{"id":335161,"date":"2024-08-29T11:15:31","date_gmt":"2024-08-29T15:15:31","guid":{"rendered":"https:\/\/www.miamibeachfl.gov\/?page_id=335161"},"modified":"2025-09-12T17:05:31","modified_gmt":"2025-09-12T21:05:31","slug":"guidelines","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.miamibeachfl.gov\/fr\/city-hall\/tourism-culture\/film-print\/guidelines\/","title":{"rendered":"Directives et exigences relatives aux films et aux impressions"},"content":{"rendered":"Menu Tourisme et Culture\t\t\t\n\t\t\t\t\t<ul id=\"menu-tourism-and-culture-menu\"><li id=\"menu-item-326626\"><a href=\"\/fr\/city-hall\/tourism-culture\/\">Maison<\/a><\/li>\n<li id=\"menu-item-326627\" aria-haspopup=\"true\"><a aria-expanded=\"false\" href=\"\/fr\/city-hall\/tourism-culture\/special-events\/\">\u00c9v\u00e9nements sp\u00e9ciaux<\/a>\n<ul>\n\t<li id=\"menu-item-357192\" aria-haspopup=\"true\"><a aria-expanded=\"false\" href=\"\/fr\/city-hall\/tourism-culture\/special-events\/apply-for-a-special-events-permit\/\">Permis pour \u00e9v\u00e9nements sp\u00e9ciaux<\/a>\n\t<ul>\n\t\t<li id=\"menu-item-357203\"><a href=\"\/fr\/city-hall\/tourism-culture\/special-events\/apply-for-a-special-events-permit\/special-events-permit\/\">\u00c9v\u00e9nements sp\u00e9ciaux<\/a><\/li>\n\t\t<li id=\"menu-item-357209\"><a href=\"\/fr\/city-hall\/tourism-culture\/special-events\/apply-for-a-special-events-permit\/ceremony-team-building-permits\/\">C\u00e9r\u00e9monies et team building<\/a><\/li>\n\t\t<li id=\"menu-item-357210\"><a href=\"\/fr\/city-hall\/tourism-culture\/special-events\/apply-for-a-special-events-permit\/pop-up-permits\/\">Pop-ups<\/a><\/li>\n\t\t<li id=\"menu-item-357211\"><a href=\"\/fr\/city-hall\/tourism-culture\/special-events\/apply-for-a-special-events-permit\/community-arts-and-culture-initiative-permits\/\">Initiatives communautaires en mati\u00e8re d&#039;arts et de culture<\/a><\/li>\n\t\t<li id=\"menu-item-357212\"><a href=\"\/fr\/city-hall\/tourism-culture\/special-events\/apply-for-a-special-events-permit\/brand-promotion-temporary-sampling-permits\/\">Promotion de la marque et \u00e9chantillonnage temporaire<\/a><\/li>\n\t\t<li id=\"menu-item-357213\"><a href=\"\/fr\/city-hall\/tourism-culture\/special-events\/apply-for-a-special-events-permit\/ambient-entertainment-permit\/\">Divertissement ambiant<\/a><\/li>\n\t\t<li id=\"menu-item-357214\"><a href=\"\/fr\/city-hall\/tourism-culture\/special-events\/apply-for-a-special-events-permit\/demonstration-advisory\/\">Manifestations<\/a><\/li>\n\t\t<li id=\"menu-item-357215\"><a href=\"\/fr\/city-hall\/tourism-culture\/special-events\/apply-for-a-special-events-permit\/charitable-solicitations-permit\/\">Sollicitations caritatives<\/a><\/li>\n\t<\/ul>\n<\/li>\n\t<li id=\"menu-item-357200\" aria-haspopup=\"true\"><a aria-expanded=\"false\" href=\"\/fr\/city-hall\/tourism-culture\/special-events\/special-event-forms-link\/\">Ressources pour \u00e9v\u00e9nements sp\u00e9ciaux<\/a>\n\t<ul>\n\t\t<li id=\"menu-item-357217\"><a href=\"\/fr\/city-hall\/tourism-culture\/affidavit\/\">Formulaire de d\u00e9claration sous serment<\/a><\/li>\n\t\t<li id=\"menu-item-357218\"><a href=\"\/fr\/city-hall\/tourism-culture\/special-events\/special-event-forms-link\/\">Formulaires et guides<\/a><\/li>\n\t\t<li id=\"menu-item-357219\"><a href=\"\/fr\/city-hall\/tourism-culture\/special-events\/special-events-guidelines-and-requirements\/\">Lignes directrices et exigences<\/a><\/li>\n\t<\/ul>\n<\/li>\n\t<li id=\"menu-item-357201\"><a href=\"\/fr\/city-hall\/tourism-culture\/special-events\/community-meeting\/\">Avis de la communaut\u00e9<\/a><\/li>\n\t<li id=\"menu-item-357202\"><a href=\"\/fr\/city-hall\/tourism-culture\/special-events\/frequently-asked-questions\/\">FAQ<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li id=\"menu-item-326628\" aria-haspopup=\"true\"><a aria-expanded=\"false\" href=\"\/fr\/city-hall\/tourism-culture\/film-print\/\">Film et impression<\/a>\n<ul>\n\t<li id=\"menu-item-357225\" aria-haspopup=\"true\"><a aria-expanded=\"false\" href=\"\/fr\/city-hall\/tourism-culture\/film-print\/types-of-permits\/\">Types de permis<\/a>\n\t<ul>\n\t\t<li id=\"menu-item-357226\"><a href=\"\/fr\/city-hall\/tourism-culture\/film-print\/types-of-permits\/apply-for-a-permit\/\">Permis Citiwide<\/a><\/li>\n\t\t<li id=\"menu-item-357228\"><a href=\"\/fr\/city-hall\/tourism-culture\/film-print\/types-of-permits\/site-specific-permits\/\">Permis sp\u00e9cifiques au site<\/a><\/li>\n\t\t<li id=\"menu-item-357229\"><a href=\"\/fr\/city-hall\/tourism-culture\/film-print\/types-of-permits\/drone-permits\/\">Permis de drone<\/a><\/li>\n\t\t<li id=\"menu-item-357231\"><a href=\"\/fr\/city-hall\/tourism-culture\/film-print\/types-of-permits\/vehicle-beach-access-passes\/\">Acc\u00e8s \u00e0 la plage pour les v\u00e9hicules<\/a><\/li>\n\t<\/ul>\n<\/li>\n\t<li id=\"menu-item-357232\"><a href=\"\/fr\/city-hall\/tourism-culture\/grants-and-sponsorships\/film-incentive-program\/\">Programmes d&#039;incitation<\/a><\/li>\n\t<li id=\"menu-item-357233\"><a href=\"\/fr\/city-hall\/tourism-culture\/film-print\/guidelines\/\">Lignes directrices<\/a><\/li>\n\t<li id=\"menu-item-357234\"><a href=\"\/fr\/city-hall\/tourism-culture\/film-print\/forms-and-resource\/\">Formulaires<\/a><\/li>\n\t<li id=\"menu-item-357235\" aria-haspopup=\"true\"><a aria-expanded=\"false\" href=\"\/fr\/city-hall\/tourism-culture\/film-print\/film-locations\/\">Lieux de tournage<\/a>\n\t<ul>\n\t\t<li id=\"menu-item-357236\"><a href=\"\/fr\/city-hall\/tourism-culture\/film-print\/film-locations\/south-beach-filming-locations\/\">South Beach<\/a><\/li>\n\t\t<li id=\"menu-item-357237\"><a href=\"\/fr\/city-hall\/tourism-culture\/film-print\/film-locations\/mid-beach-filming-locations\/\">Plage du milieu<\/a><\/li>\n\t\t<li id=\"menu-item-357238\"><a href=\"\/fr\/city-hall\/tourism-culture\/film-print\/film-locations\/north-beach-filming-locations\/\">Plage Nord<\/a><\/li>\n\t<\/ul>\n<\/li>\n\t<li id=\"menu-item-357239\"><a href=\"\/fr\/city-hall\/tourism-culture\/film-print\/frequently-asked-questions\/\">FAQ<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li id=\"menu-item-326629\" aria-haspopup=\"true\"><a aria-expanded=\"false\" href=\"\/fr\/city-hall\/tourism-culture\/culture-art-in-public-places\/\">Affaires culturelles<\/a>\n<ul>\n\t<li id=\"menu-item-357242\" aria-haspopup=\"true\"><a aria-expanded=\"false\" href=\"\/fr\/city-hall\/tourism-culture\/culture-art-in-public-places\/art-in-public-places\/\">L&#039;art dans les lieux publics<\/a>\n\t<ul>\n\t\t<li id=\"menu-item-357243\"><a href=\"\/fr\/city-hall\/tourism-culture\/culture-art-in-public-places\/permanent-collection\/\">Collection permanente<\/a><\/li>\n\t\t<li id=\"menu-item-357244\"><a href=\"\/fr\/city-hall\/tourism-culture\/culture-art-in-public-places\/temporary-public-art\/\">Collection temporaire<\/a><\/li>\n\t\t<li id=\"menu-item-357245\"><a href=\"\/fr\/city-hall\/tourism-culture\/culture-art-in-public-places\/legacy-purchase-program\/\">Achat d&#039;h\u00e9ritage<\/a><\/li>\n\t\t<li id=\"menu-item-357246\"><a href=\"\/fr\/city-hall\/tourism-culture\/culture-art-in-public-places\/no-vacancy\/\">Programme temporaire d&#039;arts publics sans poste vacant<\/a><\/li>\n\t\t<li id=\"menu-item-357247\"><a href=\"\/fr\/city-hall\/tourism-culture\/culture-art-in-public-places\/artist-opportunities\/\">Opportunit\u00e9s pour les artistes<\/a><\/li>\n\t<\/ul>\n<\/li>\n\t<li id=\"menu-item-357248\"><a href=\"\/fr\/city-hall\/tourism-culture\/culture-art-in-public-places\/cultural-arts-council\/\">Conseil des arts et de la culture<\/a><\/li>\n\t<li id=\"menu-item-357249\" aria-haspopup=\"true\"><a aria-expanded=\"false\" href=\"\/fr\/city-hall\/tourism-culture\/culture-art-in-public-places\/cultural-events-calendars\/\">Calendriers des \u00e9v\u00e9nements culturels<\/a>\n\t<ul>\n\t\t<li id=\"menu-item-357250\"><a href=\"https:\/\/events.miamibeachfl.gov\/arts-and-culture\/\">\u00c9v\u00e9nements artistiques et culturels<\/a><\/li>\n\t\t<li id=\"menu-item-357251\"><a href=\"\/fr\/eventssection\/onstage\/\">\u00c9v\u00e9nements sur sc\u00e8ne<\/a><\/li>\n\t\t<li id=\"menu-item-357252\"><a href=\"\/fr\/city-hall\/tourism-culture\/culture-art-in-public-places\/soundscape-cinema-series\/\">S\u00e9rie de cin\u00e9ma SoundScape<\/a><\/li>\n\t\t<li id=\"menu-item-357253\"><a href=\"\/fr\/city-hall\/tourism-culture\/culture-art-in-public-places\/culture-crawl\/\">\u00c9v\u00e9nements culturels<\/a><\/li>\n\t\t<li id=\"menu-item-357254\"><a href=\"\/fr\/city-hall\/tourism-culture\/culture-art-in-public-places\/art-week\/\">Semaine de l&#039;art<\/a><\/li>\n\t\t<li id=\"menu-item-357255\"><a href=\"\/fr\/city-hall\/tourism-culture\/culture-art-in-public-places\/hall-of-fame-event-registration\/\">Temple de la renomm\u00e9e<\/a><\/li>\n\t<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li id=\"menu-item-326630\" aria-haspopup=\"true\"><a aria-expanded=\"false\" href=\"\/fr\/city-hall\/tourism-culture\/grants-and-sponsorships\/\">Subventions et parrainages<\/a>\n<ul>\n\t<li id=\"menu-item-357265\"><a href=\"\/fr\/city-hall\/tourism-culture\/grants-and-sponsorships\/miami-beach-cultural-arts-grant-program\/\">Programme de subventions du Conseil des arts et de la culture<\/a><\/li>\n\t<li id=\"menu-item-357267\"><a href=\"\/fr\/city-hall\/tourism-culture\/grants-and-sponsorships\/special-events-sponsorship-program\/\">Programme de parrainage d&#039;\u00e9v\u00e9nements sp\u00e9ciaux<\/a><\/li>\n\t<li id=\"menu-item-357268\"><a href=\"\/fr\/city-hall\/tourism-culture\/grants-and-sponsorships\/film-incentive-program\/\">Programme d&#039;incitation au cin\u00e9ma<\/a><\/li>\n\t<li id=\"menu-item-357269\"><a href=\"\/fr\/city-hall\/tourism-culture\/grants-and-sponsorships\/miami-beach-venue-waivers\/\">D\u00e9rogations au lieu<\/a><\/li>\n\t<li id=\"menu-item-357270\"><a href=\"\/fr\/city-hall\/tourism-culture\/grants-and-sponsorships\/artisans\/\">Vendeurs d&#039;artistes<\/a><\/li>\n\t<li id=\"menu-item-357272\"><a href=\"\/fr\/city-hall\/tourism-culture\/grants-and-sponsorships\/city-of-miami-beach-cultural-affairs-program\/\">Formation des membres du conseil d&#039;administration des organismes \u00e0 but non lucratif<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li id=\"menu-item-348303\"><a href=\"\/fr\/city-hall\/tourism-culture\/additional-information\/\">Contactez-nous<\/a><\/li>\n<\/ul>\t\nMenu Tourisme et Culture \u00d7\t\t\t\t\t\t<ul id=\"menu-tourism-and-culture-menu-1\"><li id=\"menu-item-326626\"><a href=\"\/fr\/city-hall\/tourism-culture\/\">Maison<\/a><\/li>\n<li id=\"menu-item-326627\" aria-haspopup=\"true\"><a aria-expanded=\"false\" href=\"\/fr\/city-hall\/tourism-culture\/special-events\/\">\u00c9v\u00e9nements sp\u00e9ciaux<\/a>\n<ul>\n\t<li id=\"menu-item-357192\" aria-haspopup=\"true\"><a aria-expanded=\"false\" href=\"\/fr\/city-hall\/tourism-culture\/special-events\/apply-for-a-special-events-permit\/\">Permis pour \u00e9v\u00e9nements sp\u00e9ciaux<\/a>\n\t<ul>\n\t\t<li id=\"menu-item-357203\"><a href=\"\/fr\/city-hall\/tourism-culture\/special-events\/apply-for-a-special-events-permit\/special-events-permit\/\">\u00c9v\u00e9nements sp\u00e9ciaux<\/a><\/li>\n\t\t<li id=\"menu-item-357209\"><a href=\"\/fr\/city-hall\/tourism-culture\/special-events\/apply-for-a-special-events-permit\/ceremony-team-building-permits\/\">C\u00e9r\u00e9monies et team building<\/a><\/li>\n\t\t<li id=\"menu-item-357210\"><a href=\"\/fr\/city-hall\/tourism-culture\/special-events\/apply-for-a-special-events-permit\/pop-up-permits\/\">Pop-ups<\/a><\/li>\n\t\t<li id=\"menu-item-357211\"><a href=\"\/fr\/city-hall\/tourism-culture\/special-events\/apply-for-a-special-events-permit\/community-arts-and-culture-initiative-permits\/\">Initiatives communautaires en mati\u00e8re d&#039;arts et de culture<\/a><\/li>\n\t\t<li id=\"menu-item-357212\"><a href=\"\/fr\/city-hall\/tourism-culture\/special-events\/apply-for-a-special-events-permit\/brand-promotion-temporary-sampling-permits\/\">Promotion de la marque et \u00e9chantillonnage temporaire<\/a><\/li>\n\t\t<li id=\"menu-item-357213\"><a href=\"\/fr\/city-hall\/tourism-culture\/special-events\/apply-for-a-special-events-permit\/ambient-entertainment-permit\/\">Divertissement ambiant<\/a><\/li>\n\t\t<li id=\"menu-item-357214\"><a href=\"\/fr\/city-hall\/tourism-culture\/special-events\/apply-for-a-special-events-permit\/demonstration-advisory\/\">Manifestations<\/a><\/li>\n\t\t<li id=\"menu-item-357215\"><a href=\"\/fr\/city-hall\/tourism-culture\/special-events\/apply-for-a-special-events-permit\/charitable-solicitations-permit\/\">Sollicitations caritatives<\/a><\/li>\n\t<\/ul>\n<\/li>\n\t<li id=\"menu-item-357200\" aria-haspopup=\"true\"><a aria-expanded=\"false\" href=\"\/fr\/city-hall\/tourism-culture\/special-events\/special-event-forms-link\/\">Ressources pour \u00e9v\u00e9nements sp\u00e9ciaux<\/a>\n\t<ul>\n\t\t<li id=\"menu-item-357217\"><a href=\"\/fr\/city-hall\/tourism-culture\/affidavit\/\">Formulaire de d\u00e9claration sous serment<\/a><\/li>\n\t\t<li id=\"menu-item-357218\"><a href=\"\/fr\/city-hall\/tourism-culture\/special-events\/special-event-forms-link\/\">Formulaires et guides<\/a><\/li>\n\t\t<li id=\"menu-item-357219\"><a href=\"\/fr\/city-hall\/tourism-culture\/special-events\/special-events-guidelines-and-requirements\/\">Lignes directrices et exigences<\/a><\/li>\n\t<\/ul>\n<\/li>\n\t<li id=\"menu-item-357201\"><a href=\"\/fr\/city-hall\/tourism-culture\/special-events\/community-meeting\/\">Avis de la communaut\u00e9<\/a><\/li>\n\t<li id=\"menu-item-357202\"><a href=\"\/fr\/city-hall\/tourism-culture\/special-events\/frequently-asked-questions\/\">FAQ<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li id=\"menu-item-326628\" aria-haspopup=\"true\"><a aria-expanded=\"false\" href=\"\/fr\/city-hall\/tourism-culture\/film-print\/\">Film et impression<\/a>\n<ul>\n\t<li id=\"menu-item-357225\" aria-haspopup=\"true\"><a aria-expanded=\"false\" href=\"\/fr\/city-hall\/tourism-culture\/film-print\/types-of-permits\/\">Types de permis<\/a>\n\t<ul>\n\t\t<li id=\"menu-item-357226\"><a href=\"\/fr\/city-hall\/tourism-culture\/film-print\/types-of-permits\/apply-for-a-permit\/\">Permis Citiwide<\/a><\/li>\n\t\t<li id=\"menu-item-357228\"><a href=\"\/fr\/city-hall\/tourism-culture\/film-print\/types-of-permits\/site-specific-permits\/\">Permis sp\u00e9cifiques au site<\/a><\/li>\n\t\t<li id=\"menu-item-357229\"><a href=\"\/fr\/city-hall\/tourism-culture\/film-print\/types-of-permits\/drone-permits\/\">Permis de drone<\/a><\/li>\n\t\t<li id=\"menu-item-357231\"><a href=\"\/fr\/city-hall\/tourism-culture\/film-print\/types-of-permits\/vehicle-beach-access-passes\/\">Acc\u00e8s \u00e0 la plage pour les v\u00e9hicules<\/a><\/li>\n\t<\/ul>\n<\/li>\n\t<li id=\"menu-item-357232\"><a href=\"\/fr\/city-hall\/tourism-culture\/grants-and-sponsorships\/film-incentive-program\/\">Programmes d&#039;incitation<\/a><\/li>\n\t<li id=\"menu-item-357233\"><a href=\"\/fr\/city-hall\/tourism-culture\/film-print\/guidelines\/\">Lignes directrices<\/a><\/li>\n\t<li id=\"menu-item-357234\"><a href=\"\/fr\/city-hall\/tourism-culture\/film-print\/forms-and-resource\/\">Formulaires<\/a><\/li>\n\t<li id=\"menu-item-357235\" aria-haspopup=\"true\"><a aria-expanded=\"false\" href=\"\/fr\/city-hall\/tourism-culture\/film-print\/film-locations\/\">Lieux de tournage<\/a>\n\t<ul>\n\t\t<li id=\"menu-item-357236\"><a href=\"\/fr\/city-hall\/tourism-culture\/film-print\/film-locations\/south-beach-filming-locations\/\">South Beach<\/a><\/li>\n\t\t<li id=\"menu-item-357237\"><a href=\"\/fr\/city-hall\/tourism-culture\/film-print\/film-locations\/mid-beach-filming-locations\/\">Plage du milieu<\/a><\/li>\n\t\t<li id=\"menu-item-357238\"><a href=\"\/fr\/city-hall\/tourism-culture\/film-print\/film-locations\/north-beach-filming-locations\/\">Plage Nord<\/a><\/li>\n\t<\/ul>\n<\/li>\n\t<li id=\"menu-item-357239\"><a href=\"\/fr\/city-hall\/tourism-culture\/film-print\/frequently-asked-questions\/\">FAQ<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li id=\"menu-item-326629\" aria-haspopup=\"true\"><a aria-expanded=\"false\" href=\"\/fr\/city-hall\/tourism-culture\/culture-art-in-public-places\/\">Affaires culturelles<\/a>\n<ul>\n\t<li id=\"menu-item-357242\" aria-haspopup=\"true\"><a aria-expanded=\"false\" href=\"\/fr\/city-hall\/tourism-culture\/culture-art-in-public-places\/art-in-public-places\/\">L&#039;art dans les lieux publics<\/a>\n\t<ul>\n\t\t<li id=\"menu-item-357243\"><a href=\"\/fr\/city-hall\/tourism-culture\/culture-art-in-public-places\/permanent-collection\/\">Collection permanente<\/a><\/li>\n\t\t<li id=\"menu-item-357244\"><a href=\"\/fr\/city-hall\/tourism-culture\/culture-art-in-public-places\/temporary-public-art\/\">Collection temporaire<\/a><\/li>\n\t\t<li id=\"menu-item-357245\"><a href=\"\/fr\/city-hall\/tourism-culture\/culture-art-in-public-places\/legacy-purchase-program\/\">Achat d&#039;h\u00e9ritage<\/a><\/li>\n\t\t<li id=\"menu-item-357246\"><a href=\"\/fr\/city-hall\/tourism-culture\/culture-art-in-public-places\/no-vacancy\/\">Programme temporaire d&#039;arts publics sans poste vacant<\/a><\/li>\n\t\t<li id=\"menu-item-357247\"><a href=\"\/fr\/city-hall\/tourism-culture\/culture-art-in-public-places\/artist-opportunities\/\">Opportunit\u00e9s pour les artistes<\/a><\/li>\n\t<\/ul>\n<\/li>\n\t<li id=\"menu-item-357248\"><a href=\"\/fr\/city-hall\/tourism-culture\/culture-art-in-public-places\/cultural-arts-council\/\">Conseil des arts et de la culture<\/a><\/li>\n\t<li id=\"menu-item-357249\" aria-haspopup=\"true\"><a aria-expanded=\"false\" href=\"\/fr\/city-hall\/tourism-culture\/culture-art-in-public-places\/cultural-events-calendars\/\">Calendriers des \u00e9v\u00e9nements culturels<\/a>\n\t<ul>\n\t\t<li id=\"menu-item-357250\"><a href=\"https:\/\/events.miamibeachfl.gov\/arts-and-culture\/\">\u00c9v\u00e9nements artistiques