anticipaci\u00f3n a la fecha de inicio del evento. Si el evento requiere una instalaci\u00f3n m\u00e1s compleja y dura varios d\u00edas, se debe solicitar un Permiso Administrativo CCCL al Estado a m\u00e1s tardar sesenta (60) d\u00edas antes de la fecha de carga del evento. La solicitud debe ser revisada y aprobada por la Divisi\u00f3n de Gesti\u00f3n de Recursos Ambientales de la Ciudad antes de presentarse ante el Estado de Florida.<\/p>\n<p>Los eventos que requieran exenciones de cualquiera de las condiciones de anidaci\u00f3n de tortugas marinas mencionadas anteriormente deber\u00e1n proporcionar a la Ciudad la aprobaci\u00f3n por escrito de la Comisi\u00f3n de Conservaci\u00f3n de Pesca y Vida Silvestre de Florida.<\/p>\n<p>El Cap\u00edtulo 161 de los Estatutos de Florida exige la protecci\u00f3n de los sistemas de dunas de playa e impone multas por da\u00f1os causados a los sistemas de dunas naturales a lo largo de la playa. Es responsabilidad del solicitante proporcionar las medidas de seguridad adecuadas para garantizar la protecci\u00f3n del \u00e1rea de dunas contra da\u00f1os que puedan causarse por un evento.<\/p>\n<p><strong>Divisi\u00f3n de tierras estatales<\/strong> Dependiendo del tipo y la naturaleza del evento, la Divisi\u00f3n de Tierras Estatales tiene derecho a negociar un acuerdo de uso independiente con el organizador del evento especial y cobrar\u00e1 por el uso del terreno. Esta tarifa puede incluir una contribuci\u00f3n al Fondo Fiduciario de Tierras Estatales, as\u00ed como una tarifa de uso, y requiere la aprobaci\u00f3n del Gabinete del Estado de Florida. Si corresponde, se deber\u00e1 presentar al Departamento de Turismo y Desarrollo Cultural un comprobante de la aprobaci\u00f3n de la Divisi\u00f3n de Tierras Estatales antes de emitir el permiso.<\/p>\n<p><strong>Comisi\u00f3n de Conservaci\u00f3n de Pesca y Vida Silvestre de Florida<\/strong> Cualquier actividad acu\u00e1tica que se realice en la Ciudad de Miami Beach debe notificarse a la Comisi\u00f3n de Conservaci\u00f3n de Pesca y Vida Silvestre de Florida. La notificaci\u00f3n debe presentarse por carta, con copia a la Ciudad, con al menos dos (2) d\u00edas de anticipaci\u00f3n al evento. Divisi\u00f3n de Bebidas Alcoh\u00f3licas y Tabaco: Si el evento es organizado por una organizaci\u00f3n sin fines de lucro que desee vender o servir alcohol, la organizaci\u00f3n debe solicitar una licencia temporal de bebidas alcoh\u00f3licas a la Divisi\u00f3n de Bebidas Alcoh\u00f3licas y Tabaco del Estado de Florida, de conformidad con el Estatuto de Florida 561.42. Para obtener la licencia estatal, se debe obtener una carta de autorizaci\u00f3n de la Ciudad. Antes de la emisi\u00f3n de esta carta, se debe presentar lo siguiente:<\/p>\n<ul>\n<li>Certificados de todos los seguros aplicables, incluidos responsabilidad civil general y responsabilidad por bebidas alcoh\u00f3licas.<\/li>\n<li>Un acuerdo de indemnizaci\u00f3n completado<\/li>\n<li>Una carta firmada en papel membretado de la organizaci\u00f3n sin fines de lucro aceptando tener la licencia temporal de licor a nombre de la organizaci\u00f3n.<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>Departamento de Transporte de Florida<\/strong><\/p>\n<p><strong>Banners de postes de luz<\/strong> Las pancartas que se propongan colocar en el poste de luz de State Road requieren un permiso adicional del Departamento de Transporte de Florida, tras la aprobaci\u00f3n de la Revisi\u00f3n de Dise\u00f1o por parte del Departamento de Planificaci\u00f3n y Zonificaci\u00f3n de la Ciudad y la aprobaci\u00f3n del Alcalde de Miami Beach y la Comisi\u00f3n Municipal. Dependiendo del alcance y la naturaleza del evento, podr\u00edan requerirse permisos estatales adicionales.<\/p>\n<p><strong>Gobierno Federal<\/strong><\/p>\n<p><strong>Administraci\u00f3n Federal de Aviaci\u00f3n<\/strong> Cualquier actividad a\u00e9rea inusual sobre la ciudad de Miami Beach, incluyendo un espect\u00e1culo de drones, planificada en conjunto con un evento especial y que pueda interrumpir el tr\u00e1fico a\u00e9reo comercial, debe ser aprobada por la Administraci\u00f3n Federal de Aviaci\u00f3n (FAA). La aprobaci\u00f3n se solicitar\u00e1 a trav\u00e9s del Departamento de Turismo y Desarrollo Cultural de la Ciudad en nombre del solicitante.<\/p>\n<p><strong>Guardia Costera<\/strong> Toda persona u organizaci\u00f3n que planee celebrar una regata o un desfile mar\u00edtimo que, por su naturaleza, circunstancias o ubicaci\u00f3n, presente riesgos adicionales o inusuales para la seguridad de las personas en las aguas navegables bajo la jurisdicci\u00f3n de la Guardia Costera de los Estados Unidos, deber\u00e1 presentar una solicitud al Comandante de Distrito de la Guardia Costera con jurisdicci\u00f3n en el \u00e1rea donde se pretende celebrar dicha regata o desfile mar\u00edtimo. Entre las condiciones que se consideran que presentan riesgos adicionales o inusuales para la seguridad de las personas se incluyen, entre otras: una competencia inherentemente peligrosa; el posible impacto en la presencia habitual de embarcaciones comerciales o de recreo en la zona; cualquier obstrucci\u00f3n del canal navegable que razonablemente se prevea; y la acumulaci\u00f3n prevista de embarcaciones con p\u00fablico.<\/p>\n<p>Cuando una persona u organizaci\u00f3n haya de celebrar dichos eventos de manera regular o repetida en una sola zona, el Comandante de Distrito podr\u00e1, sujeto a las condiciones que establezca de tiempo en tiempo, conceder un permiso para dicha serie de eventos por un per\u00edodo fijo de tiempo, que no exceda de un (1) a\u00f1o.<\/p>\n<p>La solicitud deber\u00e1 presentarse a la Guardia Costera con al menos 30 d\u00edas de antelaci\u00f3n al evento. La solicitud deber\u00e1 incluir la siguiente informaci\u00f3n:<\/p>\n<ul>\n<li>Nombre y direcci\u00f3n de la organizaci\u00f3n patrocinadora.<\/li>\n<li>Nombre, direcci\u00f3n y tel\u00e9fono de la persona o personas encargadas del evento.<\/li>\n<li>Naturaleza y prop\u00f3sito del evento.<\/li>\n<li>Informaci\u00f3n de inter\u00e9s p\u00fablico general.<\/li>\n<li>N\u00famero estimado y tipos de embarcaciones participantes en el evento.<\/li>\n<li>N\u00famero estimado y tipos de embarcaciones para espectadores.<\/li>\n<li>N\u00famero de embarcaciones proporcionadas por organizaciones patrocinadoras para patrullar el evento.<\/li>\n<li>Un cronograma y descripci\u00f3n de eventos.<\/li>\n<li>Una secci\u00f3n de un gr\u00e1fico o dibujo a escala que muestra los l\u00edmites del evento, varios cursos de agua o \u00e1reas que ser\u00e1n utilizados por los participantes, los oficiales y las embarcaciones de los espectadores.<\/li>\n<\/ul>\n\t\t\t\t\t\t<h2>Tabla de frecuencia de eventos especiales<\/h2>\n\t\t\t<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.miamibeachfl.gov\/wp-content\/uploads\/2024\/09\/Screenshot-2024-09-27-at-1.31.16-PM.png\" alt=\"special event frequency chart\" width=\"736\" height=\"626\" \/><\/p>\n<h3>\n\t\t\tInformaci\u00f3n de la oficina:\t<\/h3>\n<h3>\n\t\t<a href=\"tel:3056737577\" title=\"Mostrador principal: 305.673.7577\"  target=\"_blank\"  rel=\"noopener\">\n\t\t\tMostrador principal: 305.673.7577\t\t<\/a>\n\t<\/h3>\n\t\t\t\t\t\t<h5> Contactos del Departamento de Turismo y Cultura:<\/h5>\n\t\t\t<p><strong>Departamento de Turismo y Cultura <\/strong><\/p>\n<ul>\n<li><strong>Lissette Garc\u00eda Arrogante<\/strong><br \/><em>Director<\/em><br \/><a href=\"mailto:LissetteArrogante@miamibeachfl.gov\">LissetteArrogante@miamibeachfl.gov<\/a><\/li>\n<li><strong>Francys Vallecillo<br \/><\/strong><em>Subgerente<\/em><br \/><a href=\"mailto:FrancysVallecillo@miamibeachfl.gov\">FrancysVallecillo@miamibeachfl.gov<\/a><\/li>\n<li><strong>Fernando Pestana<br \/><\/strong><em>Gerente de Servicios Administrativos<\/em><br \/><a href=\"mailto:FernandoPestana@miamibeachfl.gov\">FernandoPestana@miamibeachfl.gov<\/a><br \/>Extensi\u00f3n: 26727<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>Divisi\u00f3n de Eventos Especiales y Cine<\/strong>\u00a0<\/p>\n<ul>\n<li><strong>Shama Johnson<br \/><\/strong><em>Enlace