et culturels<\/a><\/li>\n\t\t<li id=\"menu-item-357251\"><a href=\"\/fr\/eventssection\/onstage\/\">\u00c9v\u00e9nements sur sc\u00e8ne<\/a><\/li>\n\t\t<li id=\"menu-item-357252\"><a href=\"\/fr\/city-hall\/tourism-culture\/culture-art-in-public-places\/soundscape-cinema-series\/\">S\u00e9rie de cin\u00e9ma SoundScape<\/a><\/li>\n\t\t<li id=\"menu-item-357253\"><a href=\"\/fr\/city-hall\/tourism-culture\/culture-art-in-public-places\/culture-crawl\/\">\u00c9v\u00e9nements culturels<\/a><\/li>\n\t\t<li id=\"menu-item-357254\"><a href=\"\/fr\/city-hall\/tourism-culture\/culture-art-in-public-places\/art-week\/\">Semaine de l&#039;art<\/a><\/li>\n\t\t<li id=\"menu-item-357255\"><a href=\"\/fr\/city-hall\/tourism-culture\/culture-art-in-public-places\/hall-of-fame-event-registration\/\">Temple de la renomm\u00e9e<\/a><\/li>\n\t<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li id=\"menu-item-326630\" aria-haspopup=\"true\"><a aria-expanded=\"false\" href=\"\/fr\/city-hall\/tourism-culture\/grants-and-sponsorships\/\">Subventions et parrainages<\/a>\n<ul>\n\t<li id=\"menu-item-357265\"><a href=\"\/fr\/city-hall\/tourism-culture\/grants-and-sponsorships\/miami-beach-cultural-arts-grant-program\/\">Programme de subventions du Conseil des arts et de la culture<\/a><\/li>\n\t<li id=\"menu-item-357267\"><a href=\"\/fr\/city-hall\/tourism-culture\/grants-and-sponsorships\/special-events-sponsorship-program\/\">Programme de parrainage d&#039;\u00e9v\u00e9nements sp\u00e9ciaux<\/a><\/li>\n\t<li id=\"menu-item-357268\"><a href=\"\/fr\/city-hall\/tourism-culture\/grants-and-sponsorships\/film-incentive-program\/\">Programme d&#039;incitation au cin\u00e9ma<\/a><\/li>\n\t<li id=\"menu-item-357269\"><a href=\"\/fr\/city-hall\/tourism-culture\/grants-and-sponsorships\/miami-beach-venue-waivers\/\">D\u00e9rogations au lieu<\/a><\/li>\n\t<li id=\"menu-item-357270\"><a href=\"\/fr\/city-hall\/tourism-culture\/grants-and-sponsorships\/artisans\/\">Vendeurs d&#039;artistes<\/a><\/li>\n\t<li id=\"menu-item-357272\"><a href=\"\/fr\/city-hall\/tourism-culture\/grants-and-sponsorships\/city-of-miami-beach-cultural-affairs-program\/\">Formation des membres du conseil d&#039;administration des organismes \u00e0 but non lucratif<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li id=\"menu-item-348303\"><a href=\"\/fr\/city-hall\/tourism-culture\/additional-information\/\">Contactez-nous<\/a><\/li>\n<\/ul>\t\t\t\t\nFilm et impression\t\t\t\n\t\t\t\t\t<ul id=\"menu-tc-film-print-menu\"><li id=\"menu-item-335144\" aria-haspopup=\"true\"><a aria-expanded=\"false\" href=\"\/fr\/city-hall\/tourism-culture\/film-print\/types-of-permits\/\">Types de permis<\/a>\n<ul>\n\t<li id=\"menu-item-335090\"><a href=\"\/fr\/city-hall\/tourism-culture\/film-print\/types-of-permits\/apply-for-a-permit\/\">Permis \u00e0 l&#039;\u00e9chelle de la ville<\/a><\/li>\n\t<li id=\"menu-item-335091\"><a href=\"\/fr\/city-hall\/tourism-culture\/film-print\/types-of-permits\/site-specific-permits\/\">Permis sp\u00e9cifiques au site<\/a><\/li>\n\t<li id=\"menu-item-335092\"><a href=\"\/fr\/city-hall\/tourism-culture\/film-print\/types-of-permits\/drone-permits\/\">Permis de drone<\/a><\/li>\n\t<li id=\"menu-item-335093\"><a href=\"\/fr\/city-hall\/tourism-culture\/film-print\/types-of-permits\/vehicle-beach-access-passes\/\">Acc\u00e8s \u00e0 la plage pour les v\u00e9hicules<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li id=\"menu-item-335094\"><a href=\"\/fr\/city-hall\/tourism-culture\/grants-and-sponsorships\/film-incentive-program\/\">Programme d&#039;incitation<\/a><\/li>\n<li id=\"menu-item-335095\"><a href=\"\/fr\/city-hall\/tourism-culture\/film-print\/guidelines\/\">Lignes directrices<\/a><\/li>\n<li id=\"menu-item-335096\"><a href=\"\/fr\/city-hall\/tourism-culture\/film-print\/forms-and-resource\/\">Formulaires<\/a><\/li>\n<li id=\"menu-item-335131\" aria-haspopup=\"true\"><a aria-expanded=\"false\" href=\"\/fr\/city-hall\/tourism-culture\/film-print\/film-locations\/\">Lieux de tournage<\/a>\n<ul>\n\t<li id=\"menu-item-348254\"><a href=\"\/fr\/city-hall\/tourism-culture\/film-print\/film-locations\/south-beach-filming-locations\/\">South Beach<\/a><\/li>\n\t<li id=\"menu-item-348255\"><a href=\"\/fr\/city-hall\/tourism-culture\/film-print\/film-locations\/mid-beach-filming-locations\/\">Plage du milieu<\/a><\/li>\n\t<li id=\"menu-item-348256\"><a href=\"\/fr\/city-hall\/tourism-culture\/film-print\/film-locations\/north-beach-filming-locations\/\">Plage Nord<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li id=\"menu-item-335132\"><a href=\"\/fr\/city-hall\/tourism-culture\/film-print\/frequently-asked-questions\/\">FAQ<\/a><\/li>\n<\/ul>\t\nFilm et impression \u00d7\t\t\t\t\t\t<ul id=\"menu-tc-film-print-menu-1\"><li id=\"menu-item-335144\" aria-haspopup=\"true\"><a aria-expanded=\"false\" href=\"\/fr\/city-hall\/tourism-culture\/film-print\/types-of-permits\/\">Types de permis<\/a>\n<ul>\n\t<li id=\"menu-item-335090\"><a href=\"\/fr\/city-hall\/tourism-culture\/film-print\/types-of-permits\/apply-for-a-permit\/\">Permis \u00e0 l&#039;\u00e9chelle de la ville<\/a><\/li>\n\t<li id=\"menu-item-335091\"><a href=\"\/fr\/city-hall\/tourism-culture\/film-print\/types-of-permits\/site-specific-permits\/\">Permis sp\u00e9cifiques au site<\/a><\/li>\n\t<li id=\"menu-item-335092\"><a href=\"\/fr\/city-hall\/tourism-culture\/film-print\/types-of-permits\/drone-permits\/\">Permis de drone<\/a><\/li>\n\t<li id=\"menu-item-335093\"><a href=\"\/fr\/city-hall\/tourism-culture\/film-print\/types-of-permits\/vehicle-beach-access-passes\/\">Acc\u00e8s \u00e0 la plage pour les v\u00e9hicules<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li id=\"menu-item-335094\"><a href=\"\/fr\/city-hall\/tourism-culture\/grants-and-sponsorships\/film-incentive-program\/\">Programme d&#039;incitation<\/a><\/li>\n<li id=\"menu-item-335095\"><a href=\"\/fr\/city-hall\/tourism-culture\/film-print\/guidelines\/\">Lignes directrices<\/a><\/li>\n<li id=\"menu-item-335096\"><a href=\"\/fr\/city-hall\/tourism-culture\/film-print\/forms-and-resource\/\">Formulaires<\/a><\/li>\n<li id=\"menu-item-335131\" aria-haspopup=\"true\"><a aria-expanded=\"false\" href=\"\/fr\/city-hall\/tourism-culture\/film-print\/film-locations\/\">Lieux de tournage<\/a>\n<ul>\n\t<li id=\"menu-item-348254\"><a href=\"\/fr\/city-hall\/tourism-culture\/film-print\/film-locations\/south-beach-filming-locations\/\">South Beach<\/a><\/li>\n\t<li id=\"menu-item-348255\"><a href=\"\/fr\/city-hall\/tourism-culture\/film-print\/film-locations\/mid-beach-filming-locations\/\">Plage du milieu<\/a><\/li>\n\t<li id=\"menu-item-348256\"><a href=\"\/fr\/city-hall\/tourism-culture\/film-print\/film-locations\/north-beach-filming-locations\/\">Plage Nord<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li id=\"menu-item-335132\"><a href=\"\/fr\/city-hall\/tourism-culture\/film-print\/frequently-asked-questions\/\">FAQ<\/a><\/li>\n<\/ul>\t\t\t\t\n\t<h1><!--\n\t--><!--\t--><!--\n\t-->\n\t<\/h1>\n\t\t\t<a href=\"\/wp-content\/uploads\/2025\/09\/Film-and-Print-Guidelines-FINAL-Copy-Revised-091225.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\n\t\t\t\t\t\t\tT\u00c9L\u00c9CHARGER LA VERSION PDF\n\t\t\t<\/a>\n\t\t\t\t\t\t<h2>Accueillir<\/h2>\n\t\t\t<p>La ville de Miami Beach vous accueille, vous et votre production, dans un cadre unique. L&#039;histoire de Miami Beach a toujours \u00e9t\u00e9 li\u00e9e au cin\u00e9ma et \u00e0 la mode, du Rat Pack \u00e0 Jackie Gleason, en passant par Miami Vice et l&#039;industrie de la mode. Le d\u00e9partement du Tourisme et de la Culture s&#039;engage \u00e0 offrir une exp\u00e9rience enrichissante et positive tout au long de chaque production cin\u00e9matographique et imprim\u00e9e, gr\u00e2ce \u00e0 la division \u00c9v\u00e9nements sp\u00e9ciaux et Cin\u00e9ma.<\/p>\n<p>La Division est charg\u00e9e de coordonner et d&#039;autoriser l&#039;utilisation de films, de vid\u00e9os, de photographies et d&#039;autres m\u00e9dias dans les espaces publics et r\u00e9sidentiels de Miami Beach. Notre mission est d&#039;assurer la croissance et la stabilit\u00e9 de tous les secteurs de l&#039;industrie du divertissement \u00e0 Miami Beach, tout en r\u00e9pondant aux besoins des r\u00e9sidents, des entreprises et des visiteurs.<\/p>\n\t\t\t\t\t\t<h2>Productions n\u00e9cessitant un permis de tournage<\/h2>\n\t\t\t<p>Tous les projets commerciaux de films, de t\u00e9l\u00e9vision, de vid\u00e9o, de m\u00e9dias en ligne, de radio, de tournage et de photographie par drone (ci-apr\u00e8s d\u00e9nomm\u00e9s \u00ab Productions \u00bb) doivent obtenir un permis de film et d&#039;impression de la ville de Miami Beach (ci-apr\u00e8s d\u00e9nomm\u00e9e \u00ab Ville \u00bb).<\/p>\n<p>Les permis de tournage et de tirage sont principalement d\u00e9livr\u00e9s pour les propri\u00e9t\u00e9s publiques et les propri\u00e9t\u00e9s r\u00e9sidentielles priv\u00e9es de Miami Beach. La plupart des activit\u00e9s de production se d\u00e9roulant sur des propri\u00e9t\u00e9s commerciales priv\u00e9es (comme les h\u00f4tels, les restaurants, les magasins et les discoth\u00e8ques) ne n\u00e9cessitent pas de permis. Un permis de tournage et de tirage peut \u00eatre demand\u00e9 pour les productions qui pr\u00e9voient des tournages ou des prises de vue dans une propri\u00e9t\u00e9 commerciale priv\u00e9e, afin de louer des parcom\u00e8tres pour le stationnement des v\u00e9hicules de production et d&#039;\u00e9quipement ou pour la prise de vue, de faire appel \u00e0 des policiers ou des pompiers hors service pour des cascades ou des pyrotechnies n\u00e9cessitant le d\u00e9sarmement temporaire des d\u00e9tecteurs de fum\u00e9e et des alarmes incendie, ou pour b\u00e9n\u00e9ficier des tarifs pr\u00e9f\u00e9rentiels de la ville pour le stationnement de l&#039;\u00e9quipe.<\/p>\n<p>Un autre cas o\u00f9 la production peut demander un permis de tournage sur une propri\u00e9t\u00e9 commerciale priv\u00e9e est lorsque la propri\u00e9t\u00e9 ne dispose pas encore d&#039;un certificat d&#039;occupation ou que des d\u00e9cors temporaires non conformes au code du b\u00e2timent doivent \u00eatre construits \u00e0 l&#039;int\u00e9rieur. Dans ce cas, le permis doit \u00eatre disponible pour inspection sur le site de la production. Les espaces caf\u00e9s situ\u00e9s en concession sur le domaine public n\u00e9cessitent l&#039;approbation de l&#039;entreprise priv\u00e9e et un permis de tournage.<\/p>\n<p>Les productions impliquant un seul cam\u00e9raman utilisant une cam\u00e9ra argentique ou vid\u00e9o, \u00e0 l&#039;\u00e9paule ou sur tr\u00e9pied uniquement, sans assistants, \u00e9quipe ou mannequins, et ne revendiquant pas l&#039;usage exclusif des biens de la Ville, sont exempt\u00e9es de l&#039;obtention d&#039;un permis de tournage et d&#039;impression. Les \u00e9quipes de presse b\u00e9n\u00e9ficiant d&#039;une d\u00e9rogation \u00ab\u00a0actualit\u00e9s de derni\u00e8re minute\u00a0\u00bb n&#039;ont pas besoin d&#039;un permis de tournage et d&#039;impression lorsque la couverture d&#039;actualit\u00e9s de derni\u00e8re minute ne permet pas de demander un permis. Les productions, m\u00eame pour l&#039;actualit\u00e9, n\u00e9cessitent un permis de tournage conform\u00e9ment aux d\u00e9lais impartis par le permis de tournage et d&#039;impression.<\/p>\n<p>Les productions enti\u00e8rement situ\u00e9es sur une propri\u00e9t\u00e9 commerciale priv\u00e9e ne n\u00e9cessitent pas de permis municipal, car l&#039;activit\u00e9 se d\u00e9roulant sur une propri\u00e9t\u00e9 commerciale fait l&#039;objet d&#039;une entente priv\u00e9e entre le propri\u00e9taire ou le gestionnaire du terrain et la production. Dans ce cas, elles ne seront pas autoris\u00e9es \u00e0 demander une place de stationnement r\u00e9serv\u00e9e avec parcom\u00e8tre ou dans un garage.<\/p>\n\t\t\t\t\t\t<h2>Exigences minimales du permis<\/h2>\n\t\t\t<p><strong>La ville a les exigences minimales suivantes pour toutes les demandes de films et d&#039;impressions\u00a0: <\/strong><\/p>\n<p><strong>Certificat d&#039;assurance valide<\/strong> pour un minimum d&#039;un million de dollars am\u00e9ricains (ou l&#039;\u00e9quivalent en devise) en couverture de responsabilit\u00e9 civile g\u00e9n\u00e9rale, d\u00e9signant la ville de Miami Beach, 1700 Convention Center Drive, Miami Beach, FL 33139 comme assur\u00e9 suppl\u00e9mentaire et titulaire du certificat.<\/p>\n<p><strong>Accord d&#039;indemnisation compl\u00e9t\u00e9<\/strong> qui a \u00e9t\u00e9 sign\u00e9 et scell\u00e9 (sceau de notaire ou sceau d&#039;entreprise), <strong><a href=\"https:\/\/www.miamibeachfl.gov\/wp-content\/uploads\/2025\/07\/INDEMNITY2014.pdf\">cliquez ici pour t\u00e9l\u00e9charger le formulaire d&#039;accord d&#039;indemnisation<\/a><\/strong><\/p>\n\t\t\t\t\t\t<h2>Demandes de permis de tournage et de tirage<\/h2>\n\t\t\t<p><strong>Demandes<\/strong> Les demandes doivent \u00eatre re\u00e7ues au moins trois (3) jours ouvrables avant le d\u00e9but de la production pour les demandes concernant toute la ville, cinq (5) jours ouvrables avant le d\u00e9but de la production pour les zones commerciales et dix (10) jours ouvrables avant le d\u00e9but de la production pour les zones r\u00e9sidentielles de Miami Beach, sauf si un d\u00e9lai suppl\u00e9mentaire est requis en raison de la nature de la demande. Les demandes acc\u00e9l\u00e9r\u00e9es peuvent \u00eatre trait\u00e9es, mais tous les \u00e9l\u00e9ments livrables restent identiques.<\/p>\n<p><strong>Emplacements pour les permis de tournage et d&#039;impression<\/strong> Les demandes sont r\u00e9serv\u00e9es selon le principe du premier arriv\u00e9, premier servi, quelle que soit l&#039;ampleur ou la port\u00e9e de la production. Veuillez noter que plus la production est complexe, plus le temps d&#039;obtention du permis sera long. Les fermetures de routes et l&#039;utilisation de propri\u00e9t\u00e9s r\u00e9sidentielles prennent environ deux semaines (14 jours ouvrables). Les demandes pour les nouveaux demandeurs \u00e0 l&#039;\u00e9chelle de la ville prennent en moyenne trois (3) jours, plus ou moins longtemps selon le temps n\u00e9cessaire au demandeur pour soumettre les documents demand\u00e9s. Veuillez pr\u00e9voir au moins deux (2) jours ouvrables pour l&#039;embauche d&#039;un policier (plus en p\u00e9riode de pointe) et au moins trois (3) jours ouvrables pour la r\u00e9servation des parcom\u00e8tres.<\/p>\n<p><strong>Cascades et explosions<\/strong> La production n\u00e9cessite une coordination avec plusieurs autres services et n\u00e9cessite un d\u00e9lai minimum d&#039;une semaine (7 jours ouvrables), voire plus en p\u00e9riode de pointe. Le service Film &amp; Print s&#039;efforce de r\u00e9pondre \u00e0 toutes les demandes raisonnables d\u00e9passant les d\u00e9lais minimums indiqu\u00e9s ci-dessus.<\/p>\n\t\t\t\t\t\t<h2>Types de permis de film et d&#039;impression<\/h2>\n\t\t\t<h4>Partout dans la ville<\/h4>\n<p>Ces permis sont principalement utilis\u00e9s pour les tournages de B-roll, les stand-ups, les forfaits d&#039;actualit\u00e9s et de voyages, les \u00e9missions de t\u00e9l\u00e9r\u00e9alit\u00e9 et la photographie. Ils permettent \u00e0 de petites \u00e9quipes de tournage ou de photographie de douze (12) personnes ou moins, \u00e9quip\u00e9es d&#039;\u00e9quipements portables pouvant \u00eatre transport\u00e9s rapidement et facilement (drones non inclus), de filmer ou de filmer dans les rues, les trottoirs, les plages et les parcs de Miami Beach sans la pr\u00e9sence d&#039;un agent. (Veuillez noter que certains parcs ont fix\u00e9 des frais de location pour l&#039;utilisation de terrains de football ou de baseball, d&#039;athl\u00e9tisme, de tennis ou de basket-ball, etc.).<\/p>\n<p>Les productions b\u00e9n\u00e9ficiant d&#039;un permis municipal ne peuvent pas g\u00eaner la circulation des pi\u00e9tons ou des v\u00e9hicules, ni impacter les entreprises priv\u00e9es ou les concessionnaires, sans autorisation pr\u00e9alable. Le mat\u00e9riel autoris\u00e9 comprend les cam\u00e9ras, les tr\u00e9pieds, les r\u00e9flecteurs et les \u00e9clairages \u00e0 piles. Les g\u00e9n\u00e9rateurs, le mat\u00e9riel de prise de vues et les c\u00e2bles sont interdits avec un permis municipal, car ces \u00e9l\u00e9ments n\u00e9cessiteraient la pr\u00e9sence d&#039;un agent hors service.<\/p>\n<p>Les prises de vue par drone, les prises de vue en voiture et l&#039;utilisation d&#039;une voiture-photo sont interdites. Les permis municipaux peuvent \u00eatre demand\u00e9s pour une dur\u00e9e maximale d&#039;un (1) mois (30 jours maximum), \u00e0 condition que l&#039;assurance et la garantie d&#039;indemnisation figurant au dossier soient \u00e0 jour. Les permis municipaux pour les \u00e9quipes photo et ENG (vid\u00e9o) pr\u00e9sentent les particularit\u00e9s suivantes\u00a0:<\/p>\n<hr \/>\n<h4>\u00c9tendue \u00e0 l&#039;\u00e9chelle de la ville (Photographie UNIQUEMENT)<\/h4>\n<p>Les permis \u00e9tendus \u00e0 toute la ville sont d\u00e9livr\u00e9s pour les productions photographiques impliquant des \u00e9quipes de plus de 12 personnes. Dans ce cas, la production doit embaucher un agent hors service. Les \u00e9quipes de photographes ont g\u00e9n\u00e9ralement besoin de flexibilit\u00e9 pour se d\u00e9placer et sont g\u00e9n\u00e9ralement moins efficaces que les \u00e9quipes de production, m\u00eame avec un effectif plus important.<\/p>\n<p>Le stationnement des camping-cars (horodateurs et sur la plage) peut \u00eatre organis\u00e9 pour les photographes titulaires d&#039;un permis municipal (avec escorte d&#039;un agent et laissez-passer pour l&#039;acc\u00e8s \u00e0 la plage) par l&#039;interm\u00e9diaire du service Film &amp; Print, en coordination avec le service des stationnements. En r\u00e8gle g\u00e9n\u00e9rale, les \u00e9quipes ENG (vid\u00e9o) utilisant un permis municipal n&#039;ont pas besoin de parking r\u00e9serv\u00e9, sauf lorsqu&#039;elles utilisent un camion satellite.