de cine e impresi\u00f3n<\/em><br \/><a href=\"mailto:ShamaJohnson@miamibeachfl.gov\">ShamaJohnson@miamibeachfl.gov<\/a><br \/>Extensi\u00f3n: 26374<\/li>\n<li><strong>Ar\u00f3n Soriano<br \/><\/strong><em>Monitor de campo<\/em><br \/><a href=\"mailto:AronSoriano@miamibeachfl.gov\">AronSoriano@miamibeachfl.gov<\/a><br \/>Extensi\u00f3n: 26982<\/li>\n<li><strong>Diana Bego<br \/><\/strong><em>Coordinador de eventos especiales<\/em><br \/><a href=\"mailto:DianaBego@miamibeachfl.gov\">DianaBego@miamibeachfl.gov<\/a><br \/>Extensi\u00f3n: 26298<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>Divisi\u00f3n de Asuntos Culturales<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li><strong>Danielle Bender<br \/><\/strong><em>Gerente de Asuntos Culturales<\/em><br \/><a href=\"mailto:DanielleBender@miamibeachfl.gov\">DanielleBender@miamibeachfl.gov<\/a><br \/>Extensi\u00f3n 26267<\/li>\n<li><strong>Oscar Rieveling<br \/><\/strong><em>Coordinadora de Arte en Lugares P\u00fablicos<\/em><br \/><a href=\"mailto:OscarRievelingSanchez@miamibeachfl.gov\">OscarRievelingSanchez@miamibeachfl.gov<\/a><br \/>Extensi\u00f3n: 22711<\/li>\n<li><strong>Narciso Saget<br \/><\/strong><em>Administrador de subvenciones y operaciones<\/em><br \/><a href=\"mailto:DaffodyleSaget@miamibeachfl.gov\">DaffodyleSaget@miamibeachfl.gov<\/a><br \/>Extensi\u00f3n: 26599<\/li>\n<li><strong>Gina Martins<br \/><\/strong><em>Coordinador de Proyectos de Arte y Cultura<\/em><br \/><a href=\"mailto:GinaMartins@miamibeachfl.gov\">GinaMartins@miamibeachfl.gov<\/a><\/li>\n<\/ul>\n\t\t\t<a href=\"\/es\/city-hall\/tourism-culture\/additional-information\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\n\t\t\t\t\t\t\tCont\u00e1ctenos\n\t\t\t\t\t<\/a>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Turismo y Cultura Men\u00fa Inicio Eventos Especiales Eventos Especiales Permisos Eventos Especiales Ceremonias y Team Building Pop-Ups Comunidad Artes y [\u2026]<\/p>","protected":false},"author":222,"featured_media":0,"parent":326614,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_searchwp_excluded":"","site-sidebar-layout":"default","site-content-layout":"","ast-site-content-layout":"default","site-content-style":"default","site-sidebar-style":"default","ast-global-header-display":"","ast-banner-title-visibility":"","ast-main-header-display":"","ast-hfb-above-header-display":"","ast-hfb-below-header-display":"","ast-hfb-mobile-header-display":"","site-post-title":"","ast-breadcrumbs-content":"","ast-featured-img":"","footer-sml-layout":"","theme-transparent-header-meta":"","adv-header-id-meta":"","stick-header-meta":"","header-above-stick-meta":"","header-main-stick-meta":"","header-below-stick-meta":"","astra-migrate-meta-layouts":"default","ast-page-background-enabled":"default","ast-page-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"ast-content-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-4)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"var(--ast-global-color-4)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"var(--ast-global-color-4)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[1660,1535],"class_list":["post-340075","page","type-page","status-publish","hentry","category-uncategorized","tag-special-events","tag-tourism-and-culture"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO Premium plugin v26.6 (Yoast SEO v26.6) - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Special Events Guidelines and Requirements - City of Miami Beach<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"The City of Miami Beach (\u201cCity\u201d) hosts a wide variety of special events that enrich the community for both visitors and residents.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.miamibeachfl.gov\/es\/city-hall\/tourism-culture\/special-events\/special-events-guidelines-and-requirements\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Special Events Guidelines and Requirements\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"The City of Miami Beach (\u201cCity\u201d) hosts a wide variety of special events that enrich the community for both visitors and residents.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.miamibeachfl.gov\/es\/city-hall\/tourism-culture\/special-events\/special-events-guidelines-and-requirements\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"City of Miami Beach\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/cityofmiamibeach\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2025-10-08T14:13:50+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.miamibeachfl.gov\/wp-content\/uploads\/2025\/01\/TandCImages-12-SpecialEventsSponsorships.png\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"300\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"300\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/png\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@Miamibeachnews\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.miamibeachfl.gov\/city-hall\/tourism-culture\/special-events\/special-events-guidelines-and-requirements\/\",\"url\":\"https:\/\/www.miamibeachfl.gov\/city-hall\/tourism-culture\/special-events\/special-events-guidelines-and-requirements\/\",\"name\":\"Special Events Guidelines and Requirements - City of Miami Beach\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.miamibeachfl.gov\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.miamibeachfl.gov\/city-hall\/tourism-culture\/special-events\/special-events-guidelines-and-requirements\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.miamibeachfl.gov\/city-hall\/tourism-culture\/special-events\/special-events-guidelines-and-requirements\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/www.miamibeachfl.gov\/wp-content\/uploads\/2024\/09\/Screenshot-2024-09-27-at-1.31.16-PM.png\",\"datePublished\":\"2024-09-25T18:01:49+00:00\",\"dateModified\":\"2025-10-08T14:13:50+00:00\",\"description\":\"The City of Miami Beach (\u201cCity\u201d) hosts a wide variety of special events that enrich the community for both visitors and residents.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.miamibeachfl.gov\/city-hall\/tourism-culture\/special-events\/special-events-guidelines-and-requirements\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.miamibeachfl.gov\/city-hall\/tourism-culture\/special-events\/special-events-guidelines-and-requirements\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\/\/www.miamibeachfl.gov\/city-hall\/tourism-culture\/special-events\/special-events-guidelines-and-requirements\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/www.miamibeachfl.gov\/wp-content\/uploads\/2024\/09\/Screenshot-2024-09-27-at-1.31.16-PM.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.miamibeachfl.gov\/wp-content\/uploads\/2024\/09\/Screenshot-2024-09-27-at-1.31.16-PM.png\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.miamibeachfl.gov\/city-hall\/tourism-culture\/special-events\/special-events-guidelines-and-requirements\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/www.miamibeachfl.gov\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"City Hall\",\"item\":\"https:\/\/www.miamibeachfl.gov\/city-hall\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"Tourism &#038; Culture\",\"item\":\"https:\/\/www.miamibeachfl.gov\/city-hall\/tourism-culture\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":4,\"name\":\"Special Events\",\"item\":\"https:\/\/www.miamibeachfl.gov\/city-hall\/tourism-culture\/special-events\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":5,\"name\":\"Special Events Guidelines and Requirements\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.miamibeachfl.gov\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.miamibeachfl.gov\/\",\"name\":\"City of Miami Beach\",\"description\":\"The official website of the City of Miami Beach. Stay informed, find important information on city services, news, alerts, events, trolley routes, government employment and more.