<\/p>\n<p>Les \u00e9quipes ENG de plus de 12 personnes auront besoin d&#039;un agent et auront g\u00e9n\u00e9ralement besoin d&#039;un permis sp\u00e9cifique \u00e0 l&#039;emplacement qui peut n\u00e9cessiter une notification aux entreprises concern\u00e9es, des am\u00e9nagements pour le stationnement de la production ou une autre coordination suppl\u00e9mentaire, et ne seraient plus dans les limites d&#039;un permis \u00e0 l&#039;\u00e9chelle de la ville.<\/p>\n<hr \/>\n<h4>Tournage sur site sp\u00e9cifique<\/h4>\n<p>Si la production n\u00e9cessite le soutien d\u2019autres services municipaux, des pi\u00e8ces justificatives suppl\u00e9mentaires sont requises, notamment les suivantes, afin de traiter votre demande :<\/p>\n<ul>\n<li>Description d\u00e9taill\u00e9e des activit\u00e9s et acc\u00e8s pour chaque lieu demand\u00e9.<\/li>\n<li>Un sch\u00e9ma ou un plan du site de la ou des zones sp\u00e9cifiques demand\u00e9es, indiquant les gros accessoires, l&#039;am\u00e9nagement du d\u00e9cor ou l&#039;emplacement de la tente de soutien, le g\u00e9n\u00e9rateur, le c\u00e2blage, les restrictions de droit de passage, etc.<\/li>\n<li>Un calendrier d\u00e9taill\u00e9 incluant les heures de chargement et de d\u00e9chargement.<\/li>\n<li>Demandes d&#039;acc\u00e8s \u00e0 la plage pour v\u00e9hicules (le cas \u00e9ch\u00e9ant)<\/li>\n<li>Pour l&#039;utilisation de drones, veuillez vous r\u00e9f\u00e9rer \u00e0 nos exigences en mati\u00e8re de permis de film et d&#039;impression UAS\/Drone et au formulaire de demande de tournage FAA - UAS.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Une escorte PD sera requise pour tous les permis sp\u00e9cifiques au site, veuillez inclure les demandes de personnel dans votre demande.<\/p>\n<p>Le cas \u00e9ch\u00e9ant, le stationnement doit \u00eatre r\u00e9serv\u00e9 au moins 48 heures avant le d\u00e9but de la production.<\/p>\n<p>Les entreprises concern\u00e9es doivent \u00eatre inform\u00e9es et approuv\u00e9es au moins 24 heures avant le d\u00e9but du tournage. Si la production a une empreinte importante, il est conseill\u00e9 de contacter les associations concern\u00e9es au moins 7 jours avant le tournage.\u00a0<\/p>\n<p><strong>Pour l&#039;utilisation du g\u00e9n\u00e9rateur, veuillez fournir :<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Veuillez indiquer la marque, le mod\u00e8le et la puissance du g\u00e9n\u00e9rateur utilis\u00e9, le type et la quantit\u00e9 de carburant sur le plateau, ainsi que l&#039;emplacement du stockage suppl\u00e9mentaire de carburant, y compris la distance par rapport au g\u00e9n\u00e9rateur. Veuillez noter qu&#039;un extincteur sur place sera requis pour toute utilisation approuv\u00e9e du g\u00e9n\u00e9rateur.<\/li>\n<li>Vue a\u00e9rienne de l&#039;emplacement propos\u00e9 du g\u00e9n\u00e9rateur et du trac\u00e9 du c\u00e2blage (veuillez l&#039;indiquer dans votre plan\/sch\u00e9ma du site).<\/li>\n<li>D\u00e9tails de s\u00e9curit\u00e9 (par exemple, les gaz d&#039;\u00e9chappement sont-ils \u00e0 une distance de s\u00e9curit\u00e9 du public, en gardant une distance de s\u00e9curit\u00e9 avec les arbres, les endroits clos, les dunes sur la plage) et comment les c\u00e2bles du g\u00e9n\u00e9rateur seront prot\u00e9g\u00e9s du public pour les risques de marche ou d&#039;\u00e9lectricit\u00e9. Veuillez noter que tout c\u00e2ble traversant une emprise publique (v\u00e9hicule ou pi\u00e9ton) doit \u00eatre recouvert de gaines de c\u00e2bles conformes \u00e0 l&#039;ADA.<\/li>\n<li>Fournissez des informations sur la mani\u00e8re dont votre production pr\u00e9voit d&#039;emp\u00eacher le public d&#039;acc\u00e9der au g\u00e9n\u00e9rateur (distance, longueur de bande, cl\u00f4ture, etc.)<\/li>\n<li>Si vous placez le g\u00e9n\u00e9rateur sur ou \u00e0 proximit\u00e9 de sol, d\u2019herbe ou de sable, veuillez inclure des d\u00e9tails sur la mani\u00e8re dont le sol sera prot\u00e9g\u00e9 contre les d\u00e9versements de carburant.<\/li>\n<li>Veuillez indiquer ce que le g\u00e9n\u00e9rateur alimentera (lumi\u00e8res, \u00e9quipement photo, installations de cuisson, etc.)<\/li>\n<\/ul>\n<hr \/>\n<h4>M\u00e9dias d&#039;information<\/h4>\n<p>Les journalistes professionnels qui collectent, photographient, enregistrent ou rapportent des \u00ab\u00a0informations\u00a0\u00bb au sens de l&#039;article 90.5015 des Statuts de Floride sont exempt\u00e9s de l&#039;obtention d&#039;un permis, autrement appel\u00e9 \u00ab\u00a0exemption pour les \u00ab\u00a0informations de derni\u00e8re minute\u00a0\u00bb. Tout reportage produit qui ne rel\u00e8ve pas de la cat\u00e9gorie \u00ab\u00a0informations de derni\u00e8re minute\u00a0\u00bb et dont l&#039;utilisation n\u00e9cessite une coordination municipale, y compris l&#039;acc\u00e8s de v\u00e9hicules \u00e0 des zones autoris\u00e9es n\u00e9cessitant une autorisation \u00e9crite pr\u00e9alable (plage, parcs, etc.), doit faire l&#039;objet d&#039;une demande de permis de tournage et d&#039;impression.<\/p>\n<hr \/>\n<h4>\u00c9tudiants<\/h4>\n<p>Les \u00e9tudiants doivent se conformer \u00e0 toutes les exigences d&#039;autorisation. Ils doivent d\u00e9poser leur demande au nom de leur \u00e9tablissement et devront fournir l&#039;assurance de leur \u00e9tablissement s&#039;ils n&#039;en poss\u00e8dent pas d\u00e9j\u00e0 une. Pour adh\u00e9rer \u00e0 l&#039;assurance de l&#039;\u00e9tablissement, ils doivent fournir une copie de leur carte d&#039;\u00e9tudiant valide et une copie de leur emploi du temps, avec la mention de la classe pour laquelle ils r\u00e9alisent le film. Les \u00e9tablissements scolaires et les institutions gouvernementales sont exempt\u00e9s de l&#039;obligation de signer une convention d&#039;indemnisation.<\/p>\n\t\t\t\t\t\t<h2>Services municipaux<\/h2>\n\t\t\t<p>D\u00e8s r\u00e9ception de la demande de permis d\u00fbment remplie ou de la demande \u00e9crite, le Service des films et des impressions d\u00e9terminera les services municipaux requis. La Ville d\u00e9terminera les effectifs minimums n\u00e9cessaires aux productions propos\u00e9es. Chaque demande de production \u00e9tant unique, les exigences peuvent varier d&#039;une production \u00e0 l&#039;autre. De plus, les demandes de services municipaux de chaque production seront \u00e9valu\u00e9es au cas par cas. Voici une liste g\u00e9n\u00e9rale des services fr\u00e9quemment requis. Le Service des films et des impressions se r\u00e9serve le droit d&#039;exiger des services municipaux suppl\u00e9mentaires et\/ou des d\u00e9p\u00f4ts non mentionn\u00e9s ci-dessous.<\/p>\n<p><strong>UTILISATION DU QUARTIER G\u00c9N\u00c9RAL DE SAUVETAGE OC\u00c9ANIQUE ET DES POSTES DE SAUVETAGE<\/strong><\/p>\n<p>L&#039;approbation du chef du sauvetage en mer est requise pour tirer autour du quartier g\u00e9n\u00e9ral du sauvetage en mer \u00e0 10 heures.<sup>\u00e8me<\/sup> Rue et South Pointe Park. L&#039;utilisation des postes de surveillance des sauveteurs en service est g\u00e9n\u00e9ralement interdite pour des raisons de s\u00e9curit\u00e9, sauf rares exceptions. Les postes de surveillance peuvent servir de d\u00e9cor \u00e0 condition que la production ne p\u00e9n\u00e8tre pas dans le p\u00e9rim\u00e8tre de s\u00e9curit\u00e9 d\u00e9limit\u00e9 par des c\u00f4nes autour du poste en service et ne g\u00eane en aucune fa\u00e7on la visibilit\u00e9 du sauveteur. Les activit\u00e9s et cascades aquatiques n\u00e9cessitent la pr\u00e9sence d&#039;un ou plusieurs sauveteurs de Miami Beach Ocean Rescue hors service. De mani\u00e8re g\u00e9n\u00e9rale, si des membres de l&#039;\u00e9quipe ou des acteurs se trouvent dans l&#039;eau au-dessus des genoux, la pr\u00e9sence d&#039;un sauveteur hors service est requise.<\/p>\n<p><strong>D\u00c9P\u00d4TS DE PRODUCTION<\/strong><\/p>\n<p>Pour certaines productions (g\u00e9n\u00e9ralement celles ayant un impact important sur des espaces verts ou se d\u00e9roulant au m\u00eame endroit pendant plusieurs jours), une caution remboursable peut \u00eatre exig\u00e9e pour un tournage sur la voie publique. Le montant de cette caution est laiss\u00e9 \u00e0 l&#039;appr\u00e9ciation du service Film &amp; Print, mais ne peut \u00eatre inf\u00e9rieur \u00e0 $5000 et doit \u00eatre proportionnel aux co\u00fbts potentiels des services municipaux n\u00e9cessaires \u00e0 la remise en \u00e9tat des dommages caus\u00e9s par la production. La production recevra une facture pour les services municipaux, mais dans de nombreux cas, elle peut faire appel \u00e0 son propre prestataire pour r\u00e9aliser les travaux de restauration conform\u00e9ment aux normes municipales. La caution enregistr\u00e9e sera rembours\u00e9e une fois les travaux termin\u00e9s et pay\u00e9s (si effectu\u00e9s par la ville). La caution sera conserv\u00e9e par la ville si la production ne restaure pas la zone, et la production ne pourra obtenir de permis ult\u00e9rieurs tant que les travaux de restauration de la zone autoris\u00e9e ne seront pas rembours\u00e9s.<\/p>\n<p><strong>INCENDIE ET SECOURS EN CAS D&#039;INCENDIE HORS SERVICE<\/strong><\/p>\n<p>Lorsqu&#039;une production requiert l&#039;utilisation de feu et de pyrotechnie, ou qu&#039;elle r\u00e9alise des cascades (chutes, sauts, chutes) consid\u00e9r\u00e9es comme dangereuses ou mettant en danger la vie des personnes, ou lorsqu&#039;elle doit d\u00e9sactiver temporairement les dispositifs de pr\u00e9vention des incendies dans une installation, un permis de feu doit \u00eatre d\u00e9livr\u00e9 par les pompiers. La plupart du temps, ce permis est demand\u00e9 par le directeur des cascades et constitue un permis compl\u00e9mentaire \u00e0 votre permis de tournage et de tirage. Dans la plupart des cas, la pr\u00e9sence de pompiers de Miami Beach en dehors de leurs heures de service est requise. Les pompiers exigeront \u00e9galement un contr\u00f4le de s\u00e9curit\u00e9 des personnes lorsque les g\u00e9n\u00e9rateurs d\u00e9passent le seuil requis. Des frais administratifs peuvent \u00eatre factur\u00e9s pour ce contr\u00f4le.\u00a0<\/p>\n<p><strong>POLICE HORS SERVICE<\/strong><\/p>\n<p>La pr\u00e9sence de policiers hors service est requise pour toute production cin\u00e9matographique ou audiovisuelle si le nombre total de personnes impliqu\u00e9es d\u00e9passe douze, ou pour toute production dont l&#039;activit\u00e9 est jug\u00e9e par le Bureau du cin\u00e9ma et de l&#039;audiovisuel ou le service de police de Miami Beach comme pr\u00e9sentant un risque ou un inconv\u00e9nient potentiel pour le public, notamment les \u00e9missions de type \u00ab cam\u00e9ra cach\u00e9e \u00bb impliquant le public, ou l&#039;utilisation d&#039;une c\u00e9l\u00e9brit\u00e9 susceptible de provoquer des attroupements ou des probl\u00e8mes de s\u00e9curit\u00e9. Les accessoires encombrants peuvent \u00e9galement constituer un danger pour le public. La pr\u00e9sence de policiers hors service est requise pour toute autorisation d&#039;acc\u00e8s, pour toute r\u00e9duction ou fermeture de rue ou de voie, ou pour toute activit\u00e9 pouvant \u00eatre per\u00e7ue comme un danger public, y compris les cascades, les simulations de combat ou de tirs, l&#039;utilisation d&#039;armes factices ou d&#039;acteurs en uniforme ou v\u00e9hicule de police factice. La pr\u00e9sence d&#039;un agent est \u00e9galement requise lors de l&#039;utilisation de mat\u00e9riel de prise de vue ou de drones, m\u00eame si l&#039;\u00e9quipe compte moins de douze personnes.<\/p>\n<p>Le coordonnateur des tournages hors service d\u00e9termine l&#039;effectif minimum de policiers hors service requis pour le tournage propos\u00e9 et est responsable de la facturation et de la perception de tous les frais aff\u00e9rents. Les coordonnateurs des tournages hors service sont utilis\u00e9s pour les tournages de grande envergure ou \u00e0 fort impact. Les demandes de personnel sont adress\u00e9es au coordonnateur des tournages hors service ou au bureau des tournages hors service apr\u00e8s la demande d&#039;autorisation de tournage et de tirage. Le bureau des tournages et de tirages fournit toutes les coordonn\u00e9es et les conseils n\u00e9cessaires une fois la demande d&#039;autorisation de tournage et de tirage soumise. Les demandes de personnel de police hors service doivent \u00eatre re\u00e7ues au moins deux jours ouvrables avant la date de tournage (plus souvent en p\u00e9riode de pointe) afin de garantir leur ex\u00e9cution.<\/p>\n<p>La plupart des tournages dans les quartiers r\u00e9sidentiels n\u00e9cessitent la pr\u00e9sence d&#039;agents hors service, comme indiqu\u00e9 dans la section \u00ab\u00a0Tournages dans les quartiers r\u00e9sidentiels\u00a0\u00bb du pr\u00e9sent r\u00e8glement. Les productions r\u00e9sidentielles \u00e0 faible impact, telles que d\u00e9finies dans le pr\u00e9sent r\u00e8glement, peuvent \u00eatre exempt\u00e9es de l&#039;obligation de recourir \u00e0 un agent hors service.<\/p>\n<p>La priorit\u00e9 absolue des policiers hors service sera de r\u00e9pondre aux besoins en mati\u00e8re de s\u00e9curit\u00e9 publique, ainsi que d&#039;assurer la s\u00e9curit\u00e9 li\u00e9e \u00e0 la production.<\/p>\n<p>Les agents hors service travaillant sur une production sont habilit\u00e9s \u00e0 s&#039;assurer que les plans du site, les plans de circulation et\/ou le permis de tournage et d&#039;impression pr\u00e9approuv\u00e9s sont respect\u00e9s conform\u00e9ment au permis. Les agents peuvent modifier le permis sur place lorsque la s\u00e9curit\u00e9 publique est en jeu\u00a0; le service de tournage et d&#039;impression doit alors \u00eatre imm\u00e9diatement inform\u00e9. Toute autre modification apport\u00e9e au permis d\u00e9livr\u00e9 sur place doit \u00eatre signal\u00e9e directement au service de tournage et d&#039;impression, qui est joignable par t\u00e9l\u00e9phone ou par courriel en dehors des heures de bureau.<\/p>\n<p>Les titulaires de permis sont encourag\u00e9s \u00e0 divulguer les conflits de travail pr\u00e9visibles et autres questions controvers\u00e9es relatives \u00e0 leur projet, car cela peut affecter la capacit\u00e9 de la Ville \u00e0 fournir des services de police.<\/p>\n<p>Les demandes de pr\u00e9sence polici\u00e8re hors service doivent parvenir au bureau hors service au moins deux jours ouvrables avant la date de la prestation demand\u00e9e. Le bureau hors service peut accorder des exceptions, \u00e0 sa discr\u00e9tion.<\/p>\n<p>Toute demande de cong\u00e9 approuv\u00e9e et annul\u00e9e par la Production avec un pr\u00e9avis minimum de vingt-quatre (24) heures sera int\u00e9gralement rembours\u00e9e. En cas d&#039;annulation moins de 24 heures avant l&#039;arriv\u00e9e pr\u00e9vue de l&#039;agent, la Production sera redevable du montant minimum de quatre (4) heures par agent hors service pr\u00e9vu, major\u00e9 des frais administratifs applicables.<\/p>\n<p>Pour les \u00e9v\u00e9nements sp\u00e9ciaux disposant d\u00e9j\u00e0 de personnel et souhaitant ajouter un volet cin\u00e9ma\/photographie\/drone, etc., le volet cin\u00e9ma sera examin\u00e9 et dot\u00e9 en personnel de mani\u00e8re ind\u00e9pendante par le coordinateur cin\u00e9ma hors service afin de garantir le respect des politiques et proc\u00e9dures. Les demandes de personnel hors service doivent inclure les heures de chargement, de production et de d\u00e9chargement.\u00a0<\/p>\n<p><strong>SERVICE D&#039;ASSAINISSEMENT<\/strong><\/p>\n<p>Le bureau Film &amp; Print contactera le service d&#039;assainissement si le d\u00e9placement ou l&#039;enl\u00e8vement des bennes et des poubelles est n\u00e9cessaire, ou si l&#039;activit\u00e9 de production propos\u00e9e perturbe la collecte r\u00e9guli\u00e8re des d\u00e9chets. Veuillez noter que toute production surprise en train de jeter ill\u00e9galement des d\u00e9chets sera sanctionn\u00e9e par une amende. De plus, toute production laissant des d\u00e9bris ou des d\u00e9chets sur un lieu de production sera factur\u00e9e pour le temps, la main-d&#039;\u0153uvre et le mat\u00e9riel utilis\u00e9s par le service d&#039;assainissement pour nettoyer les lieux. La production est tenue de rapporter tous ses d\u00e9chets avec elle lors du rangement du plateau chaque jour.<\/p>\n<p><strong>Dans le cadre du plan d&#039;assainissement temporaire des structures, les \u00e9l\u00e9ments suivants doivent \u00eatre inclus :<\/strong><\/p>\n<p>La production est responsable de l&#039;enl\u00e8vement de tous les d\u00e9tritus et d\u00e9chets g\u00e9n\u00e9r\u00e9s par ses activit\u00e9s. Tous les d\u00e9tritus et d\u00e9chets doivent \u00eatre retir\u00e9s des terrains municipaux pour \u00eatre \u00e9limin\u00e9s de mani\u00e8re appropri\u00e9e, \u00e0 ses frais. La Ville facturera les frais de nettoyage sp\u00e9cial n\u00e9cessaires si le demandeur ne respecte pas les normes d&#039;ex\u00e9cution.<\/p>\n<p>Tout d\u00e9p\u00f4t de garantie per\u00e7u sera conserv\u00e9 pour couvrir les frais de r\u00e9paration des dommages caus\u00e9s \u00e0 divers \u00e9quipements publics tels que les b\u00e2timents municipaux, les ponts, les monuments, les fontaines d&#039;eau ornementales, les piscines, les promenades sur la plage, les parcs, les postes de secours, les parkings et les garages. Si un permis est d\u00e9livr\u00e9 pour des activit\u00e9s sur le domaine public et que des dommages surviennent, le service de gestion des installations aidera \u00e0 quantifier les dommages. Il supervisera ensuite la planification et la gestion des travaux de r\u00e9paration n\u00e9cessaires par l&#039;interm\u00e9diaire de prestataires agr\u00e9\u00e9s par la ville.<\/p>\n<p>Les productions demandant un permis de tournage et de copie pour tourner sur la plage seront examin\u00e9es afin de d\u00e9terminer si des services de tamisage du sable sont n\u00e9cessaires avant et apr\u00e8s le chargement du mat\u00e9riel. Elles sont tenues de fournir une preuve de confirmation de tamisage du sable au Bureau du film au moins cinq (5) jours avant le tournage. Ceci afin de garantir que la plage soit maintenue propre et pr\u00e9sentable avant et apr\u00e8s le tournage.<\/p>\n<p><strong>UTILISATION DU CENTRE DE CONGR\u00c8S, DES TH\u00c9\u00c2TRES DE LA VILLE ET D&#039;AUTRES LIEUX DE LOCATION<\/strong><\/p>\n<p>Un permis de tournage et de copie n&#039;est pas n\u00e9cessaire si la production loue directement avec le lieu de location. La production n&#039;aura besoin d&#039;un permis que si des \u00e9l\u00e9ments sont situ\u00e9s \u00e0 l&#039;ext\u00e9rieur, sur la propri\u00e9t\u00e9 publique, si la location a lieu dans un parc municipal ou si la production n&#039;est pas lou\u00e9e.<strong>Il faut s\u00e9curiser les parcm\u00e8tres pour le stationnement de production ou pour les photos.<\/strong><\/p>\n<p><strong>TERRAINS DE GOLF \/ CENTRES DE TENNIS<\/strong><\/p>\n<p>Tous les demandeurs de permis doivent contacter la direction de ces installations pour obtenir une autorisation et\/ou s&#039;acquitter des frais d&#039;utilisation applicables avant la d\u00e9livrance du permis. Les terrains de golf et les centres de tennis ne sont pas couverts par le permis municipal et ne sont pas consid\u00e9r\u00e9s comme des parcs municipaux. La location des terrains de golf et des centres de tennis est laiss\u00e9e \u00e0 la discr\u00e9tion de l&#039;\u00e9tablissement, qui examine les \u00e9ventuels conflits d&#039;int\u00e9r\u00eats avec ses activit\u00e9s.<\/p>\n<p><strong>PARKING<\/strong><\/p>\n<p>Les productions op\u00e9rant au-del\u00e0 d&#039;un permis municipal peuvent n\u00e9cessiter des r\u00e9servations de stationnement afin de rapprocher le mat\u00e9riel essentiel du plateau de tournage, pour des raisons logistiques. Un plan de stationnement complet et efficace est n\u00e9cessaire avant la d\u00e9livrance de la plupart des permis, car les v\u00e9hicules de production doivent avoir un emplacement pour le tournage. Les parcm\u00e8tres municipaux peuvent \u00eatre r\u00e9serv\u00e9s aux v\u00e9hicules de production et de tournage, ou lib\u00e9r\u00e9s pour le tournage (lorsque des emplacements doivent \u00eatre lib\u00e9r\u00e9s pour une sc\u00e8ne). Les v\u00e9hicules de l&#039;\u00e9quipe et les v\u00e9hicules personnels ne peuvent pas \u00eatre gar\u00e9s dans les parcm\u00e8tres r\u00e9serv\u00e9s. Les v\u00e9hicules personnels peuvent se garer dans des garages priv\u00e9s, des emplacements payants non r\u00e9serv\u00e9s (horodateur payant) ou sur des places de stationnement pr\u00e9pay\u00e9es pour l&#039;\u00e9quipe dans la plupart des garages de Miami Beach, \u00e0 un tarif fixe, gr\u00e2ce \u00e0 un permis Film &amp; Print et apr\u00e8s accord avec le service du stationnement.<\/p>\n<p>Avant de soumettre une demande de r\u00e9servation d&#039;horodateurs, les productions sont invit\u00e9es \u00e0 consulter les plans de stationnement de production avec le Bureau Film et Impression afin d&#039;obtenir des suggestions de stationnement, car cela peut s&#039;av\u00e9rer difficile en haute saison. Toutes les r\u00e9servations de stationnement de production, y compris le stationnement des \u00e9quipes dans les garages municipaux, doivent \u00eatre effectu\u00e9es dans le cadre d&#039;un permis Film et Impression, m\u00eame si la production tourne uniquement sur une propri\u00e9t\u00e9 commerciale priv\u00e9e. Toute demande de stationnement de production n\u00e9cessite l&#039;approbation du Bureau Film avant son traitement par le Service du stationnement. Les demandes d&#039;horodateurs doivent \u00eatre soumises au Service du stationnement au moins 48 heures \u00e0 l&#039;avance afin de permettre le traitement et le paiement de la commande, l&#039;installation des panneaux \u00ab\u00a0Stationnement interdit\u00a0\u00bb et la mise en place des panneaux. <strong>12 heures<\/strong> Un d\u00e9lai de gr\u00e2ce minimum est requis pour que les v\u00e9hicules stationn\u00e9s puissent quitter les emplacements r\u00e9serv\u00e9s sans infraction. Tout v\u00e9hicule de production ou d&#039;\u00e9quipe non stationn\u00e9 l\u00e9galement sera passible d&#039;infractions au code de la route et au stationnement, y compris le remorquage, le cas \u00e9ch\u00e9ant, comme tout autre v\u00e9hicule non li\u00e9 \u00e0 la production. Un permis de tournage et de copie n&#039;autorise pas le stationnement ill\u00e9gal.<\/p>\n<p>Lorsqu&#039;une demande d&#039;emplacement pour des horodateurs est d\u00e9pos\u00e9e devant ou \u00e0 proximit\u00e9 d&#039;un commerce ou d&#039;une r\u00e9sidence, les productions doivent en informer le commerce ou la r\u00e9sidence concern\u00e9e \u00e0 l&#039;aide du formulaire de notification disponible en ligne sur le site de la Ville de Miami Beach (miamibeachfl.gov), rubrique \u00ab\u00a0Formulaires, guides et ressources\u00a0\u00bb. Une copie du formulaire d\u00fbment rempli, ainsi qu&#039;une liste de tous les commerces et r\u00e9sidents inform\u00e9s, doivent \u00eatre soumises au Bureau du cin\u00e9ma et de l&#039;impression avant toute approbation de la demande. La notification doit \u00eatre effectu\u00e9e par la production au moins 48 heures \u00e0 l&#039;avance. Dans la mesure du possible, les productions sont invit\u00e9es \u00e0 stationner leurs gros camions devant un garage, un parking ou un local commercial vacant afin de minimiser les nuisances pour les commerces et de pr\u00e9server la disponibilit\u00e9 des places de stationnement pour le public.<\/p>\n<p><strong>PARCS ET INSTALLATIONS R\u00c9CR\u00c9ATIVES<\/strong><\/p>\n<p>Le service des parcs et loisirs doit \u00eatre contact\u00e9 pour toute demande de location ou d&#039;utilisation r\u00e9serv\u00e9e d&#039;une installation du parc, telle qu&#039;un amphith\u00e9\u00e2tre, un terrain de basket-ball, de handball et de tennis, un terrain de baseball, de football am\u00e9ricain et de soccer, une piscine, etc. L&#039;approbation et\/ou le paiement de tous les frais de location applicables doivent \u00eatre effectu\u00e9s avant la d\u00e9livrance du permis de tournage et de tirage. Le service de tournage et de tirage peut vous orienter vers la personne comp\u00e9tente pour l&#039;approbation ou la location. Toutes les r\u00e8gles du parc doivent \u00eatre respect\u00e9es, notamment l&#039;interdiction de fumer, de ballons et d&#039;alcool.<\/p>\n<p><strong>Cartes d&#039;acc\u00e8s autoris\u00e9es pour v\u00e9hicules<\/strong><\/p>\n<p><strong>Politique d&#039;acc\u00e8s aux v\u00e9hicules<\/strong> Si n\u00e9cessaire, pour des raisons logistiques uniquement, pour placer des v\u00e9hicules de production sur la plage, dans les parcs ou autres zones \u00e0 acc\u00e8s restreint, une demande peut \u00eatre soumise au Bureau du cin\u00e9ma et de l&#039;impression. Seuls les v\u00e9hicules de production jug\u00e9s indispensables seront autoris\u00e9s \u00e0 acc\u00e9der \u00e0 ces zones, \u00e0 condition que tous les v\u00e9hicules entrant et sortant de la plage ou du parc soient munis d&#039;un laissez-passer et escort\u00e9s en permanence par un agent hors service. Les v\u00e9hicules doivent circuler avec la radio \u00e9teinte, les vitres c\u00f4t\u00e9 conducteur et passager baiss\u00e9es, et ne pas d\u00e9passer 8 km\/h (5 miles par heure), feux allum\u00e9s. Les v\u00e9hicules doivent stationner dans la zone pr\u00e9alablement approuv\u00e9e par le Bureau du cin\u00e9ma et de l&#039;impression et indiqu\u00e9e sur les laissez-passer. Ils ne doivent en aucun cas bloquer la voie d&#039;acc\u00e8s d&#039;urgence sur le sable compact\u00e9 de la plage, \u00e0 l&#039;est et \u00e0 l&#039;ouest des dunes. Toutes les restrictions figurent au verso du laissez-passer. La ville est tr\u00e8s attach\u00e9e \u00e0 la s\u00e9curit\u00e9 publique et veille \u00e0 ce que les v\u00e9hicules ne circulent pas dans les zones pi\u00e9tonnes. Si la zone demand\u00e9e est exploit\u00e9e par un concessionnaire, une autorisation sign\u00e9e de ce dernier sera requise pour y stationner.<\/p>\n<p>Les laissez-passer pour v\u00e9hicules sont payants, ajust\u00e9s annuellement selon l&#039;IPC (le premier laissez-passer \u00e9tant offert chaque jour en guise d&#039;incitation \u00e0 la production). L&#039;achat de dix (10) laissez-passer est limit\u00e9. Un accompagnateur hors service, aux frais de la production, est requis pendant toute la dur\u00e9e d&#039;utilisation. Tout d\u00e9passement du montant maximal sera examin\u00e9 et approuv\u00e9 au cas par cas, en tenant compte de l&#039;ampleur de la production et de son impact sur les ressources de la ville. Les laissez-passer sont d\u00e9livr\u00e9s apr\u00e8s confirmation de la pr\u00e9sence d&#039;un agent hors service. Autre mesure incitative \u00e0 la production\u00a0: hors saison, \u00e0 partir de<strong> Du 1er juin au 30 septembre<\/strong>Le premier laissez-passer d&#039;acc\u00e8s \u00e0 la plage pour v\u00e9hicules est gratuit, et chaque laissez-passer suppl\u00e9mentaire est factur\u00e9 moiti\u00e9 prix. L&#039;obligation de rester hors service reste inchang\u00e9e.<\/p>\n<ul>\n<li>Les productions qui fournissent au Film Office une v\u00e9rification des nuits d&#039;h\u00f4tel \u00e0 Miami Beach (via un manifeste ou une lettre de la propri\u00e9t\u00e9) peuvent b\u00e9n\u00e9ficier d&#039;un acc\u00e8s gratuit \u00e0 la plage pour les v\u00e9hicules avec tout laissez-passer suppl\u00e9mentaire d\u00e9livr\u00e9 au tarif r\u00e9duit, conform\u00e9ment aux exigences suivantes :<\/li>\n<li>\n<ul>\n<li>Cinq (5) laissez-passer gratuits pour pas moins de 50 nuits d&#039;h\u00f4tel \u00e0 Miami Beach.<\/li>\n<li>Dix (10) laissez-passer gratuits pour pas moins de 100 nuits d&#039;h\u00f4tel \u00e0 Miami Beach.<\/li>\n<li>Vingt (20) laissez-passer gratuits pour pas moins de 200 nuits d&#039;h\u00f4tel \u00e0 Miami Beach.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>Vous trouverez ci-dessous les restrictions relatives aux laissez-passer pour v\u00e9hicules, indiqu\u00e9es au verso de chaque laissez-passer. Veuillez vous assurer que chaque conducteur les consulte attentivement avant d&#039;entrer dans la zone r\u00e9serv\u00e9e aux v\u00e9hicules\u00a0:<\/p>\n<ul>\n<li>Tous les v\u00e9hicules circulant sur la plage, le parc ou toute autre zone d\u2019utilisation autoris\u00e9e doivent suivre les proc\u00e9dures \u00e9num\u00e9r\u00e9es ici :<\/li>\n<li>La prudence et la diligence n\u00e9cessaires seront de mise \u00e0 tout moment lors de la conduite de tout v\u00e9hicule sur la plage, le parc ou toute autre zone d&#039;utilisation autoris\u00e9e.<\/li>\n<li>Tous les v\u00e9hicules sur la plage, le parc ou toute autre zone d&#039;utilisation autoris\u00e9e doivent entrer et sortir de la zone au point d&#039;acc\u00e8s autoris\u00e9 le plus proche de l&#039;appel.<\/li>\n<li>Avant d&#039;entrer sur la plage, dans le parc ou dans toute autre zone d&#039;utilisation autoris\u00e9e, les phares du v\u00e9hicule et les feux clignotants (si \u00e9quip\u00e9s) ou les clignotants seront allum\u00e9s.<\/li>\n<li>Les conducteurs doivent \u00e9teindre les radios et baisser les vitres avant c\u00f4t\u00e9 passager et c\u00f4t\u00e9 conducteur de leur v\u00e9hicule lorsqu&#039;ils conduisent un v\u00e9hicule sur la plage, dans un parc ou dans toute autre zone d&#039;utilisation autoris\u00e9e.<\/li>\n<li>La vitesse maximale autoris\u00e9e sur la plage, le parc ou toute autre zone d&#039;utilisation autoris\u00e9e est de cinq (5) MPH.<\/li>\n<li>Il est interdit aux v\u00e9hicules, VUS et camions de circuler sur la <em>sable mou <\/em>l\u00e0 o\u00f9 il y a du sable compact.<\/li>\n<li>Les v\u00e9hicules, les VUS et les camions doivent rester <em>Ouest <\/em>des poubelles sur le <em>sable compact <\/em>\u00e0 tout moment.<\/li>\n<li>Ne conduisez pas sur des collines ou des bermes (dunes) ou \u00e0 proximit\u00e9 d\u2019objets susceptibles d\u2019obstruer votre vue.<\/li>\n<li>Par mesure de pr\u00e9caution et pour des raisons de s\u00e9curit\u00e9, si vous vous arr\u00eatez et sortez de votre v\u00e9hicule, faites le tour complet du v\u00e9hicule avant de rentrer dans votre v\u00e9hicule et de le d\u00e9placer.<\/li>\n<li>Des c\u00f4nes de signalisation (orange, 18 pouces de hauteur) doivent \u00eatre plac\u00e9s \u00e0 l\u2019avant et \u00e0 l\u2019arri\u00e8re des v\u00e9hicules lorsqu\u2019ils sont stationn\u00e9s sur la plage, dans un parc ou dans une autre zone d\u2019utilisation autoris\u00e9e.<\/li>\n<li>L\u2019utilisation d\u2019un t\u00e9l\u00e9phone cellulaire ou d\u2019un talkie-walkie pendant que le v\u00e9hicule est en mouvement est interdite.<\/li>\n<li>Les v\u00e9hicules personnels sont interdits sur la plage, le parc ou toute autre zone d&#039;utilisation autoris\u00e9e \u00e0 tout moment.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Ces proc\u00e9dures doivent \u00eatre respect\u00e9es en permanence par toute personne conduisant un v\u00e9hicule sur la plage, le parc ou toute autre zone d&#039;utilisation autoris\u00e9e. Le non-respect de ces proc\u00e9dures peut entra\u00eener la r\u00e9vocation imm\u00e9diate du laissez-passer et du permis de tournage, ainsi que l&#039;arr\u00eat de la production.<\/p>\n\t\t\t\t\t\t<h2>Atterrissages d&#039;h\u00e9licopt\u00e8res et\/ou tournages a\u00e9riens d&#039;h\u00e9licopt\u00e8res ou de drones (UAS) \u00e0 moins de 1\u00a0000 pieds<\/h2>\n\t\t\t<p>La Ville de Miami Beach est comp\u00e9tente pour tous les tournages a\u00e9riens, du niveau du sol jusqu&#039;\u00e0 305 m\u00e8tres d&#039;altitude. Cela inclut tous les cours d&#039;eau, ponts, plages et toute autre zone situ\u00e9e sur le territoire de la ville. Une autorisation \u00e9crite du directeur municipal est requise pour tout atterrissage d&#039;h\u00e9licopt\u00e8re \u00e0 Miami Beach avant la d\u00e9livrance du permis de tournage. Un dossier de demande complet doit \u00eatre soumis au plus tard quatre jours ouvrables avant la date de tournage. Pour toute demande de tournage a\u00e9rien en h\u00e9licopt\u00e8re pilot\u00e9 ou en vol \u00e0 basse altitude au-dessus de la ville de Miami Beach et \u00e0 moins de 305 m\u00e8tres d&#039;altitude, une production doit demander un permis de tournage et fournir les documents suivants\u00a0: licence et assurance du pilote, ainsi qu&#039;une d\u00e9rogation FAA pour vol \u00e0 basse altitude.<\/p>\n<p>Pour les demandes de drones, \u00e9galement appel\u00e9s syst\u00e8mes a\u00e9riens sans pilote (UAS), pour des tournages a\u00e9riens au-dessus de la ville de Miami Beach (dans lesquels le tournage a lieu \u00e0 moins de 1\u00a0000 pieds en utilisant un UAS pesant 55 livres ou moins), la production doit respecter toutes les exigences de la r\u00e8gle UAS de la FAA (actuellement partie 107, mais peut \u00eatre modifi\u00e9e par la FAA) et doit obtenir un permis de film et d&#039;impression pour \u00ab\u00a0Miami Beach Aerials\u00a0\u00bb, qui d\u00e9taille la date, l&#039;heure, le lieu et le sch\u00e9ma de vol propos\u00e9s. Pour obtenir ce permis, la production doit soumettre les \u00e9l\u00e9ments suivants\u00a0:<\/p>\n<ul>\n<li>Preuve d&#039;assurance de la soci\u00e9t\u00e9 exploitante\/du propri\u00e9taire du drone.<\/li>\n<li>Preuve de licence de pilote ou de certification d&#039;aviateur avec une petite qualification UAS ou un certificat de pilote \u00e0 distance (conform\u00e9ment aux exigences de la FAA) pour que le pilote ou le superviseur du pilote soit sur place.<\/li>\n<li>Enregistrement UAS approuv\u00e9 par la FAA (14 CFR partie 47 ou partie 48) et documentation approuv\u00e9e par la FAA d\u00e9taillant le poids et l&#039;\u00e9tat pour un fonctionnement s\u00fbr de l&#039;a\u00e9ronef \u00e0 utiliser pour les activit\u00e9s demand\u00e9es.<\/li>\n<li>Les demandes de permis de tournage et d&#039;impression pour les \u00ab\u00a0vues a\u00e9riennes de Miami Beach\u00a0\u00bb utilisant un UAS sont soumises aux restrictions suivantes de la FAA\u00a0:<\/li>\n<li>Les vols d&#039;UAS doivent avoir lieu uniquement pendant les heures de clart\u00e9, d\u00e9finies comme \u00e9tant de 30 minutes apr\u00e8s le lever du soleil \u00e0 30 minutes avant le coucher du soleil.<\/li>\n<li>Les op\u00e9rations de vol des UAS doivent rester \u00e0 moins de 400 pieds au-dessus du niveau du sol.<\/li>\n<li>La vitesse de vol du drone doit rester inf\u00e9rieure \u00e0 87 n\u0153uds (100 mph).<\/li>\n<li>L&#039;op\u00e9rateur d&#039;UAS doit maintenir une ligne de vis\u00e9e visuelle sans aide (sauf par des verres correcteurs) avec l&#039;a\u00e9ronef \u00e0 tout moment\u00a0; et<\/li>\n<li>L&#039;utilisation d&#039;UAS est interdite au-dessus du grand public \u00e0 tout moment et doit se faire uniquement dans une zone confin\u00e9e et peupl\u00e9e uniquement par les acteurs et l&#039;\u00e9quipe de production, la production indemnisant enti\u00e8rement la ville de Miami Beach pour une telle utilisation.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Les demandes de drones ne sont pas couvertes par les permis de tournage et d&#039;impression \u00ab\u00a0\u00e0 l&#039;\u00e9chelle de la ville\u00a0\u00bb. Les productions devront donc obtenir au moins un agent de police de Miami Beach ou de sauvetage en mer en dehors de leurs heures de service, selon le plan du site et l&#039;utilisation pr\u00e9vue. Le nombre d&#039;agents n\u00e9cessaires d\u00e9pend du niveau de contr\u00f4le des pi\u00e9tons et des v\u00e9hicules demand\u00e9 et approuv\u00e9.<\/p>\n\t\t\t\t\t\t<h2>Affichages graphiques a\u00e9riens de drones (UAS) \u00e0 moins de 1\u00a0000 pieds<\/h2>\n\t\t\t<p>Les spectacles de drones ont les m\u00eames exigences que les tournages de drones avec une p\u00e9riode d&#039;examen plus longue <strong>45 jours<\/strong> Il s&#039;agit d&#039;un permis compl\u00e9mentaire \u00e0 un permis d&#039;\u00e9v\u00e9nement sp\u00e9cial (master). Les spectacles de drones n\u00e9cessiteront \u00e9galement un personnel de police ind\u00e9pendant et des laissez-passer pour l&#039;acc\u00e8s \u00e0 la plage.