\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/www.miamibeachfl.gov\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.miamibeachfl.gov\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/www.miamibeachfl.gov\/#organization\",\"name\":\"City of Miami Beach\",\"url\":\"https:\/\/www.miamibeachfl.gov\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\/\/www.miamibeachfl.gov\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/www.miamibeachfl.gov\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/miamibeach-logoblue.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.miamibeachfl.gov\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/miamibeach-logoblue.png\",\"width\":1962,\"height\":381,\"caption\":\"City of Miami Beach\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.miamibeachfl.gov\/#\/schema\/logo\/image\/\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/www.facebook.com\/cityofmiamibeach\",\"https:\/\/x.com\/Miamibeachnews\",\"https:\/\/www.instagram.com\/miamibeachnews\/\"],\"description\":\"The official website of the City of Miami Beach. Stay informed, find important information on city services, news, alerts, events, trolley routes, government employment and more.\",\"telephone\":\"305.604.CITY(2489)\",\"legalName\":\"City of Miami Beach\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO Premium plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Pautas y requisitos para eventos especiales - Ciudad de Miami Beach","description":"La ciudad de Miami Beach (\u201cCiudad\u201d) organiza una amplia variedad de eventos especiales que enriquecen a la comunidad tanto para visitantes como para residentes.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.miamibeachfl.gov\/es\/city-hall\/tourism-culture\/special-events\/special-events-guidelines-and-requirements\/","og_locale":"es_ES","og_type":"article","og_title":"Special Events Guidelines and Requirements","og_description":"The City of Miami Beach (\u201cCity\u201d) hosts a wide variety of special events that enrich the community for both visitors and residents.","og_url":"https:\/\/www.miamibeachfl.gov\/es\/city-hall\/tourism-culture\/special-events\/special-events-guidelines-and-requirements\/","og_site_name":"City of Miami Beach","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/cityofmiamibeach","article_modified_time":"2025-10-08T14:13:50+00:00","og_image":[{"width":300,"height":300,"url":"https:\/\/www.miamibeachfl.gov\/wp-content\/uploads\/2025\/01\/TandCImages-12-SpecialEventsSponsorships.png","type":"image\/png"}],"twitter_card":"summary_large_image","twitter_site":"@Miamibeachnews","schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.miamibeachfl.gov\/city-hall\/tourism-culture\/special-events\/special-events-guidelines-and-requirements\/","url":"https:\/\/www.miamibeachfl.gov\/city-hall\/tourism-culture\/special-events\/special-events-guidelines-and-requirements\/","name":"Pautas y requisitos para eventos especiales - Ciudad de Miami Beach","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.miamibeachfl.gov\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.miamibeachfl.gov\/city-hall\/tourism-culture\/special-events\/special-events-guidelines-and-requirements\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.miamibeachfl.gov\/city-hall\/tourism-culture\/special-events\/special-events-guidelines-and-requirements\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.miamibeachfl.gov\/wp-content\/uploads\/2024\/09\/Screenshot-2024-09-27-at-1.31.16-PM.png","datePublished":"2024-09-25T18:01:49+00:00","dateModified":"2025-10-08T14:13:50+00:00","description":"La ciudad de Miami Beach (\u201cCiudad\u201d) organiza una amplia variedad de eventos especiales que enriquecen a la comunidad tanto para visitantes como para residentes.