<\/p>\n\t\t\t\t\t\t<h2>Fermetures de rues ou de voies<\/h2>\n\t\t\t<p>Le directeur municipal peut autoriser la fermeture temporaire de certains trottoirs, voies de circulation et\/ou rues de la ville de Miami Beach afin de restreindre ou d&#039;interdire la circulation des v\u00e9hicules et\/ou des pi\u00e9tons avant, pendant et\/ou apr\u00e8s une production. Selon le lieu de la production et les fermetures associ\u00e9es, des autorisations suppl\u00e9mentaires peuvent \u00eatre requises aupr\u00e8s du D\u00e9partement des Transports et des Travaux Publics du comt\u00e9 de Miami-Dade (DTPW) ou du D\u00e9partement des Transports de l&#039;\u00c9tat de Floride (FDOT), selon l&#039;organisme comp\u00e9tent. Quel que soit l&#039;organisme comp\u00e9tent, la fermeture d&#039;un trottoir, d&#039;une voie de circulation ou d&#039;une rue dans la ville est soumise \u00e0 l&#039;approbation du directeur municipal, l&#039;approbation finale \u00e9tant laiss\u00e9e \u00e0 l&#039;appr\u00e9ciation du directeur municipal.<\/p>\n<p>\u00c9tant donn\u00e9 que le permis doit \u00eatre coordonn\u00e9 avec plusieurs services, les demandes de fermeture de rue ou de voie doivent \u00eatre d\u00e9pos\u00e9es au moins deux semaines avant la date de production. Si l&#039;approbation d&#039;un organisme ext\u00e9rieur est requise, les demandes doivent \u00eatre soumises au plus tard trois semaines avant la date de production. Outre la soumission d&#039;un plan de contr\u00f4le technique, la production doit interroger les entreprises et les r\u00e9sidents directement concern\u00e9s \u00e0 l&#039;aide du formulaire d&#039;enqu\u00eate de signature disponible en ligne sur le site Formulaires, guides et ressources de la ville de Miami Beach (miamibeachfl.gov), et obtenir l&#039;approbation de signature d&#039;au moins 75% des propri\u00e9t\u00e9s directement concern\u00e9es et limitrophes de la fermeture. En fonction de l&#039;emplacement et de l&#039;utilisation, le service Film &amp; Print Office identifiera les propri\u00e9t\u00e9s, le cas \u00e9ch\u00e9ant, qui doivent \u00eatre notifi\u00e9es en plus. La production doit soumettre tous les formulaires d&#039;enqu\u00eate de signature collect\u00e9s, accompagn\u00e9s d&#039;une carte des approbations et des objections (la production peut utiliser Google Earth ou un dessin \u00e0 main lev\u00e9e) dans la zone concern\u00e9e. Tous les parcom\u00e8tres situ\u00e9s dans la zone de fermeture doivent \u00eatre r\u00e9serv\u00e9s par la production aupr\u00e8s du service du stationnement de Miami Beach.<\/p>\n\t\t\t\t\t\t<h2>Signalisation<\/h2>\n\t\t\t<p>La signalisation destin\u00e9e \u00e0 diriger les acteurs, l&#039;\u00e9quipe ou tout autre \u00e9l\u00e9ment de production est autoris\u00e9e uniquement dans le cadre d&#039;une utilisation sp\u00e9cifique autoris\u00e9e par Film &amp; Print et doit \u00eatre retir\u00e9e imm\u00e9diatement apr\u00e8s la fin de l&#039;activit\u00e9 autoris\u00e9e. Les frais engag\u00e9s par la Ville pour l&#039;enl\u00e8vement et l&#039;\u00e9limination de la signalisation abandonn\u00e9e seront transmis au titulaire du permis et devront \u00eatre r\u00e9gl\u00e9s avant toute d\u00e9livrance de nouveau permis.<\/p>\n\t\t\t\t\t\t<h2>Contr\u00f4le intermittent du trafic (ITC) et prises de vue au volant<\/h2>\n\t\t\t<p>Toutes les productions n\u00e9cessitant un contr\u00f4le de la circulation des v\u00e9hicules et\/ou des pi\u00e9tons pendant les prises de vue doivent demander l&#039;autorisation du Bureau Film &amp; Print via la proc\u00e9dure d&#039;autorisation. Le contr\u00f4le de la circulation, tant des pi\u00e9tons que des v\u00e9hicules, doit \u00eatre coordonn\u00e9 uniquement par des agents hors service, conform\u00e9ment au permis, car seuls les agents hors service peuvent retenir la circulation (contrairement aux membres de l&#039;\u00e9quipe ou aux agents de s\u00e9curit\u00e9 priv\u00e9s). Le nombre d&#039;agents hors service n\u00e9cessaires d\u00e9pend du contr\u00f4le de la circulation demand\u00e9.<\/p>\n<p>Les productions devront obtenir l&#039;autorisation de toute entreprise ou r\u00e9sidence directement concern\u00e9e par le contr\u00f4le de la circulation, autorisation qui sera soumise au bureau Film &amp; Print dans le cadre de la proc\u00e9dure d&#039;autorisation. Les productions n\u00e9cessitant des prises de vue en voiture peuvent l&#039;inclure dans leur demande de localisation sur le formulaire de demande de permis Film &amp; Print. Les prises de vue en voiture n\u00e9cessitant une remorque de traitement, un bras russe, des prises de vue voiture \u00e0 voiture, des supports de voiture et\/ou un contr\u00f4le de la circulation n\u00e9cessitent une escorte polici\u00e8re hors service ou une zone de circulation coordonn\u00e9e, avec des agents hors service \u00e0 l&#039;avant et \u00e0 l&#039;arri\u00e8re du cort\u00e8ge. Chaque demande de prise de vue en voiture est \u00e9valu\u00e9e afin de d\u00e9terminer les effectifs et la s\u00e9curit\u00e9. La production doit \u00e9galement garantir une zone s\u00fbre pour se garer, r\u00e9installer le mat\u00e9riel et la sc\u00e8ne. Cela peut se faire par la location d&#039;un parcom\u00e8tre ou en utilisant des emplacements priv\u00e9s sur accord priv\u00e9. Chaque route est soumise \u00e0 des restrictions sp\u00e9cifiques et peut n\u00e9cessiter des permis suppl\u00e9mentaires conform\u00e9ment \u00e0 la l\u00e9gislation du comt\u00e9 ou de l&#039;\u00c9tat. L&#039;utilisation des routes nationales n\u00e9cessite \u00e9galement un permis du D\u00e9partement des Transports de Floride.\u00a0<\/p>\n\t\t\t\t\t\t<h2>Tournage dans un quartier r\u00e9sidentiel<\/h2>\n\t\t\t<p>\u00c0 Miami Beach, la seule utilisation commerciale autoris\u00e9e des propri\u00e9t\u00e9s r\u00e9sidentielles est la r\u00e9alisation de films ou d&#039;impressions (y compris les prises de vue a\u00e9riennes par drone) moyennant un permis de tournage et d&#039;impression. \u00c0 Miami Beach, les permis pour les propri\u00e9t\u00e9s r\u00e9sidentielles priv\u00e9es sont d\u00e9livr\u00e9s afin de pr\u00e9server la qualit\u00e9 de vie des r\u00e9sidents tout en permettant aux entreprises de tournage et d&#039;impression d&#039;utiliser tous les types de lieux n\u00e9cessaires \u00e0 leur r\u00e9ussite. Conform\u00e9ment au code de la ville, un permis de tournage et d&#039;impression est requis pour tous les types de propri\u00e9t\u00e9s r\u00e9sidentielles \u00e0 Miami Beach, y compris les maisons individuelles, les immeubles d&#039;appartements et les parties communes des immeubles d&#039;appartements, comme le hall d&#039;entr\u00e9e ou la piscine.<\/p>\n<p>Les utilisations d&#039;une propri\u00e9t\u00e9 r\u00e9sidentielle soumises \u00e0 autorisation comprennent le tournage ou la prise de vue, le stationnement, la pr\u00e9paration et l&#039;installation des d\u00e9cors, la restauration et l&#039;h\u00e9bergement des figurants, ainsi que le chargement et le d\u00e9chargement des films. Les productions qui choisissent de r\u00e9aliser ces activit\u00e9s dans une propri\u00e9t\u00e9 r\u00e9sidentielle ou une rue r\u00e9sidentielle sans permis de tournage et de tirage s&#039;exposent \u00e0 une contravention (contravention) \u00e0 l&#039;encontre de la soci\u00e9t\u00e9 de production et\/ou du propri\u00e9taire. Vous trouverez ci-dessous les exigences logistiques standard pour les productions de toutes tailles qui demandent un permis de tournage et de tirage dans des locaux r\u00e9sidentiels. Chaque production est unique et le service de tournage et de tirage peut exiger des exigences suppl\u00e9mentaires selon la nature et l&#039;ampleur de la production.<\/p>\n<p>Les productions n\u00e9cessitant uniquement la notification des voisins peuvent le faire jusqu&#039;\u00e0 48 heures avant le d\u00e9but du tournage. Si la production doit recueillir les signatures des voisins, il est fortement recommand\u00e9 d&#039;utiliser le formulaire de demande de signatures au moins une semaine \u00e0 l&#039;avance. Cette proc\u00e9dure peut prendre quelques jours et doit \u00eatre compl\u00e9t\u00e9e et remise au Bureau des films et des impressions au moins 48 heures avant le d\u00e9but du tournage. Le formulaire de notification et le formulaire de demande de signatures sont disponibles en ligne sur le site Formulaires, guides et ressources de la ville de Miami Beach (miamibeachfl.gov). Veuillez remplir et utiliser les formulaires fournis par la ville, et non le v\u00f4tre. Tous les formulaires doivent \u00eatre examin\u00e9s par le Bureau des films et des impressions avant leur distribution ou la collecte des signatures. Veuillez consulter ci-dessous le niveau d&#039;autorisation requis.<\/p>\n<p>Tout r\u00e9sident de la ville de Miami Beach souhaitant accueillir une production autoris\u00e9e dans une maison individuelle, un condominium ou un appartement par un tiers (par exemple, une soci\u00e9t\u00e9 de production, une agence de location de lieux, etc.) doit signer une d\u00e9claration sous serment, disponible sur le site web de la ville, reconnaissant avoir lu et compris les directives relatives aux films et aux impressions, notamment en ce qui concerne les productions r\u00e9sidentielles\u00a0; s&#039;engage \u00e0 respecter les directives et le code municipal\u00a0; et reconna\u00eet \u00e9galement que la r\u00e9sidence ne sera pas sciemment utilis\u00e9e \u00e0 d&#039;autres fins commerciales ni pour des locations de courte dur\u00e9e, telles que d\u00e9finies dans le code municipal. Ces d\u00e9clarations sous serment ne peuvent \u00eatre sign\u00e9es que par le propri\u00e9taire ou son repr\u00e9sentant l\u00e9gal.\u00a0<\/p>\n<p><strong>D\u00c9CLARATION SOUS SERMENT DU PROPRI\u00c9TAIRE \u00c0 UTILISER :<\/strong><\/p>\n<p>Les d\u00e9clarations sous serment des propri\u00e9taires doivent \u00eatre recueillies et soumises par la production lors de la proc\u00e9dure d&#039;autorisation. La production doit soumettre une d\u00e9claration sign\u00e9e indiquant les coordonn\u00e9es et l&#039;adresse e-mail du propri\u00e9taire pour chaque logement utilis\u00e9 pour le tournage, y compris les all\u00e9es lou\u00e9es pour le stationnement des v\u00e9hicules de production suppl\u00e9mentaires ou les logements utilis\u00e9s pour la restauration et les figurants.<\/p>\n<p>Ces maisons sont appel\u00e9es \u00ab\u00a0maisons de soutien\u00a0\u00bb, contrairement aux cin\u00e9mas, o\u00f9 se d\u00e9roulent les tournages ou les prises de vue. Les maisons de tournage et les studios de soutien doivent \u00eatre mentionn\u00e9s dans le formulaire de notification ou le formulaire d&#039;enqu\u00eate de signature distribu\u00e9, ainsi que dans la demande d&#039;autorisation de tournage et de prise de vue, car les deux seront autoris\u00e9s. <strong><a href=\"https:\/\/www.miamibeachfl.gov\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/CITY-OF-MIAMI-BEACH-Homeowner-Affidavit-revised-071923.pdf\">Cliquez ici pour t\u00e9l\u00e9charger le formulaire de d\u00e9claration sous serment du propri\u00e9taire.<\/a><\/strong><\/p>\n<p><strong>TYPES D&#039;UTILISATIONS DE PRODUCTION R\u00c9SIDENTIELLE :<\/strong><\/p>\n<p>Une production r\u00e9sidentielle \u00e0 faible impact se d\u00e9finit comme une petite \u00e9quipe (douze personnes maximum) disposant d&#039;un \u00e9quipement minimal (facile et rapide \u00e0 transporter) pour filmer ou prendre des photos enti\u00e8rement dans une propri\u00e9t\u00e9 individuelle ou multi-r\u00e9sidentielle de Miami Beach, pendant les horaires de tournage r\u00e9sidentiel standard d\u00e9crits ci-dessous. L&#039;\u00e9quipement autoris\u00e9 comprend une cam\u00e9ra, un tr\u00e9pied, des r\u00e9flecteurs et des \u00e9clairages \u00e0 piles. Les g\u00e9n\u00e9rateurs et le mat\u00e9riel de tournage sont interdits. Un camping-car et jusqu&#039;\u00e0 deux (2) fourgonnettes sont autoris\u00e9s, et doivent pouvoir entrer dans la propri\u00e9t\u00e9 priv\u00e9e autoris\u00e9e. Aucun autre v\u00e9hicule commercial n&#039;est autoris\u00e9, comme les camions de tournage ou d&#039;\u00e9clairage. L&#039;utilisation de la rue ou de la rigole pour le stationnement ou \u00e0 d&#039;autres fins de production est interdite. Un pr\u00e9avis peut \u00eatre donn\u00e9 jusqu&#039;\u00e0 48 heures \u00e0 l&#039;avance et la pr\u00e9sence d&#039;un agent n&#039;est pas requise.<\/p>\n<p>L&#039;utilisation d&#039;un lieu de tournage r\u00e9sidentiel standard est d\u00e9finie comme toute production n\u00e9cessitant plus de douze personnes au total et\/ou l&#039;utilisation de g\u00e9n\u00e9rateurs, de mat\u00e9riel de tournage et\/ou de v\u00e9hicules commerciaux autres qu&#039;un camping-car, ou n\u00e9cessitant l&#039;utilisation de locaux annexes, et ce, dans le cadre des horaires de tournage r\u00e9sidentiel standard d\u00e9crits ci-dessous. L&#039;utilisation de la rue ou de la rigole pour le stationnement ou \u00e0 d&#039;autres fins de production est interdite. Un pr\u00e9avis d&#039;au moins 48 heures et la d\u00e9signation d&#039;un agent sont n\u00e9cessaires.<\/p>\n<p>Si une production doit aller au-del\u00e0 de ce qui est autoris\u00e9 pour une production r\u00e9sidentielle standard, comme filmer au-del\u00e0 des heures de tournage r\u00e9sidentielles, avoir des cascades, des pyrotechnies, des tirs simul\u00e9s ou d&#039;autres effets sp\u00e9ciaux, ou avoir besoin d&#039;une fermeture de route, d&#039;une r\u00e9duction de voie ou d&#039;un contr\u00f4le de la circulation, la production devra alors obtenir l&#039;approbation directe des voisins concern\u00e9s en utilisant le formulaire d&#039;enqu\u00eate de signature, comme indiqu\u00e9 ci-dessous.<\/p>\n<p><strong>EXIGENCES RELATIVES AU FORMULAIRE DE NOTIFICATION :<\/strong><\/p>\n<p>La notification aux quartiers concern\u00e9s est requise pour les utilisations de production r\u00e9sidentielle pendant les heures de tournage r\u00e9sidentielles, d\u00e9finies comme <strong>De 7h \u00e0 22h en semaine et de 8h \u00e0 22h les week-ends et jours f\u00e9ri\u00e9s.<\/strong> *REMARQUE\u00a0: Les heures indiqu\u00e9es s&#039;entendent du d\u00e9but du chargement \u00e0 la fin du d\u00e9chargement pour toute activit\u00e9 de production (phares allum\u00e9s et feux arri\u00e8re \u00e9teints). La notification obligatoire au voisinage concern\u00e9 doit \u00eatre effectu\u00e9e au moins 48\u00a0heures avant le d\u00e9but de toute utilisation r\u00e9sidentielle de production, y compris l&#039;arriv\u00e9e de tout v\u00e9hicule et\/ou personnel li\u00e9 \u00e0 la production sur site pour une utilisation r\u00e9sidentielle standard de films et d&#039;impressions, et au moins 24\u00a0heures avant le d\u00e9but de toute utilisation r\u00e9sidentielle de production ou l&#039;arriv\u00e9e de tout v\u00e9hicule et\/ou personnel li\u00e9 \u00e0 la production sur site pour une utilisation r\u00e9sidentielle \u00e0 faible impact de films et d&#039;impressions.<\/p>\n<p>Les formulaires de notification doivent \u00eatre distribu\u00e9s \u00e0 toutes les zones concern\u00e9es d&#039;un quartier. Aux fins de la r\u00e9glementation, le quartier concern\u00e9 sera d\u00e9termin\u00e9 par le Bureau du film et des impressions. Pour une utilisation r\u00e9sidentielle standard de films et d&#039;impressions, une notification doit \u00eatre envoy\u00e9e aux r\u00e9sidents situ\u00e9s \u00e0 moins de 60 m\u00e8tres de toute activit\u00e9 de production, y compris les locaux d&#039;accueil. Pour une utilisation r\u00e9sidentielle \u00e0 faible impact, une notification doit \u00eatre envoy\u00e9e \u00e0 tous les r\u00e9sidents riverains. Certains emplacements peuvent n\u00e9cessiter des zones de notification suppl\u00e9mentaires.<\/p>\n<p>Pour toute activit\u00e9 de production dans un immeuble collectif, l&#039;approbation par signature du propri\u00e9taire, du gestionnaire ou du syndicat de copropri\u00e9t\u00e9, selon le cas, sera requise au moyen du formulaire de signature. La direction de l&#039;immeuble sera ensuite responsable d&#039;informer les r\u00e9sidents par courriel ou par affichage dans les parties communes, selon son choix. Les productions peuvent \u00e9galement informer elles-m\u00eames tous les r\u00e9sidents de l&#039;immeuble, ainsi que les propri\u00e9t\u00e9s environnantes concern\u00e9es, au moyen du formulaire de notification.<\/p>\n<p>Dans certains cas, une production peut \u00eatre tenue d\u2019obtenir des signatures de la zone touch\u00e9e pendant les heures normales de production (voir la section Formulaires d\u2019enqu\u00eate sur les signatures de ces directives).<\/p>\n<p>Les candidats sont tenus de fournir un avis par tous les moyens raisonnables disponibles, y compris, mais sans s&#039;y limiter, par courrier \u00e9lectronique, par t\u00e9l\u00e9copieur, par remise en main propre, par courrier ou par tout autre service de livraison tra\u00e7able (par exemple, FedEx, UPS, service de messagerie ou courrier certifi\u00e9).<\/p>\n<p>Les demandeurs sont tenus de fournir la documentation de tous les avis, une liste des adresses notifi\u00e9es suffira.<\/p>\n<p><strong>EXIGENCES RELATIVES AU FORMULAIRE D&#039;ENQU\u00caTE SUR LES SIGNATURES<\/strong><\/p>\n<p>Le Bureau du film et des impressions conserve la comp\u00e9tence et le pouvoir discr\u00e9tionnaire de d\u00e9livrer ou de refuser des permis dans les zones r\u00e9sidentielles, conform\u00e9ment aux lois et r\u00e9glementations en vigueur. Afin de pr\u00e9server la qualit\u00e9 de vie des r\u00e9sidents, la Ville utilise des formulaires de sondage par signature pour interroger les voisins et obtenir leur accord concernant les utilisations de production d\u00e9passant les heures normales de tournage r\u00e9sidentiel, d\u00e9finies comme suit\u00a0: <strong>De 7h \u00e0 22h en semaine et de 8h \u00e0 22h les week-ends et jours f\u00e9ri\u00e9s<\/strong>, ou a un impact quelconque, comme d\u00e9crit ci-dessous. Contrairement \u00e0 l&#039;obligation de notification, les voisins ont le droit de s&#039;opposer \u00e0 l&#039;utilisation d&#039;une propri\u00e9t\u00e9 r\u00e9sidentielle \u00e0 des fins de production lorsque l&#039;approbation des r\u00e9sidents concern\u00e9s est requise.<\/p>\n<ul>\n<li>L&#039;approbation de la signature des r\u00e9sidents du quartier concern\u00e9 sera requise pour les activit\u00e9s de production r\u00e9sidentielle entre 22 h et 7 h en semaine et entre 22 h et 8 h le week-end et les jours f\u00e9ri\u00e9s. *REMARQUE\u00a0: Les heures indiquent les phares allum\u00e9s et les feux arri\u00e8re \u00e9teints pour l&#039;activit\u00e9 de production.<\/li>\n<li>Les demandes de production pour les propri\u00e9t\u00e9s r\u00e9sidentielles faisant partie d&#039;une association de propri\u00e9taires (HOA) doivent \u00eatre pr\u00e9sent\u00e9es \u00e0 la HOA pour approbation, avant d&#039;obtenir les formulaires d&#039;enqu\u00eate de signature n\u00e9cessaires.<\/li>\n<li>Demandes de production de propri\u00e9t\u00e9s r\u00e9sidentielles pour un (1) \u00e0 dix (10) jours cons\u00e9cutifs d&#039;activit\u00e9 de production sur une p\u00e9riode de 30 jours :\n<ul>\n<li>La production doit fournir \u00e0 la Ville l&#039;approbation des signatures des propri\u00e9t\u00e9s adjacentes. Certains emplacements peuvent n\u00e9cessiter des zones d&#039;information suppl\u00e9mentaires.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>Demandes de production pour des propri\u00e9t\u00e9s r\u00e9sidentielles d\u00e9passant dix (10) jours de production cons\u00e9cutifs, quel que soit le type d&#039;activit\u00e9 :\n<ul>\n<li>La production doit obtenir l&#039;approbation de la signature 90% \u00e0 moins de 200 pieds de la salle de cin\u00e9ma et de toute salle de soutien utilis\u00e9e pendant la dur\u00e9e, ainsi que l&#039;approbation de la signature des propri\u00e9t\u00e9s adjacentes avant de se pr\u00e9senter devant le comit\u00e9 d&#039;examen interne.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>Les demandes de production d\u00e9passant dix (10) jours d&#039;activit\u00e9 de production au total pour les propri\u00e9t\u00e9s r\u00e9sidentielles sur une p\u00e9riode de 30 jours doivent fournir \u00e0 la Ville les approbations de signature des r\u00e9sidents concern\u00e9s comme suit :\n<ul>\n<li>Pour les utilisations r\u00e9sidentielles standard de films et d&#039;impressions, l&#039;approbation de la signature doit \u00eatre obtenue aupr\u00e8s des r\u00e9sidents situ\u00e9s \u00e0 moins de 200 pieds de toute activit\u00e9 de production et\/ou de tout stationnement d&#039;\u00e9quipement.<\/li>\n<li>Pour les utilisations r\u00e9sidentielles \u00e0 faible impact cin\u00e9matographique et photographique, l&#039;approbation par signature de toutes les propri\u00e9t\u00e9s adjacentes (toute propri\u00e9t\u00e9 partageant une limite de propri\u00e9t\u00e9 avec la maison utilis\u00e9e pour l&#039;activit\u00e9 de production) est requise. Certains emplacements peuvent n\u00e9cessiter des zones d&#039;information suppl\u00e9mentaires.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>Demandes de production pour des propri\u00e9t\u00e9s r\u00e9sidentielles d\u00e9passant dix (10) jours d&#039;activit\u00e9 de production au total sur une p\u00e9riode de 30 jours, ou pour des heures prolong\u00e9es entre 22 h et 1 h du matin :\n<ul>\n<li>L&#039;approbation de la signature du 60% des r\u00e9sidents concern\u00e9s dans un rayon de 200 pieds doit \u00eatre obtenue par la production, ainsi que l&#039;approbation de la signature de toutes les propri\u00e9t\u00e9s adjacentes.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>Les demandes de production pour des propri\u00e9t\u00e9s r\u00e9sidentielles d\u00e9passant soixante (60) jours de production sur une p\u00e9riode de douze (12) mois n\u00e9cessiteront :\n<ul>\n<li>Examen suppl\u00e9mentaire par un comit\u00e9 d&#039;examen interne r\u00e9uni par le directeur municipal ou son repr\u00e9sentant (g\u00e9n\u00e9ralement le bureau du film et de l&#039;impression) pour examiner la demande et d\u00e9finir les conditions d&#039;approbation.<\/li>\n<li>Les demandes de r\u00e9vision doivent obtenir l&#039;approbation de la signature 90% \u00e0 moins de 200 pieds de la propri\u00e9t\u00e9 r\u00e9sidentielle h\u00e9bergeant l&#039;activit\u00e9 de production (Picture House), ainsi que l&#039;approbation de la signature des propri\u00e9t\u00e9s adjacentes avant d&#039;\u00eatre pr\u00e9sent\u00e9es au comit\u00e9 de r\u00e9vision interne.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>Demandes de production de propri\u00e9t\u00e9s r\u00e9sidentielles pour des heures prolong\u00e9es entre <strong>1h et 7h<\/strong>:\n<ul>\n<li>L&#039;approbation de la signature du 75% des r\u00e9sidents concern\u00e9s doit \u00eatre obtenue par la production, ainsi que l&#039;approbation de la signature de toutes les propri\u00e9t\u00e9s adjacentes.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>ACTIVIT\u00c9S DE PRODUCTION EXCEPTIONNELLES<\/strong><\/p>\n<p>L&#039;approbation de la signature pour la production r\u00e9sidentielle pendant les heures normales de tournage r\u00e9sidentiel sera \u00e9galement requise dans le cas d&#039;activit\u00e9s de production exceptionnelles (par exemple, simulations de tirs et de balles, effets de feu et explosions contr\u00f4l\u00e9es, accidents de voiture cascadeurs, tournage a\u00e9rien, etc.), ou de productions \u00e0 fort impact (par exemple, productions n\u00e9cessitant des fermetures de routes et un contr\u00f4le de la circulation, l&#039;utilisation de plusieurs maisons dans la m\u00eame zone) telles que d\u00e9termin\u00e9es par le Film &amp; Print Office sur la base d&#039;une \u00e9valuation de l&#039;impact sur le quartier environnant et\/ou de toute situation dans laquelle les activit\u00e9s peuvent pr\u00e9senter un probl\u00e8me de s\u00e9curit\u00e9 publique.<\/p>\n<p>Nonobstant toute disposition contraire, pour toute propri\u00e9t\u00e9 situ\u00e9e, en tout ou en partie, \u00e0 moins de 150 m\u00e8tres d&#039;un h\u00f4pital ouvert, il ne peut y avoir plus de cinq (5) jours d&#039;activit\u00e9 de production sur cette propri\u00e9t\u00e9 par p\u00e9riode de trente (30) jours. Aux fins de ce qui pr\u00e9c\u00e8de, la distance correspond \u00e0 la plus courte distance entre la limite du lot de la propri\u00e9t\u00e9 et celle du lot de l&#039;h\u00f4pital, mesur\u00e9e en ligne droite. Une propri\u00e9t\u00e9 est r\u00e9put\u00e9e se trouver \u00e0 l&#039;int\u00e9rieur du rayon si une partie de sa limite de lot se trouve \u00e0 moins de 150 m\u00e8tres d&#039;une partie du lot d&#039;un h\u00f4pital.<\/p>\n<p>Les formulaires d&#039;enqu\u00eate de signature collect\u00e9s doivent \u00eatre soumis au bureau du film et de l&#039;impression avant qu&#039;un permis puisse \u00eatre d\u00e9livr\u00e9, et ils doivent inclure la signature du r\u00e9sident, son nom imprim\u00e9 et son adresse.<\/p>\n<p>Pour les activit\u00e9s de production dans une maison individuelle, lorsque des logements collectifs sont concern\u00e9s (comme des duplex et des maisons de ville), l&#039;approbation par signature sera accept\u00e9e du propri\u00e9taire, du gestionnaire ou du syndicat de copropri\u00e9t\u00e9, selon le cas, ou pourra \u00eatre obtenue aupr\u00e8s de chaque propri\u00e9taire ou locataire individuel. L&#039;approbation par signature des personnes r\u00e9sidant dans des logements collectifs doit respecter les m\u00eames pourcentages minimums que ceux indiqu\u00e9s ci-dessus.<\/p>\n<p>Pour une utilisation en production dans un immeuble collectif, l&#039;approbation par signature de tous les propri\u00e9taires\/locataires concern\u00e9s, ainsi que de toutes les propri\u00e9t\u00e9s environnantes concern\u00e9es dans un rayon de 60 m\u00e8tres, est requise. L&#039;approbation par signature des personnes vivant dans un immeuble collectif doit respecter les m\u00eames pourcentages minimaux que ceux indiqu\u00e9s ci-dessus.<\/p>\n<p>Un plan de la zone arpent\u00e9e, annot\u00e9 des approbations\/objections, cr\u00e9\u00e9 par la soci\u00e9t\u00e9 de production (\u00e0 l&#039;aide de Google Earth ou d&#039;un logiciel similaire, ou pouvant \u00eatre dessin\u00e9 \u00e0 la main), doit \u00eatre joint aux formulaires d&#039;enqu\u00eate de signature originaux lors de leur transmission \u00e9lectronique au bureau Film &amp; Print, avant la d\u00e9livrance du permis. Ce plan doit clairement identifier les rues concern\u00e9es par leur nom et leur p\u00e2t\u00e9 de maisons (par exemple, le p\u00e2t\u00e9 de maisons 700), indiquer toutes les adresses n\u00e9cessitant des signatures et pr\u00e9senter un plan du site pr\u00e9cis pour toutes les activit\u00e9s de production, y compris le stationnement des \u00e9quipements essentiels, les fermetures de routes ou les r\u00e9ductions de voies, ainsi que les plans de restauration.<\/p>\n<p>Aux adresses n\u00e9cessitant une signature, le plan soumis doit indiquer\u00a0: les non-objections, les objections, les propri\u00e9t\u00e9s rest\u00e9es sans r\u00e9ponse apr\u00e8s trois (3) tentatives et les logements vacants ou les chantiers par adresse. Apr\u00e8s au moins trois (3) tentatives de relev\u00e9 d&#039;adresse, la Production doit consigner les heures et les dates de ces tentatives, puis envoyer au r\u00e9sident le formulaire de relev\u00e9 de signature par courrier suivi (par exemple, FedEx, UPS, service de messagerie ou courrier recommand\u00e9) et soumettre la preuve d&#039;envoi au Bureau des films et des impressions, accompagn\u00e9e des autres formulaires de relev\u00e9 de signature d\u00fbment remplis et des tentatives document\u00e9es.<\/p>\n<p>Remarque\u00a0: Si des modifications d&#039;horaire surviennent apr\u00e8s la distribution des formulaires de notification originaux ou la collecte des formulaires de demande de signature, les Productions peuvent, dans les deux cas, informer la zone concern\u00e9e de tout changement de date \u00e0 l&#039;aide du formulaire de notification de la Ville. Le Bureau des films et des impressions se r\u00e9serve le droit d&#039;exiger \u00e0 tout moment l&#039;approbation des signatures comme condition d&#039;obtention du permis s&#039;il estime que l&#039;utilisation est suffisamment impactante ou si le quartier a des besoins et des demandes sp\u00e9cifiques.<\/p>\n<p>Si l&#039;un des propri\u00e9taires ou locataires du terrain adjacent s&#039;oppose \u00e0 l&#039;utilisation demand\u00e9e, la production peut d\u00e9poser un recours aupr\u00e8s du Bureau du film et des impressions pour que le Comit\u00e9 d&#039;examen interne de la Ville examine la demande. Ce comit\u00e9 aura le pouvoir, conform\u00e9ment aux directives, d&#039;approuver la demande de la production apr\u00e8s avoir examin\u00e9 toutes les circonstances, y compris l&#039;avis du propri\u00e9taire du terrain adjacent. Si tous les propri\u00e9taires ou locataires du terrain adjacent s&#039;opposent \u00e0 l&#039;utilisation demand\u00e9e, la production n&#039;aura PAS le droit de faire appel.<\/p>\n<ul>\n<li>L&#039;approbation de la signature des propri\u00e9taires des propri\u00e9t\u00e9s adjacentes doit \u00eatre obtenue au plus tard quarante-huit (48) heures avant la date pr\u00e9vue de l&#039;activit\u00e9 de tournage ou d&#039;impression.<\/li>\n<li>L&#039;approbation de la signature d&#039;un propri\u00e9taire de propri\u00e9t\u00e9 adjacente n&#039;est pas requise si le demandeur a fourni un avis au propri\u00e9taire de la propri\u00e9t\u00e9 et que le propri\u00e9taire n&#039;a pas r\u00e9pondu \u00e0 l&#039;avis pendant une p\u00e9riode d&#039;au moins vingt-quatre (24) heures \u00e0 compter de la date et de l&#039;heure \u00e0 laquelle l&#039;avis a \u00e9t\u00e9 fourni.\u00a0<\/li>\n<li>Les demandeurs sont tenus d&#039;obtenir l&#039;approbation de toutes les propri\u00e9t\u00e9s concern\u00e9es, y compris les propri\u00e9t\u00e9s adjacentes, par tous les moyens l\u00e9gaux et raisonnables disponibles, notamment par courriel, fax, remise en main propre, courrier postal et tout autre service de livraison tra\u00e7able (par exemple, FedEx, UPS, service de messagerie ou courrier recommand\u00e9). La loi f\u00e9d\u00e9rale n&#039;autorise pas la distribution dans les bo\u00eetes aux lettres.<\/li>\n<li>Les candidats doivent fournir la documentation de tous les avis.<\/li>\n<\/ul>\n\t\t\t\t\t\t<h2>Comit\u00e9 d&#039;examen interne<\/h2>\n\t\t\t<p>Aux fins d\u00e9crites ci-dessus, un comit\u00e9 d&#039;examen interne compos\u00e9 de repr\u00e9sentants des services municipaux suivants de la ville de Miami Beach sera convoqu\u00e9\u00a0: la police, le service de conformit\u00e9 du code, le bureau du directeur municipal, le service des films et des impressions et le service du stationnement. D&#039;autres services municipaux seront inclus dans le processus d&#039;examen interne, en fonction de la port\u00e9e et de l&#039;impact d&#039;un projet particulier (parcs et loisirs, patrouille des plages, pompiers, service du b\u00e2timent, etc.). Un membre du conseil d&#039;administration du Conseil de l&#039;industrie de la production et un membre de l&#039;association de quartier ou de copropri\u00e9taires reconnue par la ville du secteur concern\u00e9 si\u00e9geront \u00e9galement au comit\u00e9 d&#039;examen interne. Si le secteur ne dispose pas d&#039;une association de quartier ou de copropri\u00e9taires reconnue par la ville, un membre du conseil d&#039;urbanisme peut si\u00e9ger au comit\u00e9 d&#039;examen interne.<\/p>\n<p>Lorsque l&#039;activation d&#039;un comit\u00e9 d&#039;examen interne est requise, le bureau Film &amp; Print organise la r\u00e9union. Conscient des d\u00e9lais souvent courts auxquels les productions doivent se conformer, tout sera mis en \u0153uvre pour que le processus soit men\u00e9 \u00e0 bien rapidement et avec la pleine repr\u00e9sentation de toutes les parties concern\u00e9es.<\/p>\n<p>Si le comit\u00e9 de r\u00e9vision interne est activ\u00e9 parce qu&#039;un propri\u00e9taire de propri\u00e9t\u00e9 adjacente a refus\u00e9 de signer son approbation, le comit\u00e9 de r\u00e9vision interne doit prendre en compte les crit\u00e8res suivants avant de d\u00e9terminer s&#039;il doit approuver la demande de production :<\/p>\n<ul>\n<li>Historique des violations du Code dans la propri\u00e9t\u00e9.<\/li>\n<li>Historique de la soci\u00e9t\u00e9 de production ou du candidat.<\/li>\n<li>Fr\u00e9quence des productions cin\u00e9matographiques et imprim\u00e9es sur la propri\u00e9t\u00e9.<\/li>\n<li>Dur\u00e9e de la production.<\/li>\n<li>Impacts sur les infrastructures et la qualit\u00e9 de vie (par exemple, interruptions de trafic).<\/li>\n<li>Autres impacts sur les propri\u00e9taires de propri\u00e9t\u00e9s adjacentes, y compris les activit\u00e9s de tournage exceptionnelles (par exemple, simulations de tirs et de balles, effets de feu et explosions contr\u00f4l\u00e9es, accidents de voiture cascadeurs, tournage a\u00e9rien, etc.) ; et<\/li>\n<li>Impact \u00e9conomique sur la ville (effets \u00e0 long terme, \u00e0 court terme et indirects sur les b\u00e9n\u00e9fices et les co\u00fbts des industries locales, y compris, mais sans s&#039;y limiter, les h\u00f4tels, les restaurants, les \u00e9tablissements de divertissement, le commerce de d\u00e9tail et la ville).<\/li>\n<\/ul>\n\t\t\t\t\t\t<h2>Informations Compl\u00e9mentaires<\/h2>\n\t\t\t<p>Le Film &amp; Print Office peut d\u00e9terminer que certains emplacements n\u00e9cessitent des zones de notification suppl\u00e9mentaires.<\/p>\n<p>La production peut choisir de joindre une lettre suppl\u00e9mentaire contenant des informations compl\u00e9mentaires concernant son tournage, \u00e0 sa discr\u00e9tion.<\/p>\n<p>Si une production ne peut utiliser sa journ\u00e9e de tournage autoris\u00e9e en raison de pluie ou d&#039;intemp\u00e9ries, elle peut demander un jour suppl\u00e9mentaire pour chaque journ\u00e9e perdue, en le signalant au service Film &amp; Print dans les meilleurs d\u00e9lais. Ces demandes doivent \u00eatre imm\u00e9diatement r\u00e9it\u00e9r\u00e9es aupr\u00e8s de la zone concern\u00e9e, mais il n&#039;est pas n\u00e9cessaire de solliciter \u00e0 nouveau une autorisation de signature, si elle a d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 obtenue.<\/p>\n<p><strong>PARKING R\u00c9SIDENTIEL<\/strong><\/p>\n<p>Les v\u00e9hicules de production ne doivent pas entrer dans un quartier r\u00e9sidentiel avant l&#039;heure autoris\u00e9e et doivent se garer dans les zones approuv\u00e9es un par un, en \u00e9teignant les moteurs d\u00e8s que possible.<\/p>\n<p>Les productions r\u00e9sidentielles ne peuvent organiser le stationnement imm\u00e9diat que du mat\u00e9riel de production essentiel. Le stationnement des v\u00e9hicules personnels des acteurs et de l&#039;\u00e9quipe, ainsi que des v\u00e9hicules de production, sur la voie publique est interdit, sauf autorisation de fermeture de voie ou de route. Le stationnement sur la rigole municipale (zone herbeuse entre la limite de propri\u00e9t\u00e9 et la rue) est interdit. Dans la plupart des cas, la production doit prendre des dispositions pour garer l\u00e9galement les v\u00e9hicules des acteurs et de l&#039;\u00e9quipe dans les garages et parkings municipaux ou priv\u00e9s, et pour assurer la navette du personnel jusqu&#039;au plateau.<\/p>\n<p>Plusieurs zones de Miami Beach sont r\u00e9serv\u00e9es au stationnement avec permis r\u00e9sidentiel uniquement, du lundi au vendredi de 18h00 \u00e0 <strong>7h00 et 24h\/24 samedi et dimanche<\/strong>Les productions dans ces zones doivent prendre des dispositions avec le Film &amp; Print Office et le service de stationnement pour r\u00e9server un stationnement pour les v\u00e9hicules essentiels, par l&#039;approbation de la signature des r\u00e9sidents concern\u00e9s et avec le personnel de police pour auto-s\u00e9curiser les espaces pendant la nuit car il n&#039;y a pas de bornes de parcm\u00e8tre \u00e0 r\u00e9server par la ville dans la plupart des zones r\u00e9sidentielles avec stationnement en bordure de rue comme la zone Flamingo Park et la zone North Beach.