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.miamibeachfl.gov\/city-hall\/tourism-culture\/special-events\/special-events-guidelines-and-requirements\/#breadcrumb"},"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.miamibeachfl.gov\/city-hall\/tourism-culture\/special-events\/special-events-guidelines-and-requirements\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/www.miamibeachfl.gov\/city-hall\/tourism-culture\/special-events\/special-events-guidelines-and-requirements\/#primaryimage","url":"https:\/\/www.miamibeachfl.gov\/wp-content\/uploads\/2024\/09\/Screenshot-2024-09-27-at-1.31.16-PM.png","contentUrl":"https:\/\/www.miamibeachfl.gov\/wp-content\/uploads\/2024\/09\/Screenshot-2024-09-27-at-1.31.16-PM.png"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.miamibeachfl.gov\/city-hall\/tourism-culture\/special-events\/special-events-guidelines-and-requirements\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.miamibeachfl.gov\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"City Hall","item":"https:\/\/www.miamibeachfl.gov\/city-hall\/"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"Tourism &#038; Culture","item":"https:\/\/www.miamibeachfl.gov\/city-hall\/tourism-culture\/"},{"@type":"ListItem","position":4,"name":"Special Events","item":"https:\/\/www.miamibeachfl.gov\/city-hall\/tourism-culture\/special-events\/"},{"@type":"ListItem","position":5,"name":"Special Events Guidelines and Requirements"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.miamibeachfl.gov\/#website","url":"https:\/\/www.miamibeachfl.gov\/","name":"Ciudad de Miami Beach","description":"Sitio web oficial de la Ciudad de Miami Beach. Mant\u00e9ngase informado, encuentre informaci\u00f3n importante sobre servicios municipales, noticias, alertas, eventos, rutas de tranv\u00edas, empleos gubernamentales y m\u00e1s.","publisher":{"@id":"https:\/\/www.miamibeachfl.gov\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.miamibeachfl.gov\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"es"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.miamibeachfl.gov\/#organization","name":"Ciudad de Miami Beach","url":"https:\/\/www.miamibeachfl.gov\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/www.miamibeachfl.gov\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/www.miamibeachfl.gov\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/miamibeach-logoblue.png","contentUrl":"https:\/\/www.miamibeachfl.gov\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/miamibeach-logoblue.png","width":1962,"height":381,"caption":"City of Miami Beach"},"image":{"@id":"https:\/\/www.miamibeachfl.gov\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/cityofmiamibeach","https:\/\/x.com\/Miamibeachnews","https:\/\/www.instagram.com\/miamibeachnews\/"],"description":"Sitio web oficial de la Ciudad de Miami Beach. Mant\u00e9ngase informado, encuentre informaci\u00f3n importante sobre servicios municipales, noticias, alertas, eventos, rutas de tranv\u00edas, empleos gubernamentales y m\u00e1s.","telephone":"305.604.CITY(2489)","legalName":"City of Miami Beach"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.miamibeachfl.gov\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/340075","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.miamibeachfl.gov\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.miamibeachfl.gov\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.miamibeachfl.gov\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/222"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.miamibeachfl.gov\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=340075"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.miamibeachfl.gov\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/340075\/revisions"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.miamibeachfl.gov\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/326614"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.miamibeachfl.gov\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=340075"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.miamibeachfl.gov\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=340075"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.miamibeachfl.gov\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=340075"}],"curies":[{"name":"gracias","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}