<\/p>\n<p><strong>CODE DE CONDUITE<\/strong><\/p>\n<p>Le code de conduite de la ville de Miami Beach pour les productions cin\u00e9matographiques et imprim\u00e9es doit \u00eatre examin\u00e9 par tous les membres de l&#039;\u00e9quipe.<\/p>\n<p><strong>MORATOIRE<\/strong><\/p>\n<p>Le directeur municipal ou son repr\u00e9sentant a le pouvoir discr\u00e9tionnaire exclusif d&#039;imposer un moratoire temporaire sur les lieux et les quartiers qui ont connu un \u00ab burn-out \u00bb \u00e0 la suite d&#039;un pr\u00e9c\u00e9dent tournage \u00e0 volume \u00e9lev\u00e9 ou \u00e0 fort impact.<\/p>\n<p><strong>APPLICATION<\/strong><\/p>\n<p>Les permis doivent \u00eatre disponibles pour inspection sur place. Ils doivent \u00eatre pr\u00e9sent\u00e9s sur demande \u00e0 tout agent de police, agent de conformit\u00e9 au code ou employ\u00e9 du Bureau des films et des impressions. Toute violation des pr\u00e9sentes directives relatives aux films et aux impressions sera consid\u00e9r\u00e9e comme une infraction au Code municipal, applicable conform\u00e9ment aux pr\u00e9sentes. Toute personne participant \u00e0 une production de films et d&#039;impressions sans permis, ou enfreignant les pr\u00e9sentes directives, s&#039;expose \u00e0 des mesures coercitives de la part de la police municipale ou des agents de conformit\u00e9 au code, par le biais d&#039;ordonnances de cessation et d&#039;abstention imm\u00e9diates. La violation de ces ordonnances peut exposer le contrevenant aux amendes imm\u00e9diates suivantes et\/ou au d\u00e9faut de paiement partiel ou total de la caution\u00a0:<\/p>\n<ul>\n<li>Premi\u00e8re infraction dans un d\u00e9lai de 12 mois \u2013 amende de $500,00.<\/li>\n<li>Deuxi\u00e8me infraction dans une p\u00e9riode de 12 mois \u2013 une amende de $1 500,00\u00a0; et<\/li>\n<li>Troisi\u00e8me infraction dans une p\u00e9riode de 12 mois et infractions ult\u00e9rieures \u2013 une amende de $3 000,00.<\/li>\n<\/ul>\n<p>L&#039;application des r\u00e8gles peut inclure l&#039;arrestation pour violation de l&#039;article 12-5 du Code municipal, et\/ou l&#039;application des r\u00e8gles pr\u00e9vues \u00e0 l&#039;article 1-14 de ce Code, et\/ou la transmission d&#039;avis d&#039;infraction aux conseillers sp\u00e9ciaux, habilit\u00e9s \u00e0 infliger des amendes ou \u00e0 faire respecter les r\u00e8gles, conform\u00e9ment au chapitre 30 du Code municipal. La police ou les agents de conformit\u00e9 coordonneront l&#039;application des r\u00e8gles avec le D\u00e9partement du tourisme et de la culture. \u00c0 titre de recours alternatif et compl\u00e9mentaire, la Ville peut faire appliquer les pr\u00e9sentes directives par voie d&#039;injonction devant tout tribunal comp\u00e9tent. Dans ce cas, elle aura le droit de recouvrer ses honoraires d&#039;avocat et ses frais raisonnables.<\/p>\n<p>Infractions \u00e0 un permis de tournage et de copie\u00a0: Un permis de tournage et de copie d\u00e9livr\u00e9 sera assorti de conditions g\u00e9n\u00e9rales que la production devra respecter, sauf si des dispositions sp\u00e9cifiques sont prises par \u00e9crit, uniquement par le directeur municipal ou son repr\u00e9sentant, apr\u00e8s la d\u00e9livrance du permis. En cas de violation de ces conditions et\/ou dispositions par la production, ses fournisseurs ou ses participants, que ce soit en pr\u00e9sence du personnel municipal ou par des photographies ou autres preuves ou t\u00e9moignages ult\u00e9rieurs, la production sera en infraction avec le permis de tournage et de copie et s&#039;exposera aux proc\u00e9dures d&#039;ex\u00e9cution pr\u00e9vues par le Code municipal et\/ou les pr\u00e9sentes directives.<\/p>\n<p>\u00c0 l&#039;exception des infractions pour lesquelles aucune correction n&#039;est possible (par exemple, infraction relative au bruit, production sans permis requis, etc.), si l&#039;infraction est constat\u00e9e par le personnel municipal pendant la production en cours, le producteur\/titulaire du permis Film &amp; Print recevra un avertissement verbal et un d\u00e9lai pr\u00e9cis (30 minutes ou autre d\u00e9lai sp\u00e9cifi\u00e9 par le directeur municipal ou son d\u00e9l\u00e9gu\u00e9) pour corriger l&#039;infraction. N\u00e9anmoins, la Ville se r\u00e9serve le droit de proc\u00e9der directement \u00e0 l&#039;\u00e9mission d&#039;un avis d&#039;infraction si l&#039;infraction est flagrante et\/ou enfreint les conditions express\u00e9ment pr\u00e9vues dans le permis, ou si un avertissement verbal pr\u00e9alable pour une infraction au permis Film &amp; Print a d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 fourni. Plusieurs infractions seront trait\u00e9es comme une seule lorsqu&#039;elles sont constat\u00e9es simultan\u00e9ment. Exemples d&#039;infractions au permis Film &amp; Print\u00a0: violation de l&#039;ordonnance sur le bruit\u00a0; violation des conditions et de l&#039;utilisation du permis Film &amp; Print d\u00e9livr\u00e9\u00a0; organisation d&#039;un \u00e9v\u00e9nement sp\u00e9cial sous couvert d&#039;un permis Film &amp; Print\u00a0; utilisation non autoris\u00e9e de l&#039;espace public\u00a0; utilisation de structures, de g\u00e9n\u00e9rateurs ou d&#039;\u00e9l\u00e9ments de production non approuv\u00e9s et\/ou non autoris\u00e9s conform\u00e9ment au Code du b\u00e2timent de Floride\u00a0; Utilisation abusive du permis d&#039;acc\u00e8s v\u00e9hicule\u00a0; violation des conditions du D\u00e9partement de la protection de l&#039;environnement de Floride (DEP), de la Gestion des ressources environnementales de Miami-Dade (DERM) ou du D\u00e9partement des transports de Floride (FDOT)\u00a0; utilisation non autoris\u00e9e de la marque, d&#039;activit\u00e9s promotionnelles ou d&#039;\u00e9chantillonnage\u00a0; atteinte \u00e0 la propri\u00e9t\u00e9 publique\u00a0; ou incapacit\u00e9 \u00e0 mettre en \u0153uvre un plan d&#039;assainissement appropri\u00e9. Toute activit\u00e9 commerciale de tournage ou d&#039;impression r\u00e9alis\u00e9e sans permis de tournage et d&#039;impression ne peut, de par sa nature, \u00eatre corrig\u00e9e et doit \u00eatre signal\u00e9e et arr\u00eat\u00e9e imm\u00e9diatement.<\/p>\n<p>Ces amendes s&#039;ajoutent aux infractions prononc\u00e9es par la Ville pour non-respect d&#039;autres articles du Code municipal et sont distinctes de celles-ci. L&#039;imposition d&#039;amendes est susceptible d&#039;appel devant le conseiller sp\u00e9cial. La Ville se r\u00e9serve le droit d&#039;engager d&#039;autres proc\u00e9dures d&#039;ex\u00e9cution et sanctions, conform\u00e9ment \u00e0 la loi.<\/p>\n<p>Les sanctions suivantes seront impos\u00e9es en plus des amendes pour les violations sp\u00e9cifi\u00e9es ci-dessus ou de l&#039;article 12-5 du Code de la ville :<\/p>\n<ul>\n<li>Si l&#039;infraction est la quatri\u00e8me infraction au cours des 12 mois pr\u00e9c\u00e9dents, en plus de l&#039;amende, la propri\u00e9t\u00e9 et\/ou la production de films et d&#039;impressions ne pourront pas recevoir de permis de films et d&#039;impressions pendant une p\u00e9riode de trois (3) mois.<\/li>\n<li>S&#039;il s&#039;agit de la cinqui\u00e8me infraction en six (6) mois, outre l&#039;amende \u00e9ventuelle, le bien et\/ou le producteur de films et de copies ou le titulaire du permis se verra refuser l&#039;obtention d&#039;un permis de film et de copie pendant six (6) mois suppl\u00e9mentaires. De plus, le bien et\/ou la production de films et de copies seront consid\u00e9r\u00e9s comme des r\u00e9cidivistes.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Nonobstant ce qui pr\u00e9c\u00e8de, pour les r\u00e9cidivistes et\/ou les r\u00e9cidivistes habituels, le directeur municipal peut refuser de d\u00e9livrer de futurs permis de film et d&#039;impression \u00e0 cette personne ou entit\u00e9 pendant un an, ou toute autre p\u00e9riode que le directeur municipal juge appropri\u00e9e.<\/p>\n<p>Chaque infraction constitue une infraction distincte, passible d&#039;une amende distincte. L&#039;infraction est r\u00e9put\u00e9e avoir \u00e9t\u00e9 commise \u00e0 la date \u00e0 laquelle elle a \u00e9t\u00e9 commise. Les restrictions impos\u00e9es en vertu du pr\u00e9sent article sont impos\u00e9es par l&#039;administration municipale apr\u00e8s constatation d&#039;une infraction justifiant une suspension ou une restriction.<\/p>\n<p><strong>DIVERS<\/strong><\/p>\n<p>Les acteurs et l&#039;\u00e9quipe ne doivent pas p\u00e9n\u00e9trer sur la propri\u00e9t\u00e9 d&#039;un voisin ou d&#039;un commer\u00e7ant. Tout le personnel doit rester dans les limites de la propri\u00e9t\u00e9 autoris\u00e9e pour le tournage.<\/p>\n<p>Les r\u00e9sidents ne devraient jamais \u00eatre emp\u00each\u00e9s d\u2019acc\u00e9der \u00e0 leur rue, \u00e0 leur all\u00e9e ou \u00e0 leur domicile \u00e0 la suite d\u2019un tournage de film, sauf pendant de br\u00e8ves p\u00e9riodes pendant lesquelles des sc\u00e8nes sont tourn\u00e9es.<\/p>\n<p>La production s&#039;efforcera de maintenir le niveau sonore au minimum. Les moteurs et les g\u00e9n\u00e9rateurs des v\u00e9hicules doivent \u00eatre \u00e9teints d\u00e8s que possible et \u00e9loign\u00e9s des fen\u00eatres. L&#039;\u00e9quipe doit s&#039;abstenir de crier inutilement et le volume des radios doit permettre une communication fluide sans g\u00eaner le voisinage. En cas de plainte pour bruit excessif, un repr\u00e9sentant de la production devra tenter d&#039;identifier, de corriger et\/ou de modifier la source du bruit.<\/p>\n<p>Il est interdit d&#039;enlever, d&#039;\u00e9laguer ou de couper des arbres et de la v\u00e9g\u00e9tation, m\u00eame sur une propri\u00e9t\u00e9 priv\u00e9e, sauf autorisation du Bureau du film et de l&#039;impression, en coordination avec le D\u00e9partement des parcs et loisirs et le D\u00e9partement de l&#039;environnement et du d\u00e9veloppement durable. Dans la plupart des cas, un permis d&#039;\u00e9lagage ou d&#039;abattage d&#039;arbres d\u00e9livr\u00e9 par le D\u00e9partement de la protection de l&#039;environnement du comt\u00e9 ou de l&#039;\u00c9tat est requis.<\/p>\n<p>Les productions ne peuvent pas entraver les services r\u00e9sidentiels normaux tels que la collecte des ordures et le nettoyage des rues sans obtenir l\u2019approbation pr\u00e9alable de la Ville.<\/p>\n<p>\u00c0 aucun moment, la Production ne peut perturber le service postal r\u00e9gulier.<\/p>\n<p>Les dispositions relatives \u00e0 l&#039;\u00e9vacuation des d\u00e9chets g\u00e9n\u00e9r\u00e9s par la production rel\u00e8vent de la seule responsabilit\u00e9 de la production.<\/p>\n<p>Les plans du site doivent \u00eatre examin\u00e9s et approuv\u00e9s par le responsable des travaux publics ADA lorsque des c\u00e2bles sont plac\u00e9s sur les voies publiques.<\/p>\n<p>Des passages pour pi\u00e9tons conformes \u00e0 l&#039;ADA avec des bords de rampe doivent \u00eatre utilis\u00e9s pour couvrir en toute s\u00e9curit\u00e9 tous les c\u00e2bles plac\u00e9s dans les rues et les trottoirs, ainsi que d&#039;autres voies d&#039;acc\u00e8s pour pi\u00e9tons.<\/p>\n<p>Lorsque le tournage a lieu dans un endroit o\u00f9 des pi\u00e9tons qui ne sont pas associ\u00e9s \u00e0 la production seront pr\u00e9sents, une signalisation d&#039;orientation appropri\u00e9e et des barri\u00e8res pour d\u00e9limiter l&#039;espace doivent \u00eatre fournies par la soci\u00e9t\u00e9 de production et des agents hors service doivent \u00eatre post\u00e9s partout.<\/p>\n<p>La restauration ne peut avoir lieu que dans des zones pr\u00e9-approuv\u00e9es et ne doit pr\u00e9senter aucun danger pour la s\u00e9curit\u00e9 ou nuisance publique ni \u00eatre install\u00e9e dans des parkings actifs.<\/p>\n<p>Tous les d\u00e9chets de tabac doivent \u00eatre jet\u00e9s de mani\u00e8re appropri\u00e9e dans des \u00ab poubelles \u00e0 m\u00e9gots \u00bb marqu\u00e9es ou dans d&#039;autres r\u00e9cipients sp\u00e9cifiquement d\u00e9sign\u00e9s.<\/p>\n<p>Les acteurs et l&#039;\u00e9quipe ne sont pas autoris\u00e9s \u00e0 amener leurs animaux de compagnie sur le lieu de tournage, sauf si cela fait partie du tournage et si le service Film &amp; Print Office l&#039;indique sur le permis. Les panneaux utilis\u00e9s pour les instructions aux acteurs et \u00e0 l&#039;\u00e9quipe doivent \u00eatre identifi\u00e9s \u00e0 l&#039;avance par lieu et retir\u00e9s d\u00e8s la fin de l&#039;utilisation autoris\u00e9e.<\/p>\n<p>Les panneaux qui ne sont pas retir\u00e9s rapidement apr\u00e8s la production peuvent \u00eatre passibles d&#039;une amende.<\/p>\n<p><strong>R\u00c9VISIONS<\/strong><\/p>\n<p>Le maire et la Commission municipale peuvent adopter par r\u00e9solution un r\u00e8glement sur les films et les imprim\u00e9s. Le directeur municipal ou son repr\u00e9sentant est charg\u00e9 de l&#039;application de ce r\u00e8glement concernant les productions cin\u00e9matographiques et imprim\u00e9es r\u00e9alis\u00e9es dans la ville. Le directeur peut autoriser les modifications propos\u00e9es par l&#039;administration et les soumet \u00e0 l&#039;approbation de la Commission municipale par r\u00e9solution.<\/p>\n<p><strong>COMMUNAUT\u00c9<\/strong><\/p>\n<p>Miami Beach est fi\u00e8re de l&#039;esprit de g\u00e9n\u00e9rosit\u00e9 et de coop\u00e9ration de sa communaut\u00e9. Nous invitons les soci\u00e9t\u00e9s de production qui tournent \u00e0 Miami Beach \u00e0 donner leurs restes de nourriture et de biens de consommation aux associations locales qui en ont besoin. Nous appr\u00e9cions tous vos efforts pour aider notre communaut\u00e9 \u00e0 mieux comprendre le processus de production. Le service Film &amp; Print Office organisera des rendez-vous pour que les membres de votre \u00e9quipe puissent rencontrer les \u00e9l\u00e8ves des \u00e9coles locales et les membres de notre communaut\u00e9.<\/p>\n<p>Si une production est capable d\u2019apporter une contribution durable \u00e0 la communaut\u00e9, la Ville serait heureuse de faciliter ces efforts.<\/p>\n\t\t\t\t\t\t<h2>Autres agences gouvernementales<\/h2>\n\t\t\t<p><strong>ENTRETIEN DES PLAGES DU COMT\u00c9 DE MIAMI-DADE<\/strong><\/p>\n<p>Le service d&#039;entretien des plages du comt\u00e9 de Miami-Dade doit \u00eatre contact\u00e9 lorsque le demandeur souhaite que la plage soit ratiss\u00e9e et nettoy\u00e9e avant l&#039;entretien r\u00e9gulier pr\u00e9vu ou lorsque la pr\u00e9sence du demandeur sur la plage peut interf\u00e9rer avec l&#039;entretien r\u00e9gulier pr\u00e9vu.<\/p>\n<p><strong>D\u00c9PARTEMENT DES TRANSPORTS DE FLORIDE<\/strong><\/p>\n<p>Pour filmer des sc\u00e8nes de conduite, demander une fermeture de voie ou contr\u00f4ler la circulation sur les routes de l&#039;\u00c9tat (MacArthur Causeway, Arthur Godfrey Road, Julia Tuttle Causeway, Alton Road, Fifth Street, Collins Avenue au nord de la 5e rue, Indian Creek Drive) situ\u00e9es dans les limites de la ville, les productions doivent \u00e9galement demander un permis au FDOT (D\u00e9partement des Transports de Floride). Le recours au personnel de la police de la ville de Miami Beach en dehors des heures de service est obligatoire dans la plupart des cas.<\/p>\n<p><strong>PROGRAMME DE PROTECTION DES TORTUES DU COMT\u00c9 DE MIAMI-DADE<\/strong><\/p>\n<p>La r\u00e9glementation de l&#039;\u00c9tat de Floride concernant la saison de nidification des tortues est en vigueur chaque ann\u00e9e d&#039;avril \u00e0 octobre sur toutes les plages c\u00f4ti\u00e8res de l&#039;\u00c9tat de Floride. Les activit\u00e9s sur la plage peuvent \u00eatre soumises \u00e0 des conditions suppl\u00e9mentaires et \u00e0 l&#039;obtention d&#039;autorisations de l&#039;\u00c9tat. Le Bureau du film et des impressions vous informera le cas \u00e9ch\u00e9ant.<\/p>\n<p><strong>R\u00c8GLEMENT SUR LA SAISON DE NIDIFICATION DES TORTUES<\/strong><\/p>\n<p>(1er avril \u2013 31 octobre) Pour signaler une d\u00e9sorientation ou pour parler \u00e0 l&#039;\u00e9quipe des tortues marines du comt\u00e9 de Miami-Dade\u00a0: 305-310-3046. Pour signaler une tortue marine bless\u00e9e, morte ou harcel\u00e9e\u00a0: 888-404-FWCC (888-404-3922)<\/p>\n\t\t\t\t\t\t<h2>Associations et propri\u00e9taires fonciers<\/h2>\n\t\t\t<p><strong>ASSOCIATIONS COMMERCIALES<\/strong><\/p>\n<p>Dans certaines zones commerciales, la production peut \u00eatre amen\u00e9e \u00e0 contacter une association commerciale lorsque le demandeur souhaite utiliser une partie d&#039;un p\u00e2t\u00e9 de maisons susceptible de g\u00eaner les activit\u00e9s commerciales quotidiennes et\/ou la circulation des pi\u00e9tons et des v\u00e9hicules. Le service Film &amp; Print vous conseillera si n\u00e9cessaire.<\/p>\n<p><strong>PROPRI\u00c9TAIRES DE BIENS INDIVIDUELS\/COMMERCIAUX<\/strong><\/p>\n<p>Les propri\u00e9taires de biens immobiliers individuels ou commerciaux sont contact\u00e9s lorsque le demandeur souhaite utiliser un bien public (par exemple, trottoir, bordure, zone de chargement, parcom\u00e8tre, all\u00e9e, parc, terre-plein central, voie publique, etc.) situ\u00e9 directement devant, derri\u00e8re, en travers ou \u00e0 proximit\u00e9 d&#039;une parcelle de propri\u00e9t\u00e9 non publique, et\/ou lorsque le bien immobilier individuel ou commercial appara\u00eetra dans la production. Lorsqu&#039;un bien immobilier individuel ou commercial appara\u00eetra de mani\u00e8re visible dans une production, une autorisation \u00e9crite du propri\u00e9taire peut \u00eatre requise avant la d\u00e9livrance du permis. Le demandeur doit obtenir la confirmation de ces organismes, associations et propri\u00e9taires et la soumettre comme document livrable lors de la proc\u00e9dure d&#039;autorisation, si le Bureau du film et des impressions le lui demande.<\/p>\n\t\t\t\t\t\t<h2>R\u00e9sum\u00e9<\/h2>\n\t\t\t<p>\u00c9tant donn\u00e9 la nature cr\u00e9ative de l&#039;industrie du divertissement, chaque demande \u00e9tant unique, il peut \u00eatre n\u00e9cessaire d&#039;imposer des exigences suppl\u00e9mentaires pour une production. La meilleure r\u00e8gle est de faire preuve de courtoisie envers la communaut\u00e9 de Miami Beach. Une planification et des notifications ad\u00e9quates sont essentielles \u00e0 la r\u00e9ussite de toute production. Quelle que soit l&#039;ampleur de la production, toutes les parties sont encourag\u00e9es \u00e0 contacter le service Film &amp; Print d\u00e8s qu&#039;elles ont connaissance de projets pr\u00e9vus \u00e0 Miami Beach.<\/p>\n<h1>\n\t\t\tInformations sur le bureau :\t<\/h1>\n<h1>\n\t\t<a href=\"tel:3056737577\" title=\"Bureau principal : 305.673.7577\"  target=\"_blank\"  rel=\"noopener\">\n\t\t\tBureau principal : 305.673.7577\t\t<\/a>\n\t<\/h1>\n\t\t\t\t\t\t<h5> Contacts du D\u00e9partement du Tourisme et de la Culture :<\/h5>\n\t\t\t<p><strong>D\u00e9partement du tourisme et de la culture <\/strong><\/p>\n<ul>\n<li><strong>Lissette Garcia Arrogante<\/strong><br \/><em>Directeur<\/em><br \/><a href=\"mailto:LissetteArrogante@miamibeachfl.gov\">LissetteArrogante@miamibeachfl.gov<\/a><\/li>\n<li><strong>Francys Vallecillo<br \/><\/strong><em>Directeur adjoint<\/em><br \/><a href=\"mailto:FrancysVallecillo@miamibeachfl.gov\">FrancysVallecillo@miamibeachfl.gov<\/a><\/li>\n<li><strong>Fernando Pestana<br \/><\/strong><em>Responsable des services administratifs<\/em><br \/><a href=\"mailto:FernandoPestana@miamibeachfl.gov\">FernandoPestana@miamibeachfl.gov<\/a><br \/>Poste : 26727<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>Division des \u00e9v\u00e9nements sp\u00e9ciaux et du cin\u00e9ma<\/strong>\u00a0<\/p>\n<ul>\n<li><strong>Shama Johnson<br \/><\/strong><em>Liaison Film et Impression<\/em><br \/><a href=\"mailto:ShamaJohnson@miamibeachfl.gov\">ShamaJohnson@miamibeachfl.gov<\/a><br \/>Poste : 26374<\/li>\n<li><strong>Aron Soriano<br \/><\/strong><em>Moniteur de terrain<\/em><br \/><a href=\"mailto:AronSoriano@miamibeachfl.gov\">AronSoriano@miamibeachfl.gov<\/a><br \/>Poste : 26982<\/li>\n<li><strong>Diana Bego<br \/><\/strong><em>Coordonnateur d&#039;\u00e9v\u00e9nements sp\u00e9ciaux<\/em><br \/><a href=\"mailto:DianaBego@miamibeachfl.gov\">DianaBego@miamibeachfl.gov<\/a><br \/>Poste : 26298<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>Division des affaires culturelles<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li><strong>Danielle Bender<br \/><\/strong><em>Responsable des affaires culturelles<\/em><br \/><a href=\"mailto:DanielleBender@miamibeachfl.gov\">DanielleBender@miamibeachfl.gov<\/a><br \/>Poste 26267<\/li>\n<li><strong>Oscar Rieveling<br \/><\/strong><em>Coordonnatrice de l&#039;art dans les lieux publics<\/em><br \/><a href=\"mailto:OscarRievelingSanchez@miamibeachfl.gov\">OscarRievelingSanchez@miamibeachfl.gov<\/a><br \/>Poste : 22711<\/li>\n<li><strong>Saget jonquille<br \/><\/strong><em>Administrateur des subventions et des op\u00e9rations<\/em><br \/><a href=\"mailto:DaffodyleSaget@miamibeachfl.gov\">DaffodyleSaget@miamibeachfl.gov<\/a><br \/>Poste : 26599<\/li>\n<li><strong>Gina Martins<br \/><\/strong><em>Coordonnatrice des projets artistiques et culturels<\/em><br \/><a href=\"mailto:GinaMartins@miamibeachfl.gov\">GinaMartins@miamibeachfl.gov<\/a><\/li>\n<\/ul>\n\t\t\t<a href=\"\/fr\/city-hall\/tourism-culture\/additional-information\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\n\t\t\t\t\t\t\tContactez-nous\n\t\t\t\t\t<\/a>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Tourism &#038; Culture Menu Home Special Events Special Events Permits Special Events Ceremonies &#038; Team Building Pop-Ups Community Arts &#038; [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":222,"featured_media":0,"parent":326618,"menu_order":12,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_searchwp_excluded":"","site-sidebar-layout":"default","site-content-layout":"","ast-site-content-layout":"default","site-content-style":"default","site-sidebar-style":"default","ast-global-header-display":"","ast-banner-title-visibility":"","ast-main-header-display":"","ast-hfb-above-header-display":"","ast-hfb-below-header-display":"","ast-hfb-mobile-header-display":"","site-post-title":"","ast-breadcrumbs-content":"","ast-featured-img":"","footer-sml-layout":"","theme-transparent-header-meta":"","adv-header-id-meta":"","stick-header-meta":"","header-above-stick-meta":"","header-main-stick-meta":"","header-below-stick-meta":"","astra-migrate-meta-layouts":"default","ast-page-background-enabled":"default","ast-page-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"ast-content-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-4)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"var(--ast-global-color-4)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"var(--ast-global-color-4)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[1658,1661,1535],"class_list":["post-335161","page","type-page","status-publish","hentry","category-uncategorized","tag-film-and-print","tag-guidelines-and-resources","tag-tourism-and-culture"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO Premium plugin v26.6 (Yoast SEO v26.6) - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Film &amp; Print Guidelines &amp; Requirements - City of Miami Beach<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"The City of Miami Beach welcomes you and your production to our unique backdrop. Miami Beach&#039;s history has always been tied to film and fashion, from the Rat Pack to Jackie Gleason to Miami Vice to the fashion industry, and the Tourism and Culture Department is committed to providing a helpful and positive experience throughout the duration of every Film and Print production through the Special Events and Film Division.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.miamibeachfl.gov\/fr\/city-hall\/tourism-culture\/film-print\/guidelines\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"fr_FR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Film &amp; Print Guidelines &amp; Requirements\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"The City of Miami Beach welcomes you and your production to our unique backdrop. Miami Beach&#039;s history has always been tied to film and fashion, from the Rat Pack to Jackie Gleason to Miami Vice to the fashion industry, and the Tourism and Culture Department is committed to providing a helpful and positive experience throughout the duration of every Film and Print production through the Special Events and Film Division.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.miamibeachfl.gov\/fr\/city-hall\/tourism-culture\/film-print\/guidelines\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"City of Miami Beach\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/cityofmiamibeach\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2025-09-12T21:05:31+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.miamibeachfl.gov\/wp-content\/uploads\/2024\/01\/1000pxSquare-miamibeach-aerial-southpointview.jpeg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1000\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"1000\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@Miamibeachnews\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.miamibeachfl.gov\/city-hall\/tourism-culture\/film-print\/guidelines\/\",\"url\":\"https:\/\/www.miamibeachfl.gov\/city-hall\/tourism-culture\/film-print\/guidelines\/\",\"name\":\"Film & Print Guidelines & Requirements - City of Miami Beach\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.miamibeachfl.gov\/#website\"},\"datePublished\":\"2024-08-29T15:15:31+00:00\",\"dateModified\":\"2025-09-12T21:05:31+00:00\",\"description\":\"The City of Miami Beach welcomes you and your production to our unique backdrop. Miami Beach's history has always been tied to film and fashion, from the Rat Pack to Jackie Gleason to Miami Vice to the fashion industry, and the Tourism and Culture Department is committed to providing a helpful and positive experience throughout the duration of every Film and Print production through the Special Events and Film Division.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.miamibeachfl.gov\/city-hall\/tourism-culture\/film-print\/guidelines\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.miamibeachfl.gov\/city-hall\/tourism-culture\/film-print\/guidelines\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.miamibeachfl.gov\/city-hall\/tourism-culture\/film-print\/guidelines\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/www.miamibeachfl.gov\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"City Hall\",\"item\":\"https:\/\/www.miamibeachfl.gov\/city-hall\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"Tourism &#038; Culture\",\"item\":\"https:\/\/www.miamibeachfl.gov\/city-hall\/tourism-culture\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":4,\"name\":\"Film and Print\",\"item\":\"https:\/\/www.miamibeachfl.gov\/city-hall\/tourism-culture\/film-print\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":5,\"name\":\"Film &#038; Print Guidelines &#038; Requirements\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.miamibeachfl.gov\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.miamibeachfl.gov\/\",\"name\":\"City of Miami Beach\",\"description\":\"The official website of the City of Miami Beach. Stay informed, find important information on city services, news, alerts, events, trolley routes, government employment and more.\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/www.miamibeachfl.gov\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.miamibeachfl.gov\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"fr-FR\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/www.miamibeachfl.gov\/#organization\",\"name\":\"City of Miami Beach\",\"url\":\"https:\/\/www.miamibeachfl.gov\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\/\/www.miamibeachfl.gov\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/www.miamibeachfl.gov\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/miamibeach-logoblue.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.miamibeachfl.gov\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/miamibeach-logoblue.png\",\"width\":1962,\"height\":381,\"caption\":\"City of Miami Beach\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.miamibeachfl.gov\/#\/schema\/logo\/image\/\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/www.facebook.com\/cityofmiamibeach\",\"https:\/\/x.com\/Miamibeachnews\",\"https:\/\/www.instagram.com\/miamibeachnews\/\"],\"description\":\"The official website of the City of Miami Beach. Stay informed, find important information on city services, news, alerts, events, trolley routes, government employment and more.\",\"telephone\":\"305.604.CITY(2489)\",\"legalName\":\"City of Miami Beach\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO Premium plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Directives et exigences relatives aux films et aux impressions - Ville de Miami Beach","description":"La ville de Miami Beach vous accueille, vous et votre production, dans un cadre unique. L&#039;histoire de Miami Beach a toujours \u00e9t\u00e9 li\u00e9e au cin\u00e9ma et \u00e0 la mode, du Rat Pack \u00e0 Jackie Gleason, en passant par Miami Vice et l&#039;industrie de la mode. Le d\u00e9partement du Tourisme et de la Culture s&#039;engage \u00e0 offrir une exp\u00e9rience enrichissante et positive tout au long de chaque production cin\u00e9matographique et imprim\u00e9e, gr\u00e2ce \u00e0 la division \u00c9v\u00e9nements sp\u00e9ciaux et Cin\u00e9ma.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.miamibeachfl.gov\/fr\/city-hall\/tourism-culture\/film-print\/guidelines\/","og_locale":"fr_FR","og_type":"article","og_title":"Film & Print Guidelines & Requirements","og_description":"The City of Miami Beach welcomes you and your production to our unique backdrop. Miami Beach's history has always been tied to film and fashion, from the Rat Pack to Jackie Gleason to Miami Vice to the fashion industry, and the Tourism and Culture Department is committed to providing a helpful and positive experience throughout the duration of every Film and Print production through the Special Events and Film Division.","og_url":"https:\/\/www.miamibeachfl.gov\/fr\/city-hall\/tourism-culture\/film-print\/guidelines\/","og_site_name":"City of Miami Beach","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/cityofmiamibeach","article_modified_time":"2025-09-12T21:05:31+00:00","og_image":[{"width":1000,"height":1000,"url":"https:\/\/www.miamibeachfl.gov\/wp-content\/uploads\/2024\/01\/1000pxSquare-miamibeach-aerial-southpointview.jpeg","type":"image\/jpeg"}],"twitter_card":"summary_large_image","twitter_site":"@Miamibeachnews","schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.miamibeachfl.gov\/city-hall\/tourism-culture\/film-print\/guidelines\/","url":"https:\/\/www.miamibeachfl.gov\/city-hall\/tourism-culture\/film-print\/guidelines\/","name":"Directives et exigences relatives aux films et aux impressions - Ville de Miami Beach","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.miamibeachfl.gov\/#website"},"datePublished":"2024-08-29T15:15:31+00:00","dateModified":"2025-09-12T21:05:31+00:00","description":"La ville de Miami Beach vous accueille, vous et votre production, dans un cadre unique. L&#039;histoire de Miami Beach a toujours \u00e9t\u00e9 li\u00e9e au cin\u00e9ma et \u00e0 la mode, du Rat Pack \u00e0 Jackie Gleason, en passant par Miami Vice et l&#039;industrie de la mode. Le d\u00e9partement du Tourisme et de la Culture s&#039;engage \u00e0 offrir une exp\u00e9rience enrichissante et positive tout au long de chaque production cin\u00e9matographique et imprim\u00e9e, gr\u00e2ce \u00e0 la division \u00c9v\u00e9nements sp\u00e9ciaux et Cin\u00e9ma.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.miamibeachfl.gov\/city-hall\/tourism-culture\/film-print\/guidelines\/#breadcrumb"},"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.miamibeachfl.gov\/city-hall\/tourism-culture\/film-print\/guidelines\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.miamibeachfl.gov\/city-hall\/tourism-culture\/film-print\/guidelines\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.miamibeachfl.gov\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"City Hall","item":"https:\/\/www.miamibeachfl.gov\/city-hall\/"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"Tourism &#038; Culture","item":"https:\/\/www.miamibeachfl.gov\/city-hall\/tourism-culture\/"},{"@type":"ListItem","position":4,"name":"Film and Print","item":"https:\/\/www.miamibeachfl.gov\/city-hall\/tourism-culture\/film-print\/"},{"@type":"ListItem","position":5,"name":"Film &#038; Print Guidelines &#038; Requirements"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.miamibeachfl.gov\/#website","url":"https:\/\/www.miamibeachfl.gov\/","name":"Ville de Miami Beach","description":"Site officiel de la ville de Miami Beach. Restez inform\u00e9 et trouvez des informations importantes sur les services municipaux, les actualit\u00e9s, les alertes, les \u00e9v\u00e9nements, les itin\u00e9raires de tramway, les emplois gouvernementaux et bien plus encore.","publisher":{"@id":"https:\/\/www.miamibeachfl.gov\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.miamibeachfl.gov\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"fr-FR"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.miamibeachfl.gov\/#organization","name":"Ville de Miami Beach","url":"https:\/\/www.miamibeachfl.gov\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/www.miamibeachfl.gov\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/www.miamibeachfl.gov\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/miamibeach-logoblue.png","contentUrl":"https:\/\/www.miamibeachfl.gov\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/miamibeach-logoblue.png","width":1962,"height":381,"caption":"City of Miami Beach"},"image":{"@id":"https:\/\/www.miamibeachfl.gov\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/cityofmiamibeach","https:\/\/x.com\/Miamibeachnews","https:\/\/www.instagram.com\/miamibeachnews\/"],"description":"Site officiel de la ville de Miami Beach. Restez inform\u00e9 et trouvez des informations importantes sur les services municipaux, les actualit\u00e9s, les alertes, les \u00e9v\u00e9nements, les itin\u00e9raires de tramway, les emplois gouvernementaux et bien plus encore.","telephone":"305.604.CITY(2489)","legalName":"City of Miami Beach"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.miamibeachfl.gov\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/335161","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.miamibeachfl.gov\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.miamibeachfl.gov\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.miamibeachfl.gov\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/222"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.miamibeachfl.gov\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=335161"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/www.miamibeachfl.gov\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/335161\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":388965,"href":"https:\/\/www.miamibeachfl.gov\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/335161\/revisions\/388965"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.miamibeachfl.gov\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/326618"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.miamibeachfl.gov\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=335161"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.miamibeachfl.gov\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=335161"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.miamibeachfl.gov\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=335161"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}